Translation of "Conducting training" in German
I
spend
a
large
part
of
my
workday
conducting
treatments
and
training
sessions.
Einen
Großteil
meiner
Arbeitszeit
verbringe
ich
damit,
Behandlungen
und
Trainings
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
Bischoff
has
been
conducting
training
for
four
years
in
the
Hanover
church.
Bischoff
führt
die
Schulungen
bereits
seit
vier
Jahren
in
der
evangelisch-lutherischen
Landeskirche
Hannovers
durch.
ParaCrawl v7.1
We
would
be
happy
to
discuss
the
possibilities
of
conducting
training
at
your
company
and
to
prepare
an
individual
offer.
Wir
beraten
Sie
gerne
über
die
Möglichkeiten
eines
firmeninternen
Trainings
und
erstellen
Ihnen
ein
individuelles
Angebot.
CCAligned v1
Moscow
Aviation
Institute
is
the
only
Russian
university
conducting
training
for
Russian
spaceports:
Moskau
Aviation
Institute
ist
die
einzige
russische
Universität
leitende
Ausbildung
für
die
russische
Raumhäfen:
ParaCrawl v7.1
However,
they
do
not
address
all
of
the
difficulties
that
those
in
charge
of
training
and
raising
awareness
are
facing,
such
as
insufficient
human
resources,
lack
of
expertise
in
conducting
training
and
lack
of
support
from
their
hierarchy.
Allerdings
werden
dabei
nicht
alle
Probleme
berücksichtigt,
mit
denen
sich
das
für
Fortbildung
und
Sensibilisierung
zuständige
Personal
konfrontiert
sieht,
z.B.
zu
geringe
Personalressourcen,
unzureichende
Erfahrung
bei
der
Durchführung
von
Fortbildungen
und
mangelnde
Unterstützung
durch
Vorgesetzte.
TildeMODEL v2018
Performance
of
crew
members
assigned
fire-fighting
duties
shall
be
periodically
evaluated
by
conducting
on-board
training
and
drills
to
identify
areas
in
need
of
improvement,
to
ensure
competency
in
fire-fighting
skills
is
maintained
and
to
ensure
the
operational
readiness
of
the
fire-fighting
organisation.
Die
Leistungsfähigkeit
der
mit
Aufgaben
der
Brandabwehr
betrauten
Besatzungsmitglieder
muss
durch
Ausbildung
und
Übungen
an
Bord
regelmäßig
bewertet
werden,
um
verbesserungsbedürftige
Bereiche
festzustellen
und
um
die
Kompetenz
auf
dem
Gebiet
der
Brandabwehr
aufrecht
zu
erhalten
und
die
Einsatzbereitschaft
der
Brandabwehr-Organisation
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
The
operator
shall
ensure
that
all
personnel
conducting
recurrent
training
are
suitably
qualified
to
integrate
elements
of
CRM
into
this
training;
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
sicherzustellen,
dass
das
gesamte
Personal
für
die
Durchführung
wiederkehrender
Schulungen
ausreichend
qualifiziert
ist,
um
CRM-Elemente
in
seine
Schulungen
aufzunehmen.
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
paragraphs
1,
3
and
4,
training
organisations
having
their
principle
place
of
business
in
a
Member
State
and
approved
in
accordance
with
Commission
Regulation
(EU)
No
290/2012
when
conducting
flight
training
into,
within
or
out
of
the
Union
shall
operate:
(a)
complex
motor-powered
aeroplanes
and
helicopters
in
accordance
with
the
provisions
specified
in
Annex
VI;
Abweichend
von
den
Absätzen
1,
3
und
4
müssen
Ausbildungseinrichtungen,
die
ihren
Hauptgeschäftssitz
in
einem
Mitgliedstaat
haben
und
gemäß
der
Verordnung
(EU)
Nr.
290/2012
der
Kommission
zugelassen
sind,
bei
der
Durchführung
von
Flugschulungen
in
die,
innerhalb
oder
aus
der
Union
heraus
a)
technisch
komplizierte
motorgetriebene
Flugzeuge
und
Hubschrauber
gemäß
den
Bestimmungen
von
Anhang
VI
betreiben;
DGT v2019
Integration
of
CRM
elements
into
all
the
phases
of
the
recurrent
training
—
by
all
the
personnel
conducting
recurrent
training.
Einbindung
von
CRM-Elementen
in
alle
Abschnitte
der
wiederkehrenden
Schulungen:
von
allen
Mitarbeitern,
die
diese
Schulungen
durchführen.
DGT v2019
The
funding
will
also
assist
partner
countries
in
creating
job
opportunities,
conducting
vocational
training
reforms
and
boosting
micro,
small
and
medium-sized
enterprises.
Die
Mittel
sollen
die
Partnerländer
außerdem
bei
der
Schaffung
von
Arbeitsplätzen,
bei
der
Durchführung
von
Reformen
der
beruflichen
Bildung
und
bei
der
Stärkung
der
Kleinstunternehmen,
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
unterstützen.
TildeMODEL v2018
It
would
surely
be
worthwhile
conducting
a
training
and
information
campaign
to
enable
national
union
bodies
or
European
works
councils
to
make
their
voices
heard
more
clearly
by
the
Commission,
in
the
context
of
Regulation
4064/89.
Notwendig
wären
Informationen
und
Schulungen,
damit
die
Arbeitnehmervertretungen
auf
nationaler
Ebene
oder
auf
der
Ebene
der
europäischen
Betriebsräte
das
Verfahren
besser
anwenden
und
von
der
Kommission
im
Rahmen
der
Verordnung
4064/89
leichter
angehört
werden
können.
TildeMODEL v2018
It
would
surely
be
worthwhile
conducting
a
training
and
information
campaign
to
enable
national
union
bodies
or
European
works
councils
to
use
the
opportunity
provided
by
Regulation
4064/89
to
make
their
voices
heard
more
clearly
by
the
Commission.
Notwendig
wären
Informationen
und
Schulungen,
damit
die
Arbeitnehmervertretungen
auf
nationaler
Ebene
oder
auf
der
Ebene
der
europäischen
Betriebsräte
das
Verfahren
besser
anwenden
und
von
der
Kommission
im
Rahmen
der
Verordnung
4064/89
leichter
angehört
werden
können.
TildeMODEL v2018
Finally,
a
number
of
firms
will
be
conducting
training
and
awareness
schemes
under
the
European
Year
banner
in
priority
sectors
such
as
transport
(driver
training),
building
and
construction
(accident
prevention
training
for
labourers),
and
agriculture
(accident
risk
awareness
training).
Und
schließlich
wird
eine
Reihe
von
Firmen
unter
dem
Banner
des
Europäischen
Jahres
Trainings-
und
Bewußtseinsprogramme
auf
einer
Reihe
von
Sektoren
durchführen:
z.B.
Transport
(Fahrertraining),
Bauwesen
(Unfallverhütungstraining
von
Arbeitern)
und
Landwirtschaft
(Bewußtseinstraining
bezüglich
Unfallrisiko).
EUbookshop v2