Translation of "Constructedness" in German
This
also
increases
the
artificiality
and
constructedness
of
these
naïve,
didactic
images.
So
wird
die
Künstlichkeit
und
Konstruiertheit
der
naiv-belehrenden
Bilder
verstärkt.
ParaCrawl v7.1
With
the
one
difference
that
they
do
not
even
try
to
conceal
their
constructedness
and
artificiality.
Mit
dem
einen
Unterschied,
dass
sie
ihre
Konstruiertheit
und
Künstlichkeit
erst
gar
nicht
verbergen.
ParaCrawl v7.1
But
while
their
real,
apparent,
or
at
least
potential
a/liveness
first
prompts
the
viewer's
feeling
of
immediacy,
the
underlying
mediality
and
technological
constructedness
of
these
displays
is
more
slowly,
cryptically
revealed
and
addressed.
Während
ihre
faktische,
offenbare
oder
zumindest
potenzielle
Lebendigkeit
bei
der
Rezeption
zunächst
ein
Gefühl
der
Unmittelbarkeit
hervorruft,
tritt
die
zugrunde
liegende
mediale
und
technologische
Konstruiertheit
jener
Dispositve
nach
und
nach
bruchstückhaft
und
kryptisch
zutage.
ParaCrawl v7.1
This
vehement
negation
of
an
existence
of
rules
for
art,
according
to
which
it
first
appears
as
such,
in
other
words
its
constructedness,
is
what
makes
it
necessary
for
me
to
seek
out
these
rules
and
visualize
them
with
artistic
means
and
as
part
of
my
work
as
an
artist.
Dieses
vehement
betriebene
Negieren
einer
Existenz
von
Regeln
für
Kunst,
nach
denen
sie
überhaupt
erst
als
solche
entsteht,
also
ihre
Konstruiertheit,
macht
es
für
mich
notwendig,
danach
auf
die
Suche
zu
gehen
und
diese
–
mit
künstlerischen
Mitteln
und
als
Teil
meiner
Arbeit
als
Künstlerin
–
sichtbar
werden
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
The
state
of
emergency
in
which
performance
art
temporarily
undermines
social
conventions
thus
serves
to
point
up
the
constructedness
of
those
same
conventions.
Der
Ausnahmezustand,
durch
welchen
die
Kunstperformance
gesellschaftliche
Konventionen
temporär
unterhöhlt,
dient
dazu,
die
Konstruiertheit
dieser
Konventionen
zu
veranschaulichen.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
none
of
the
subplots
is
neglectable
for
the
big
picture,
which
maybe
could
be
cited
as
a
negative
aspect
since
this
creates
a
certain
constructedness
after
all.
Keine
der
Nebenhandlungen
ist
zudem
für
das
größere
Ganze
unwichtig,
was
man
vielleicht
als
einzigen
Negativpunkt
anführen
könnte,
denn
so
zeigt
sich
doch
eine
gewisse
Konstruiertheit.
ParaCrawl v7.1
They
aren't
just
dramatic
but
in
a
certain
way
also
seem
deliberately
unintentionally
funny
because
of
their
constructedness
which
suggests
parallels
to
the
Korean
director
Kim
Ki-Duk.
Diese
sind
nicht
nur
dramatisch,
sondern
wirken
durch
ihre
Konstruiertheit
auch
auf
eine
gewisse
Art
gewollt
ungewollt
komisch,
was
Parallelen
zu
dem
koreanischen
Regisseur
Kim
Ki-Duk
nahelegt.
ParaCrawl v7.1
In
these
acts
of
reading
and
being
read,
and
their
respective
conditions,
lies
reference
to
both
the
constructedness
of
what
has
already
been
written
as
well
as
its
alterability.
Der
Fokus
auf
die
Situation
des
Vorlesens
und
Gelesen-Werdens
und
deren
jeweilige
Bedingungen
ist
zugleich
Hinweis
auf
die
Konstruiertheit
des
bereits
Geschriebenen
wie
auf
dessen
Veränderbarkeit.
ParaCrawl v7.1
The
construction,
or
rather,
the
constructedness
of
the
reality
we
live
in
is
one
of
the
central
motives
of
the
sixteenth
edition
of
Monitoring.
Die
Konstruktion,
genauer
gesagt
die
Konstruiertheit
der
Realität,
in
der
wir
leben,
ist
eines
der
Grundmotive
der
sechzehnten
Ausgabe
von
Monitoring.
CCAligned v1
In
a
certain
sense,
she
reinforces
the
impression
of
the
images
being
constructed,
yet
shows,
at
the
same
time,
that
this
constructedness
permits
a
querying
of
realities.
In
gewisser
Weise
verstärkt
sich
so
der
Eindruck
der
Konstruiertheit
der
Bilder
und
zugleich
wird
deutlich,
dass
erst
diese
Konstruiertheit
eine
Befragung
von
Wirklichkeiten
zulässt.
ParaCrawl v7.1
It
seems
as
if
the
approach
of
a
performative
constructedness
of
places
and
persons
is
what
makes
it
possible
at
all
for
these
artists
to
conceive
of
a
new
construction,
i.e.
a
re-mapping
of
the
territorial
and
body-related
spaces.
Es
scheint,
als
ob
der
Ansatz
von
der
performativen
Konstruiertheit
von
Orten
und
Menschen
es
diesen
Künstlerinnen
überhaupt
erst
ermöglichte,
eine
Neu-Konstruktion
respektive
ein
Re-Mapping
der
territorialen
und
körperbezogenen
Räume
zu
denken.
ParaCrawl v7.1
Photos
shows
photography,
film,
and
advertising
with
human
faces,
reflecting
on
the
stereotypical
constructedness
and
the
absurdity
of
media
poses.
Photos
zieht
Fotografien,
Filme
und
Werbeclips
mit
menschlichen
Gesichtern
heran,
um
die
stereotype
Konstruiertheit
und
Absurdität
medialer
Posen
zu
reflektieren.
ParaCrawl v7.1
This
concept
proposes
a
materialistic
concept
of
truth
in
the
representation
that
conveys
the
constructedness
of
every
depiction
together
with
the
impossibility
of
relativizing
truth
that
continues
to
persist
despite
this.
Dieses
Konzept
entwirft
einen
materialistischen
Wahrheitsbegriff
in
der
Repräsentation,
der
die
Konstruiertheit
jeglicher
Darstellung
und
die
trotzdem
fortbestehende
Unrelativierbarkeit
von
Wahrheit
miteinander
vermittelt.
ParaCrawl v7.1
Characters
were
made
visible
which
(still)
inhabit
the
margins
of
dominant
discourses
-
for
example
"intellectual
migrant",
"stigmatized
man
of
a
Western
white
middle
class"
-
only
to
be
put
in
question
by
reflecting
their
constructedness
and
economic
usability.
Es
wurden
Charaktere
sichtbar
gemacht,
die
(noch)
die
Ränder
dominanter
Diskurse
besiedeln
-
wie
"Intellektuelle
Migrant_in",
"stigmatisierter
Mann
einer
weißen
Mittelschicht"
-
um
im
nächsten
Atemzug
deren
Konstruiertheit
und
ökonomische
Verwertbarkeit
zu
reflektieren.
ParaCrawl v7.1
The
compilation
suggests
the
constructedness
of
the
cinematic
medium,
which
by
the
selection
of
the
excerpts
not
only
presents
certain
aspects,
but
invariably
also
excludes
others.
Die
Zusammenstellung
suggeriert
die
Konstruiertheit
des
filmischen
Mediums,
das
in
der
Auswahl
seiner
Bildausschnitte
nicht
nur
bestimme
Aspekte
präsentiert,
sondern
damit
immer
auch
andere
exkludiert.
ParaCrawl v7.1
In
this
process,
they
occupy
photography
in
different
ways
as
an
"agent"
of
enacting
reality,
identity
or
lifestyle,
thus
involving
photography
as
a
kind
of
"accomplice"
in
the
–
ironical,
critical
or
subversive
–
construction
of
realities
in
which
knowledge
of
the
constructedness
and
thus
also
the
complicity
of
the
viewer
has
always
been
inherent.
Dabei
besetzen
sie
Fotografie
in
verschiedener
Weise
als
einen
"Agenten"
der
Inszenierung
von
Wirklichkeit,
Identität
oder
Lifestyle
und
beziehen
somit
Fotografie
als
eine
Art
"Komplize"
in
der
–
ironischen,
kritischen
oder
subversiven
–
Konstruktion
von
Wirklichkeiten
ein,
der
das
Wissen
um
die
Konstruiertheit
und
damit
auch
die
die
Komplizenschaft
der
BetrachterInnen
immer
schon
eingeschrieben
ist.
ParaCrawl v7.1
Not
infrequently
a
detailed
investigation
of
visual
systems
will
bring
to
light
the
complex
constructedness
of
realities,
thereby
also
throwing
new
light
upon
the
classical
topoi
of
art
history.
Nicht
selten
offenbart
die
differenzierte
Untersuchung
visueller
Systeme
die
komplexe
Konstruiertheit
von
Wirklichkeiten
und
wirft
damit
nicht
zuletzt
auch
ein
neues
Licht
auf
die
klassischen
Topoi
der
Kunstgeschichte.
ParaCrawl v7.1
This
discussion
of
sociological
theories
of
situation
is
followed
by
programmatic
considerations,
in
which
HITZLER
pleads
for
a
self-reflexive
sociology
of
knowledge
that
also
renders
account
of
the
constructedness
of
its
own
sociological
assertions.
An
diese
Auseinandersetzung
mit
soziologischen
Situationstheorien
schließen
sich
programmatische
Betrachtungen
an,
in
denen
HITZLER
für
eine
selbstreflexive
Wissenssoziologie
plädiert,
die
Rechenschaft
auch
über
die
Konstruiertheit
der
eigenen
soziologischen
Erklärungen
abzulegen
habe.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
the
exhibition
shifts
the
determination
of
places
to
an
occupation
of
places,
in
which
the
coordinates
of
social
spaces
are
negotiated
and
their
media
and
social
constructedness
becomes
a
question.
So
verschiebt
die
Ausstellung
die
Bestimmung
von
Orten
hin
zu
einer
Besetzung
von
Orten,
in
der
die
Koordinaten
sozialer
Räume
verhandelt
werden
und
deren
mediale
und
gesellschaftliche
Konstruiertheit
zur
Frage
wird.
ParaCrawl v7.1
In
this
process,
they
occupy
photography
in
different
ways
as
an
“agent”
of
enacting
reality,
identity
or
lifestyle,
thus
involving
photography
as
a
kind
of
“accomplice”
in
the
–
ironical,
critical
or
subversive
–
construction
of
realities
in
which
knowledge
of
the
constructedness
and
thus
also
the
complicity
of
the
viewer
has
always
been
inherent.
Dabei
besetzen
sie
Fotografie
in
verschiedener
Weise
als
einen
„Agenten“
der
Inszenierung
von
Wirklichkeit,
Identität
oder
Lifestyle
und
beziehen
somit
Fotografie
als
eine
Art
„Komplize“
in
der
–
ironischen,
kritischen
oder
subversiven
–
Konstruktion
von
Wirklichkeiten
ein,
der
das
Wissen
um
die
Konstruiertheit
und
damit
auch
die
die
Komplizenschaft
der
BetrachterInnen
immer
schon
eingeschrieben
ist.
ParaCrawl v7.1