Translation of "Connect you with" in German
Listen,
bub,
I
connect
with
you.
Hör
mal,
Junge,
ich
versteh
dich.
OpenSubtitles v2018
Have
them
connect
you
with
the
diner,
fast.
Sie
sollen
dich
sofort
mit
dem
Restaurant
verbinden.
OpenSubtitles v2018
I'll
connect
you
with
an
agent.
Ich
verbinde
Sie
mit
einem
Agent.
OpenSubtitles v2018
But
I
still
connect
you
with
Hitler's
navy.
Aber
ich
verbinde
Sie
noch
mit
Hitlers
Marine.
OpenSubtitles v2018
I'll
connect
you
with
Information.
Ich
verbinde
Sie
mit
der
Auskunft.
OpenSubtitles v2018
I
can
connect
you
with
room
service.
Ich
kann
Sie
mit
dem
Zimmerservice
verbinden.
OpenSubtitles v2018
Charles,
what
is
there
to
connect
you
with
that
man?
Charles,
was
bringt
dich
mit
diesem
Mann
in
Verbindung?
OpenSubtitles v2018
I'll
connect
you
with
the
radio
division.
Ich
verbinde
Sie
mit
der
Radio-Abteilung.
OpenSubtitles v2018
I'll
connect
you
with
Agent
Morrow.
Ich
verbinde
Sie
mit
Agent
Morrow.
OpenSubtitles v2018
She
doesn't
think
I
connect
with
you
as
a
child.
Sie
denkt
nicht,
dass
ich
als
Kind
mit
Ihnen
verbinden.
OpenSubtitles v2018
I
connect
you
with
the
deminers
Mike
Ross
Ich
verbinde
Sie
mit
dem
Minenräumer
Mike
Ross.
OpenSubtitles v2018
Lacey,
I'm
trying
to
connect
with
you
on
a
deeper
level.
Lacey,
ich
versuche
mir
dir
auf
einem
tieferen
Level
zu
harmonieren.
OpenSubtitles v2018
Operator,
can
you
connect
me
with
Child
Welfare
Ser--
Services?
Können
Sie
mich
mit
der
Kinderfürsorge
verbinden?
OpenSubtitles v2018
Or
he
will
never
connect
with
you.
Oder
er
wird
nie
einen
Kontakt
zu
Ihnen
aufbauen.
OpenSubtitles v2018
Make
sure
you
connect
with
the
knuckles
of
your
first
two
fingers.
Versuche,
mit
den
Knöcheln
der
ersten
beiden
Finger
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
Now,
just
hold
on,
I'll
connect
you
with
him
now.
Dann
werde
ich
Sie
jetzt
mit
ihm
verbinden.
OpenSubtitles v2018
I
can
connect
you
with
someone.
Ich
kann
dich
mit
jemandem
verbinden.
OpenSubtitles v2018
Hi,
could
you
connect
me
with
room
service,
please?
Hallo,
könnten
Sie
mich
mit
dem
Zimmerservice
verbinden?
OpenSubtitles v2018
We
connect
you
with
a
caregiver,
grower.
Wir
vermitteln
Sie
mit
einer
Bezugsperson...
einem
Züchter.
OpenSubtitles v2018
I
was
just
trying
to
connect
with
you.
Ich
habe
nur
versucht,
ein
Verbindung
zu
dir
aufzubauen.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
expect
to
connect
with
you
the
way
that
I
have.
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
ich
euch
so
verbunden
wäre.
OpenSubtitles v2018
Yes,
can
you
connect
me
with
Dr.
Harris
in
Neurology,
please?
Ja,
würden
Sie
mich
mit
Doktor
Harris
in
der
Neurologie
verbinden?
OpenSubtitles v2018
I
can
connect
you
with
the
right
people.
Ich
mache
Sie
mit
den
richtigen
Leuten
bekannt.
OpenSubtitles v2018
Could
you
connect
me
with
the
police
station,
please?
Können
Sie
mich
bitte
zur
Polizeistation
durchstellen?
OpenSubtitles v2018
I
think
she
just
wants
to
connect
with
you
on
a
more
emotional
level.
Ich
denke,
sie
möchte
mehr
mit
dir
auf
einer
emotionalen
Ebene
kommunizieren.
OpenSubtitles v2018
I'll
connect
you
with
my
supervisor.
Okay,
Sexy,
ich
verbinde
Sie
mit
meinem
Vorgesetzten.
OpenSubtitles v2018