Translation of "Colposcope" in German
An
extremely
clear
arrangement
of
the
operating
functions
facilitates
the
intuitive
handling
of
the
video
colposcope.
Eine
äußerst
übersichtliche
Anordnung
der
Bedienfunktionen
erleichtert
die
intuitive
Handhabung
des
Videokolposkops.
ParaCrawl v7.1
The
automatic
focusing
of
the
colposcope
could
also
be
smoother
on
occasions.
Auch
die
automatische
Fokussierung
des
Kolposkops
könnte
hier
und
da
noch
fließender
sein.
ParaCrawl v7.1
With
its
modular
system
you
can
assemble
your
colposcope
individually
for
your
personal
application.
Mit
seinem
Baukastensystem
stellen
Sie
sich
Ihr
Kolposkop
für
Ihre
persönliche
Anwendung
individuell
zusammen.
ParaCrawl v7.1
After
cervicalapplication
of
an
acetic
acid
solution,changes
in
back-reflected
light
indicatethe
location
of
abnormal
tissue,
whichcan
be
detected
by
an
innovative
colposcope.
Nach
Auftragen
einer
Essigsäurelösung
im
zervikalen
Bereichzeigen
Veränderungen
in
dem
zurückgeworfenen
Licht,
wo
sich
abnormes
Gewebebefindet,
das
von
einem
neuartigen
Kolpo-skop
sichtbar
gemacht
wird.
EUbookshop v2
Integrating
the
video
colposcope
in
the
medi-matic®
chair
is
a
huge
advantage
in
my
view,
both
in
terms
of
design
and
for
saving
space
in
examination
rooms.
Die
Integration
des
Videokolposkops
in
den
medi-matic®
Stuhl
ist
in
meinen
Augen
sowohl
seitens
des
Designs
wie
auch
der
Platzökonomie
im
Untersuchungsraum
von
deutlichem
Vorteil.
ParaCrawl v7.1
Equipped
with
a
spring
arm,
the
Cape
ViCo
S
HD
is
the
ideal
colposcope
for
modern
gynecological
practice,
which
values
the
highest
image
quality.
Mit
einem
Federarm
ausgestattet,
ist
das
Kaps
ViCo
S
HD
das
ideale
Kolposkop
für
die
moderne
gynäkologische
Praxis,
die
Wert
auf
höchste
Bildqualität
liegt.
ParaCrawl v7.1
He
pragmatically
toured
the
country
in
an
especially
adapted
VW
bus,
complete
with
colposcope
and
stand,
visiting
gynaecologists,
hospitals
and
specialist
dealers,
demonstrating
the
uses
of
the
device
on
site.
Ganz
pragmatisch,
mit
einem
umgebauten
VW
Bus,
in
dem
ein
Kolposkop
mit
Schwenkstativ
montiert
war,
besuchte
er
Gynäkologen,
Krankenhäuser
und
Fachhändler
und
demonstrierte
die
Anwendung
der
Geräte
vor
Ort.
ParaCrawl v7.1
Then,
the
interior
of
the
vagina,
the
portio
and
the
cervix
are
viewed
through
the
colposcope.
Anschliessend
wird
durch
das
Kolposkop
hindurch
das
Scheideninnere,
der
Muttermund
(Portio)
und
der
Gebärmutterhals
betrachtet.
ParaCrawl v7.1
If
the
doctor
visualizes
the
damage
of
the
mucous
membrane
of
the
cervix,
the
woman
assigned
the
additional
diagnostic
study
with
the
help
of
a
special
optical
device,
which
is
called
a
colposcope.
Wenn
der
Arzt
den
Schaden
Zervixschleimhaut
visualisiert,
zugewiesen
der
Frau
zusätzliche
diagnostische
Untersuchung
eine
spezielle
optische
Einrichtung
verwendet
wird,
die
eine
colposcope
genannt
wird.
ParaCrawl v7.1
During
the
inspection
of
a
woman
using
a
colposcope,As
a
rule,
the
doctor
takes
a
piece
from
the
damaged
epithelium
of
the
cervix
area.
Während
der
Inspektion
einer
Frau
mit
einem
Kolposkop
verwendet,In
der
Regel
nimmt
der
Arzt
ein
Stück
aus
dem
beschädigten
Epithel
des
Gebärmutterhalses
Bereichs.
ParaCrawl v7.1
Clearly
arranged
operating
elements
foran
intuitive
control
and
handling
of
the
video
colposcope.
Die
Bedienfunktionen
des
Videokolposkops
sind
übersichtlich
angeordnet,
so
dass
die
Steuerung
und
Handhabung
des
Gerätes
intuitiv
erfolgt.
ParaCrawl v7.1
If
the
gynecologist
wants
to
examine
the
mucosa
in
more
detail,
he
can
use
a
colposcope,
which
is
a
small
magnifying
glass
with
a
light
source.
Wenn
der
Gynäkologe
dabei
die
Schleimhaut
genauer
untersuchen
möchte,
kann
er
sich
eines
Kolposkops
bedienen,
das
ist
eine
kleine
Lupe
mit
einer
Lichtquelle.
ParaCrawl v7.1
Fritz
Leisegang
along
with
his
two
sons
Peter,
a
precision
engineer,
and
Georg,
a
qualified
optician,
looked
for
ways
to
improve
the
colposcope
both
mechanically
and
optically.
Sowohl
Fritz
Leisegang
als
auch
seine
beiden
Söhne
Peter,
der
Feinmechaniker
war
und
Georg,
ein
ausgebildeter
Optiker,
suchten
beständig
nach
Wegen,
das
Kolposkop
mechanisch
als
auch
optisch
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1