Translation of "Comestibles" in German

The mold 9 forms, together with the ram 5, a die 10 for the production of comestibles.
Form 9 bildet zusammen mit dem Stempel 5 ein Werkzeug 10 zur Herstellung von Verzehrgütern.
EuroPat v2

Cellulose casings are used for example in the packing of comestibles, in particular as sausage casings.
Zellulosehüllen werden z.B. eingesetzt bei der Verpackung von Lebensmitteln, insbesondere werden sie als Wursthüllen verwendet.
EuroPat v2

Therefore we decided to allocate more comestibles, nylon and emergency accommodations in remote areas.
Wir haben uns daher entschlossen weiterhin Lebensmittel, Nylonplanen und Notunterkünfte in abgelegene Zonen zu transportieren.
ParaCrawl v7.1

I am endeavoring to misappropriate the formulary for the preparation of affordable comestibles!
Ich bin seit einiger Zeit bemüht, die Rezeptur für die Zubereitung preiswerter Nahrungsmittel zu entwenden!
ParaCrawl v7.1

So I curtailed my walpolling activities, sallied forth And infiltrated your place of purveyance To negotiate the vending of some cheesy comestibles.
Ich kürzte meine Walepole-Aktivitäten also ab, stürmte hinaus... und drang in Ihre Hallen des Handels... um über den Verkauf einiger käsiger Nahrungsmittel zu verhandeln.
OpenSubtitles v2018

In the following Examples, the salt content required as such in comestibles and imparting the flavor thereto is replaced by collagen hydrolysate.
Nachstehend werden einige Beispiele für Lebensmittel angegeben, in denen der an sich erforderliche, geschmacksbestimmende Kochsalzgehalt durch Kollagenhydrolysat ersetzt ist.
EuroPat v2

The present invention relates to a method for the production of comestibles having an outer husk composed of a flowable mass which is introduced into a mold, a thermally controlled ram penetrating into the mold and extruding the mass.
Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren zum Herstellen von Verzehrgütern mit einer äusseren Schale aus einer fliessfähigen Masse, welche in eine Form eingefüllt wird, wobei in die Form ein temperierter Stempel eintaucht und die Masse fliesspresst.
EuroPat v2

It was ascertained that in the manufacture of comestibles, the salt content can be reduced by 10 to 50% by weight without detriment to taste or aroma if up to 10%, in relation to the weight of the foodstuff, collagen hydrolysate is added.
Es wurde gefunden, daß bei der Herstellung von Lebensmitteln der Kochsalzgehalt um 10 bis 50 Gew.% ohne Einbuße an Geschmack und an Aroma reduziert werden kann, wenn bis zu 10 %, bezogen auf das Nahrungsmittelgewicht, an Kollagenhydrolysat zugegeben werden.
EuroPat v2

In other comestibles, it may be sufficient to achieve a reduction in the salt content of between 10 and 30, in particular, 10 and 20% by weight.
In anderen Lebensmitteln kann es ausreichend sein, eine Reduzierung des Kochsalzgehaltes zwischen 10 und 30, insbesondere 10 und 20 Gew.% zu erzielen.
EuroPat v2

For this reason it is used in a number of comestibles and drugs, however not as an active ingredient.
Sie wird aus diesem Grund bei einer Reihe von Lebensmitteln und Arz­neimitteln eingesetzt, jedoch nicht als Wirkstoff.
EuroPat v2

With particular advantage they are suitable for the packaging of comestibles, examples being meat products, sausage products or cheese products.
Besonders vorteilhaft eignen sie sich zur Verpackung von Lebensmitteln, z. B. Fleisch-, Wurst-, oder Käseprodukten.
EuroPat v2

The electric-impulse method is thus a genuine alternative to the radiation treatment of comestibles in which radiation of very short wavelength is used.
Somit ist das Elektroimpulsverfahen eine echte Alternative zur Strahlungsbehandlung von Lebensmitteln, bei der mit sehr kurzwelliger Strahlung gearbeitet wird.
EuroPat v2

Comestibles can be contaminated with harmful substances due to origin, production and processing, storage or transport. In many cases, food contains residues of such pollutants (e.g. several heavy metals, various organic pollutants)
Lebensmittel können aufgrund ihrer Herkunft, Behandlung, Verarbeitung, Lagerung oder Transport mit Schadstoffen belastet werden, die teilweise als Rückstände im Lebensmittel verbleiben (einige Schwermetalle, verschiedene organische Schadstoffe).
CCAligned v1

For instance, the acrylate polymers used in accordance with the invention allow the production of odorless reclosable packs, suitable more particularly for comestibles, without the need for a barrier layer between the PSA layer and the seal layer.
So erlauben die erfindungsgemäß verwendeten Acrylat-Polymere die Herstellung geruchsfreier wiederverschließbarer Verpackungen, die insbesondere für Lebensmittel geeignet sind, ohne dass eine Barriereschicht zwischen der Haftklebstoffschicht und der Siegelschicht erforderlich ist.
EuroPat v2