Translation of "Competence assessment" in German
At
present,
the
CPD
does
not
contain
criteria
related
to
sectoral
competence
of
Technical
Assessment
Bodies.
Zurzeit
enthält
die
Bauprodukte-Richtlinie
keine
Kriterien
zur
sektorbezogenen
Kompetenz
der
Technischen
Bewertungsstellen.
TildeMODEL v2018
Authentic
assessment
is
the
most
obvious
form
of
competence
assessment.
Eine
authentische
Prüfung
ist
die
offensichtlichste
Form
der
Kompetenzbewertung.
EUbookshop v2
Therefore,
detailed
provisions
on
training
and
competence
assessment
of
such
personnel
should
be
included
in
this
Regulation.
Daher
sollten
in
dieser
Verordnung
die
Ausbildung
und
die
Kompetenzbewertung
dieses
Personals
im
Einzelnen
geregelt
werden.
DGT v2019
The
Danish
policy
emphasises
guidance
and
clarification,
collectionof
evidence
and
competence-based
assessment.
Im
Mittelpunkt
der
dänischen
Politik
stehen
Beratung
und
Klärung,
Erhebung
von
Daten
und
kompetenzbasierte
Beurteilung.
EUbookshop v2
Erik
Roelofs
and
Piet
Sanders
address
the
issue
of
competence
assessment,
and
take
the
assessment
of
teacher
competence
as
an
example
to
set
up
a
framework.
Unter
formaler
Kompetenz
ist
die
übertragene
Zuständigkeit,
unter
materialer
Kompetenz
die
erworbene
Befähigung
zu
verstehen.
EUbookshop v2
Since
accreditation
is
an
essential
means
of
verifying
the
competence
of
conformity
assessment
bodies
its
use
should
also
be
encouraged
for
the
purposes
of
notification.
Da
die
Akkreditierung
ein
wichtiges
Mittel
zur
Überprüfung
der
Kompetenz
von
Konformitätsbewertungsstellen
ist,
sollte
auch
ihre
Verwendung
zu
Notifizierungszwecken
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
Since
accreditation
is
an
essential
means
of
verifying
the
competence
of
conformity
assessment
bodies,
it
should
also
be
used
for
the
purposes
of
notification.
Da
die
Akkreditierung
ein
wichtiges
Mittel
zur
Überprüfung
der
Kompetenz
von
Konformitätsbewertungsstellen
ist,
sollte
sie
auch
zu
Notifizierungszwecken
eingesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
Due
to
the
variable
nature
of
certain
fertilising
product
component
materials,
and
the
potentially
irreversible
nature
of
some
of
the
damages
to
which
soil
and
crop
exposure
to
impurities
could
lead,
transparent
accreditation
as
provided
for
in
Regulation
(EC)
No
765/2008,
ensuring
the
necessary
level
of
confidence
in
certificates
of
conformity
of
CE
marked
fertilising
products
containing
such
components,
should
be
the
only
means
of
demonstrating
the
technical
competence
of
conformity
assessment
bodies.
Aufgrund
der
Variabilität
bestimmter
Komponentenmaterialien
von
Düngeprodukten
und
der
Tatsache,
dass
einige
der
Schäden
aufgrund
der
Verseuchung
von
Böden
und
Pflanzen
durch
Verunreinigungen
möglicherweise
nicht
rückgängig
zu
machen
sind,
sollte
eine
transparente
Akkreditierung
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
765/2008,
die
sicherstellt,
dass
den
Konformitätsbescheinigungen
für
solche
Komponentenmaterialien
enthaltende
Düngeprodukte
mit
CE-Kennzeichnung
das
notwendige
Maß
an
Vertrauen
entgegengebracht
wird,
das
einzige
Mittel
zum
Nachweis
der
fachlichen
Kompetenz
der
Konformitätsbewertungsstellen
sein.
TildeMODEL v2018
The
approved
plan
shall
include
indications
of
all
elements
of
the
competence
assessment
system,
including
work
arrangements,
progress
assessment
and
examination,
together
with
notification
procedures
to
the
national
supervisory
authority.
Der
genehmigte
Plan
umfasst
Angaben
aller
Bestandteile
des
Systems
zur
Beurteilung
der
Befähigung,
einschließlich
Arbeitsvorkehrungen,
Beurteilung
des
Ausbildungsfortschritts
und
Prüfungen
sowie
Verfahren
für
Mitteilungen
an
die
einzelstaatliche
Aufsichtsbehörde.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
important
to
provide
for
a
period
during
which
any
doubts
or
concerns
as
to
the
competence
of
conformity
assessment
bodies
can
be
clarified
before
they
start
operating
as
notified
bodies.
Daher
ist
es
wichtig,
dass
eine
Frist
vorgesehen
wird,
innerhalb
deren
etwaige
Zweifel
an
der
oder
Bedenken
gegen
die
Kompetenz
von
Konformitätsbewertungsstellen
geklärt
werden
können,
bevor
diese
ihre
Arbeit
als
notifizierte
Stellen
aufnehmen.
DGT v2019
Since
Directive
91/414/EC
confers
on
the
Union
authorities
an
exclusive
competence
for
the
assessment
of
the
active
substances
that
may
be
used
in
plant
protection
products
and
to
place
restrictions
on
their
acceptance
(paragraphs
203
and
204),
the
measure
adopted
in
the
exercise
of
that
competence
was
held
not
to
be
covered
by
the
principle
of
subsidiarity
(paragraph
205).
Da
die
Richtlinie
91/414/EWG
den
Behörden
der
Union
eine
ausschließliche
Zuständigkeit
für
die
Bewertung
der
Wirkstoffe,
die
in
Pflanzenschutzmitteln
verwendet
werden
können,
und
für
die
Festlegung
von
Einschränkungen
für
deren
Zulassung
(Randnummern
203
und
204)
gewährt,
wurde
die
in
der
Ausübung
dieser
Zuständigkeit
verabschiedete
Maßnahme
als
nicht
unter
das
Subsidiaritätsprinzip
fallend
erachtet
(Randnummer
205).
TildeMODEL v2018