Translation of "Colombia" in German
That
does
not
mean
that
we
would
take
action
against
Colombia.
Das
bedeutet
nicht,
dass
wir
Maßnahmen
gegen
Kolumbien
ergreifen.
Europarl v8
The
free
trade
agreements
with
Peru
and
Colombia
are
a
very
poor
counterexample.
Das
Freihandelsabkommen
mit
Peru
und
Kolumbien
ist
ein
sehr
dürftiges
Gegenbeispiel.
Europarl v8
In
the
interests
of
its
own
development,
Colombia
urgently
needs
agricultural
reform.
Kolumbien
braucht
im
Interesse
seiner
eigenen
Entwicklung
dringend
eine
Agrarreform.
Europarl v8
Unfortunately
the
trend
in
Colombia
offers
little
cause
for
hope.
Die
Entwicklung
in
Kolumbien
gibt
leider
zu
wenig
Hoffnung
Anlaß.
Europarl v8
Madam
President,
unfortunately
in
Colombia
today
violence
is
a
law
unto
itself.
Frau
Präsidentin,
leider
herrscht
heute
willkürliche
Gewalt
in
Kolumbien.
Europarl v8
During
the
course
of
the
afternoon
we
are
also
going
to
discuss
human
rights
in
Colombia.
Im
Laufe
dieses
Nachmittags
werden
wir
ebenfalls
die
Menschenrechtslage
in
Kolumbien
erörtern.
Europarl v8
Our
agreement
with
Colombia
contains
a
human
rights
clause,
and
for
good
reason.
Unser
Abkommen
mit
Kolumbien
enthält
eine
Menschenrechtsklausel,
und
das
nicht
von
ungefähr.
Europarl v8
We
had
numerous
first-hand
experiences
of
that
when
our
delegation
visited
Colombia
in
December.
Das
haben
wir
auf
unserer
Delegationsreise
nach
Kolumbien
im
Dezember
immer
wieder
erfahren.
Europarl v8
It
is
true
that
there
is
an
office
for
the
defence
of
human
rights
in
Colombia.
Es
stimmt,
daß
ein
Büro
zum
Schutz
der
Menschenrechte
in
Kolumbien
existiert.
Europarl v8
We
are
therefore
following
the
situation
in
Colombia
very
closely.
Wir
verfolgen
deshalb
die
Situation
in
Kolumbien
sehr
genau.
Europarl v8
A
week
ago,
the
largest
mass
grave
in
Latin
America
was
discovered
in
Colombia.
Vor
einer
Woche
wurde
das
größte
Massengrab
Lateinamerikas
in
Kolumbien
entdeckt.
Europarl v8
Tin
residues
are
to
be
shipped
to
Albania,
cobalt
scrap
to
Colombia
and
nickel
wastes
to
Brazil.
Zinnrückstände
sollen
nach
Albanien,
Kobaltschrott
nach
Kolumbien
und
Nickelabfälle
nach
Brasilien.
Europarl v8
Violence
has
not
solved
a
single
problem
in
Colombia.
Die
Gewalt
hat
kein
einziges
Problem
in
Kolumbien
gelöst.
Europarl v8
Human
rights
activists
do
important
work,
in
Colombia
as
well.
Menschenrechtsaktivisten
verrichten
eine
wichtige
Arbeit
auch
in
Kolumbien.
Europarl v8
Then
let
us
talk
about
Colombia
and
Honduras.
Dann
lassen
Sie
uns
über
Kolumbien
und
Honduras
sprechen.
Europarl v8
Colombia
will
continue
to
need
strong
backing
from
the
international
community.
Kolumbien
wird
auch
zukünftig
auf
die
umfassende
Unterstützung
der
internationalen
Gemeinschaft
angewiesen
sein.
Europarl v8
Colombia
may
suspend
or
terminate
this
Agreement
only
in
respect
of
all
the
Member
States.
Kolumbien
kann
dieses
Abkommen
nur
für
alle
Mitgliedstaaten
aussetzen
oder
kündigen.
DGT v2019
The
Commission
shares
Parliament's
concern
over
the
human
rights
situation
in
Colombia.
Die
Kommission
teilt
die
Sorge
des
Parlaments
über
die
Menschenrechtslage
in
Kolumbien.
Europarl v8
Human
rights
in
Colombia
will
have
to
come
as
a
direct
result
of
peace.
Die
Einhaltung
der
Menschenrechte
in
Kolumbien
muß
sich
unmittelbar
aus
dem
Frieden
ergeben.
Europarl v8
I
say
that
specifically
regarding
the
question
on
Colombia.
Ich
sage
dies
insbesondere
in
Bezug
auf
Kolumbien.
Europarl v8