Translation of "Conflictual" in German

Democracy can allow these perspectives and bring them into a (conflictual) exchange.
Demokratie kann diese Perspektiven zulassen und in einen (konflikthaften) Austausch bringen.
ParaCrawl v7.1

However, the displaying time is also a conflictual time.
Die Balzzeit ist aber auch eine konfliktreiche Zeit.
ParaCrawl v7.1

To improve your communication so that you can withstand conflictual discussions with ease.
Sie kommunikativ so zu stärken, dass Sie problemlos konfliktreichen Diskussionen standhalten.
CCAligned v1

A particular focus is placed on the networks of exchange and conflictual entanglements.
Ein besonderes Augenmerk gilt den Netzwerken des Austauschs und den konfliktreichen Verstrickungen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the legal system may also provide defined and clear role models for artists and their potentially conflictual artwork.
Des Weiteren könnte das Rechtswesen klar definierte Vorbilder für Künstler und ihre möglicherweise konfliktreichen Kunstwerke bieten.
ParaCrawl v7.1

If we have other issues, we will come into more or less harmonious or conflictual relationships.
Haben wir andere Themen, kommen wir in mehr oder weniger harmonische oder konfliktreiche Verhältnisse.
ParaCrawl v7.1

In this social-anthropological subproject, we are analysing the complex and conflictual processes that lead to the formation of transcultural emotion repertoires.
Das ethnologische TP analysiert die komplexen und konflikthaften Prozesse, die zur Ausbildung transkultureller Emotionsrepertoires führen.
ParaCrawl v7.1

What the present leads us to defend is the indetermination of the boundaries of conflictual action.
Die Gegenwart veranlaßt uns dazu, die Unbestimmtheit der Grenzen der konflikthaften Aktion zu verteidigen.
ParaCrawl v7.1