Translation of "Commissariat" in German
The
commissariat
of
foreign
affairs
wants
to
establish
an
independent
state
there.
Das
Kommissariat
für
Außenpolitik
will
da
einen
unabhängigen
Staat
errichten.
OpenSubtitles v2018
The
investigating
officers
were
displaced,
the
commissariat
K26
was
dissolved.
Die
ermittelnden
Beamten
wurden
versetzt,
das
Kommissariat
K26
aufgelöst.
WikiMatrix v1
He
led
the
Commissariat
for
heavy
industry
from
1932
until
his
death.
Von
1932
bis
zu
seinem
Tod
leitete
er
das
Kommissariat
für
Schwerindustrie.
ParaCrawl v7.1
The
commissariat
of
foreign
affairs
actually
meant
freedom
from
departmental
work.
Das
Kommissariat
des
Auswärtigen
bedeutete
für
mich
eigentlich
Befreiung
von
Amtsarbeit.
ParaCrawl v7.1
The
draft
of
measures
presented
by
the
People's
Commissariat
of
Heavy
Industry
was
clearly
unsatisfactory.
Der
vom
Volkskommissariat
für
Schwerindustrie
vorgelegte
Entwurf
von
Maßnahmen
war
offenkundig
unbefriedigend.
ParaCrawl v7.1
But
we
must
go
back
from
the
War
Commissariat
to
Cadiz.
Wir
müssen
jedoch
das
Kriegskommissariat
verlassen
und
noch
etwas
zurückkehren
nach
Cadiz.
ParaCrawl v7.1
During
the
Hungarian
Soviet
Republic
she
worked
temporarily
for
the
Commissariat
for
Education.
Während
der
ungarischen
Räterepublik
war
sie
kurzfristig
beim
Volkskommissariat
für
Bildungswesen
tätig.
ParaCrawl v7.1
Butov,
Trotsky’s
secretary
in
the
War
Commissariat.
Butow
stehen
sollte,
Trotzkis
Sekretär
im
Kriegskommissariat.
ParaCrawl v7.1
And
three
times
we
got
different
proposals
from
the
People's
Commissariat
of
Heavy
Industry.
Dreimal
erhielten
wir
aus
dem
Volkskommissariat
für
Schwerindustrie
jeweils
andere
Entwürfe.
ParaCrawl v7.1
Three
times
we
received
different
drafts
from
the
People's
Commissariat
of
Heavy
Industry.
Dreimal
erhielten
wir
aus
dem
Volkskommissariat
für
Schwerindustrie
jeweils
andere
Entwürfe.
ParaCrawl v7.1