Translation of "Containerisation" in German

Containerisation has increased pressures for cooperation and rationalisation.
Die Containerisierung hat den Druck zur Zusammenarbeit und Rationalisierung verstärkt.
DGT v2019

Containerisation has conquered a substantial share of the total general cargo market.
Die Containerisierung hat sich einen erheblichen Anteil am Stückgutmarkt insgesamt erobert.
EUbookshop v2

This change started in the 1970s with the growth of containerisation.
Diese Entwicklung setzte in den 1970er Jahren mit der zunehmenden Containerisierung ein.
EUbookshop v2

The containerisation rate is over 50% and still on the increase.
Der Anteil der Containerisierung liegt bei über 50 % und steigt weiterhin an.
ParaCrawl v7.1

The continuing trend towards containerisation has contributed to the popularity of consortia and alliances as a means of sharing costs and to a decline in the significance of conferences.
Der anhaltende Trend zur Containerisierung hat zu einer großen Beliebtheit von Konsor­tien und Allianzen aus Gründen der Kostenaufteilung, gleichzeitig aber auch zu einer abnehmenden Bedeutung der Konferenzen geführt.
TildeMODEL v2018

The continuing trend towards containerisation has led to an increase in the number and size of container vessels and to an emphasis on global route networks.
Der anhaltende Trend zur Containerisierung hat zu einer Zunahme der Zahl und Größe von Vollcontainerschiffen sowie zur wachsenden Bedeutung der globalen Routennetze geführt.
TildeMODEL v2018

The European Union could facilitate and encourage the interoperability of means of preventing and fighting fires, the standardisation of equipment, the containerisation of diesel pumps, and the carrying-out of joint exercises.
Die Europäische Union könnte die Interoperabilität der Feuervorbeugungs- und ?bekämpfungsmaßnahmen, die Normung der Ausrüstung, die Verwendung von Spezial­containern für Dieselpumpen und die Durchführung gemeinsamer Brandschutzübungen erleichtern und fördern.
TildeMODEL v2018

Historically, a port worker was a stevedore – loading and unloading cargoes using his physical strength – but containerisation and technological improvements resulted in a diversification of port work which makes a definition more difficult.
Historisch betracht sind Hafenarbeiter Schauerleute oder Stauer, die unter Nutzung ihrer Körperkraft Stückgut verstauten oder löschten, doch führten die Umstellung auf den Containerbetrieb und technische Verbesserungen zu einer Diversifizierung der Hafenarbeit, die eine Definition erschwert.
TildeMODEL v2018

The EU could facilitate and encourage the interoperability of means of preventing and fighting fires, the standardisation of equipment, the containerisation of diesel pumps, and the carrying-out of joint exercises.
Die EU könnte die Interoperabilität der Feuervorbeugungs- und -bekämpfungsmaßnahmen, die Normung der Ausrüstung, die Verwendung von Spezialcontainern für Dieselpumpen und die Durchführung gemeinsamer Brandschutzübungen erleichtern und fördern.
TildeMODEL v2018

Containerisation is very open but it is this openness that makes it prone to terrorist action.
Die Containerisierung ist ein sehr offener Prozess, aber gerade diese Offenheit macht sie verwundbar für terroristische Akte.
TildeMODEL v2018

Directive 96/53/EC does not take the recent developments in containerisation and intermodal transport into account.
Die jüngsten Entwicklungen auf dem Gebiet der Containerisierung und des intermodalen Verkehrs werden in der Richtlinie 96/53/EG nicht berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

Policy in the sector is geared to increased containerisation and multimodal management of transport and to the development of logistical services.
Die Verkehrspolitik zielt auf die Verstärkung der Containerisierung und des kombinierten Verkehrs sowie auf den Ausbau der logistischen Dienstleistungen ab.
TildeMODEL v2018

Since the containerisation of freight traffic, economic activity in this area has declined and long term unemployment and social problems characterise the situation.
Seit der Umstellung des Frachtverkehrs auf Container ist dieses Gebiet vom Rückgang der Wirtschaftstätigkeit, Langzeitarbeitslosigkeit und sozialen Problemen gekennzeichnet.
TildeMODEL v2018

Lastly, the Directive 96/53/EC does not take the recent developments in containerisation and intermodal transport into account.
Schließlich werden die jüngsten Entwicklungen auf dem Gebiet der Containerisierung und des inter­modalen Verkehrs in der Richtlinie 96/53/EG nicht berücksichtigt.
TildeMODEL v2018