Translation of "Concordat" in German

But the word concordat also implies a formalised contract.
Konkordat beinhaltet jedoch auch eine Übereinkunft, ein förmlicher Vertrag.
EUbookshop v2

One may see such a concordat as a logical development from the present situation.
Man kann solch ein Konkordat als logische Weiterentwicklung der derzeitigen Lage betrachten.
EUbookshop v2

We don’t even have a concordat ..
Wir haben noch nicht einmal ein Konkordat...
ParaCrawl v7.1

The Intercantonal Concordat on the HES - SO is signed.
Das interkantonale Konkordat zur Schaffung der HES - SO wird unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1

Why has the term agreement been used and not “concordat”?
Warum nennt man das Ganze „Abkommen“ und nicht „Konkordat“?
ParaCrawl v7.1

The Concordat of 1801 brought religious peace back to the region.
Das Konkordat von 1801 bringt den Religionsfrieden zurück.
ParaCrawl v7.1

And why do we follow the concordat and pay the bishops out of the federal budget?
Und warum werden dem Konkordat folgend die Stellen für Bischöfe vom Staat finanziert?
ParaCrawl v7.1

The PPP also advocates a withdrawal from the concordat between the Polish state and the Catholic Church.
Sie befürwortet einen Rückzug des polnischen Staates aus dem Konkordat mit der katholischen Kirche.
Wikipedia v1.0

The canons of the council served as a sort of concordat between the church of Outremer and the Crusader States.
Dort wurde eine Art von Konkordat zwischen dem König und der Kirche von Outremer geschlossen.
Wikipedia v1.0

In 1122 a temporary reconciliation was reached between Henry V and the Pope with the Concordat of Worms.
Unter Heinrich V. kam es 1122 im Wormser Konkordat zum Ausgleich mit der Kirche.
Wikipedia v1.0

A School and Family Concordat would therefore be a combination of obligation and persuasion.
Ein Konkordat zwischen Schule und Elternhaus müßte deshalb eine Kombination von Pflicht und Überzeugung sein.
EUbookshop v2

He is surrounded by dignitaries clerics, appointed by Napoleon since the Concordat.
Er ist umgeben von klerikalen Würdenträgern, die von Napoleon seit dem Konkordat ernannt wurden.
WikiMatrix v1

With the Republic of Austria, the 1933 Holy See's Concordat was the legal basis.
Mit der Republik Österreich traf der Heilige Stuhl dann das Konkordat von 1933 als gesetzliche Grundlage.
WikiMatrix v1

Until now China has been able to shelter behind the concordat struck in the 1990s.
Bisher hat China in der Lage, sich hinter das Konkordat schlug in den 1990er Jahren.
ParaCrawl v7.1

On July 20, 1933, a concordat was signed between the Holy See and Germany.
Am 20. Juli 1933 wurde ein Konkordat zwischen dem Heiligen Stuhl und Deutschland unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1

The Pope's concordat with Napoleon has meant that the times are now once again Christian and no longer revolutionary.
Durch das päpstliche Konkordat mit Napoleon seien die Zeiten wieder christlich und nicht mehr revolutionär.
ParaCrawl v7.1