Translation of "Commissariat" in German

The commissariat of foreign affairs wants to establish an independent state there.
Das Kommissariat für Außenpolitik will da einen unabhängigen Staat errichten.
OpenSubtitles v2018

The investigating officers were displaced, the commissariat K26 was dissolved.
Die ermittelnden Beamten wurden versetzt, das Kommissariat K26 aufgelöst.
WikiMatrix v1

He led the Commissariat for heavy industry from 1932 until his death.
Von 1932 bis zu seinem Tod leitete er das Kommissariat für Schwerindustrie.
ParaCrawl v7.1

The commissariat of foreign affairs actually meant freedom from departmental work.
Das Kommissariat des Auswärtigen bedeutete für mich eigentlich Befreiung von Amtsarbeit.
ParaCrawl v7.1

The draft of measures presented by the People's Commissariat of Heavy Industry was clearly unsatisfactory.
Der vom Volkskommissariat für Schwerindustrie vorgelegte Entwurf von Maßnahmen war offenkundig unbefriedigend.
ParaCrawl v7.1

But we must go back from the War Commissariat to Cadiz.
Wir müssen jedoch das Kriegskommissariat verlassen und noch etwas zurückkehren nach Cadiz.
ParaCrawl v7.1

During the Hungarian Soviet Republic she worked temporarily for the Commissariat for Education.
Während der ungarischen Räterepublik war sie kurzfristig beim Volkskommissariat für Bildungswesen tätig.
ParaCrawl v7.1

Butov, Trotsky’s secretary in the War Commissariat.
Butow stehen sollte, Trotzkis Sekretär im Kriegskommissariat.
ParaCrawl v7.1

And three times we got different proposals from the People's Commissariat of Heavy Industry.
Dreimal erhielten wir aus dem Volkskommissariat für Schwerindustrie jeweils andere Entwürfe.
ParaCrawl v7.1

Three times we received different drafts from the People's Commissariat of Heavy Industry.
Dreimal erhielten wir aus dem Volkskommissariat für Schwerindustrie jeweils andere Entwürfe.
ParaCrawl v7.1