Translation of "Conflictual" in German
Democracy
can
allow
these
perspectives
and
bring
them
into
a
(conflictual)
exchange.
Demokratie
kann
diese
Perspektiven
zulassen
und
in
einen
(konflikthaften)
Austausch
bringen.
ParaCrawl v7.1
However,
the
displaying
time
is
also
a
conflictual
time.
Die
Balzzeit
ist
aber
auch
eine
konfliktreiche
Zeit.
ParaCrawl v7.1
To
improve
your
communication
so
that
you
can
withstand
conflictual
discussions
with
ease.
Sie
kommunikativ
so
zu
stärken,
dass
Sie
problemlos
konfliktreichen
Diskussionen
standhalten.
CCAligned v1
A
particular
focus
is
placed
on
the
networks
of
exchange
and
conflictual
entanglements.
Ein
besonderes
Augenmerk
gilt
den
Netzwerken
des
Austauschs
und
den
konfliktreichen
Verstrickungen.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
legal
system
may
also
provide
defined
and
clear
role
models
for
artists
and
their
potentially
conflictual
artwork.
Des
Weiteren
könnte
das
Rechtswesen
klar
definierte
Vorbilder
für
Künstler
und
ihre
möglicherweise
konfliktreichen
Kunstwerke
bieten.
ParaCrawl v7.1
If
we
have
other
issues,
we
will
come
into
more
or
less
harmonious
or
conflictual
relationships.
Haben
wir
andere
Themen,
kommen
wir
in
mehr
oder
weniger
harmonische
oder
konfliktreiche
Verhältnisse.
ParaCrawl v7.1
In
this
social-anthropological
subproject,
we
are
analysing
the
complex
and
conflictual
processes
that
lead
to
the
formation
of
transcultural
emotion
repertoires.
Das
ethnologische
TP
analysiert
die
komplexen
und
konflikthaften
Prozesse,
die
zur
Ausbildung
transkultureller
Emotionsrepertoires
führen.
ParaCrawl v7.1
What
the
present
leads
us
to
defend
is
the
indetermination
of
the
boundaries
of
conflictual
action.
Die
Gegenwart
veranlaßt
uns
dazu,
die
Unbestimmtheit
der
Grenzen
der
konflikthaften
Aktion
zu
verteidigen.
ParaCrawl v7.1