Translation of "Constant temperature" in German

The solution must be maintained at a constant temperature (±0,5 oC).
Die Lösung ist bei konstanter Temperatur zu halten (±0,5 oC).
DGT v2019

The mixture is then released, at a constant temperature of 60° C., through a throttle valve.
Bei konstanter Temperatur von 60°C wird über ein Drosselventil entspannt.
EuroPat v2

A constant temperature and pressure have been reached in the reaction tube after half an hour.
Nach einer halben Stunde ist Temperatur und Druckkonstanz im Reaktionsrohr erreicht.
EuroPat v2

The system is heated such as to maintain a constant water temperature.
Das System wird so beheizt, dass die Wassertemperatur konstant bleibt.
EuroPat v2

The pots were then placed in a constant-temperature chamber.
Die Töpfe wurden dann in einem Raum mit konstanter Temperatur stehen gelassen.
EuroPat v2

The net flow stress is almost constant in the temperature region examined.
Die Netto­Fließspannung ist im untersuchten Temperaturbereich fast kon­stant.
EUbookshop v2

The culture container is surrounded by a double jacket 2 for maintaining constant the temperature.
Das Kulturgefäss 1 ist von einem Doppelmantel 2 zur Konstanthaltung der Temperatur umgeben.
EuroPat v2

This signal is constant with constant temperature and constant flow rate.
Bei konstanter Temperatur und konstanter Strömungsgeschwindigkeit ist dieses Signal konstant.
EuroPat v2

The heating elements may be set to a constant predetermined temperature.
Die Heizelemente können auf eine konstante vorbestimmte Temperatur eingestellt werden.
EuroPat v2

The degree of conversion is also influenced very favorably by maintaining the temperature constant.
Auch der Umsetzungsgrad wird durch konstante Temperaturführung vielfach günstig beeinflußt.
EuroPat v2

The flask was then evacuated to 15 mbar over the next hour at constant temperature.
Dann wurde während der nächsten Stunde bei konstanter Temperatur auf 15 mbar evakuiert.
EuroPat v2

After 12 hours at a constant reaction temperature, the isocyanate content had fallen to 30%.
Nach 12 Stunden ist bei konstanter Innentemperatur der NCO-Gehalt auf 30 % gesunken.
EuroPat v2

The described admixture of a control gas brings about an extremely constant final temperature with very simple means.
Die beschriebene Beimischung eines Regelgases bewirkt mit einfachsten Mitteln eine äußerst konstante Endtemperatur.
EuroPat v2

The substrate solution is subsequently allowed to run through at a constant rate at constant temperature.
Anschließend läßt man die Substratlösung mit konstanter Geschwindigkeit bei konstanter Temperatur durchlaufen.
EuroPat v2

To this is added the immobilized lipase, and the mixture is stirred at constant temperature.
Dazu gibt man die immobilisierte Lipase und rührt bei konstanter Temperatur.
EuroPat v2

The burner is operated at a constant flame temperature of about 1800° C.
Der Brenner wird bei einer konstanten Flammentemperatur von etwa 1800° C betrieben.
EuroPat v2

The mixture is advantageously kept at a constant temperature throughout the entire reaction time.
Die Mischung wird zweckmäßig während der gesamten Reaktionsdauer auf konstanter Temperatur gehalten.
EuroPat v2

A uniform constant surface temperature of the foot contact surface is obtained and rapidly adjusted.
Man erhält eine gleichmäßige, konstante und sich schnell angleichende Oberflächentemperatur der Fußkontaktfläche.
EuroPat v2

The constant temperature is set by the heating up of the fluid during its flow through a heat source.
Die konstante Temperatur wird durch Aufheizen des Fluids beim Durchströmen einer Wärmequelle eingestellt.
EuroPat v2