Translation of "Confiding" in German
Than
confiding
in
the
Feds
and
hoping
that
they
understand
about
beasts?
Als
die
Feds
einzuweihen
und
auf
Verständnis
zu
hoffen?
OpenSubtitles v2018
Why
do
you
think
I'm
confiding
in
you?
Wieso
glaubst
du,
ich
vertraue
dir?
OpenSubtitles v2018
Maybe
she
is
confiding
in
her.
Vielleicht
vertraut
sie
sich
ihr
an.
OpenSubtitles v2018
We
could
be
confidantes,
confiding
confidentially.
Wir
können
Vertraute
sein,
die
sich
im
Vertrauen
vertrauen.
OpenSubtitles v2018
You
don't
think
Gull
is
confiding
in
him,
do
you?
Sie
glauben
nicht,
dass
Gull
ihm
vertraut,
oder?
OpenSubtitles v2018
I
couldn't
go
back
to
my
apartment,
and
I
couldn't
risk
confiding
in
anyone.
Ich
konnte
nicht
in
meine
Wohnung
und
ich
konnte
niemandem
vertrauen.
OpenSubtitles v2018
Thank
you
for
confiding
in
me.
Ich
danke
Ihnen,
dass
Sie
mich
eingeweiht
haben.
OpenSubtitles v2018
If
there's
someone
else
You'd
feel
more
comfortable
confiding
in...
Wenn
es
jemand
anderen
gibt,
dem
Sie
es
eher
anvertrauen
wollen...
OpenSubtitles v2018
People
usually
have
a
tough
time
confiding
in
their
boss.
Den
meisten
fällt
es
schwer,
sich
ihrem
Boss
anzuvertrauen.
OpenSubtitles v2018
He
is
friendly,
confiding
and
playful
against
other
persons.
Er
ist
freundlich
und
zutraulich
und
verspielt
gegenüber
fremden
Menschen.
ParaCrawl v7.1
While
she
was
confiding
the
10th
secret
to
me
she
was
sad.
Während
Sie
mir
das
10.
Geheimnis
anvertraute,
war
Sie
traurig.
ParaCrawl v7.1
The
charming
Abyssinian
are
headstrong,
very
intelligent,
snoopy
and
confiding
cats.
Die
charmanten
Abessinier
sind
eigenwillige,
sehr
intelligente,
neugierige
und
zutrauliche
Katzen.
ParaCrawl v7.1
Friends
feel
comfortable
confiding
in
you.
Freunde
vertrauen
sich
dir
gerne
an.
ParaCrawl v7.1
I
would
not
like
to
end
these
thoughts
without
confiding
something
to
you.
Ich
möchte
diese
Gedanken
nicht
beschließen,
ohne
Euch
etwas
anzuvertrauen.
ParaCrawl v7.1