Translation of "Coffee" in German
Not
to
mention
alcohol
or
coffee?
Ganz
zu
schweigen
von
Alkohol
oder
Kaffee!
Europarl v8
Linden
took
coffee
with
President
Clinton
and
actually
slept
in
Lincoln's
bedroom.
Linden
trank
Kaffee
mit
Präsident
Clinton
und
schlief
sogar
in
Lincolns
Schlafzimmer.
Europarl v8
We
have
to
be
able
to
drink
tea
and
coffee
there.
Denn
dort
soll
Tee
und
Kaffee
getrunken
werden.
Europarl v8
Coffee,
tea,
maté
and
spices;
except
for:
Kaffee,
Tee,
Mate
und
Gewürze,
ausgenommen:
DGT v2019
The
situation
of
the
world
coffee
market,
therefore,
is
not
a
secondary,
minor
issue.
Die
Situation
auf
dem
internationalen
Kaffeemarkt
ist
also
kein
nebensächliches
oder
marginales
Problem.
Europarl v8
In
which
of
this
Parliament's
bars
and
restaurants
is
fairly
traded
coffee
served?
In
welchen
Bars
und
Restaurants
des
Parlaments
wird
denn
fair
gehandelter
Kaffee
ausgeschenkt?
Europarl v8
Overcapacity
is
leading
to
extreme
difficulties
in
a
number
of
sectors,
such
as
the
coffee
sector.
Überkapazitäten
führen
in
einigen
Sektoren,
beispielsweise
im
Kaffeesektor,
zu
erheblichen
Problemen.
Europarl v8
In
fact
the
problem
is
not
just
coffee.
Das
Problem
ist
eigentlich
nicht
nur
der
Kaffee.
Europarl v8
We
should
therefore
not
look
at
coffee
as
a
stand-alone
issue.
Darum
sollten
wir
den
Kaffee
nicht
isoliert
betrachten.
Europarl v8
The
EU
Member
States
make
up
15
of
the
21
importing
country
members
of
the
International
Coffee
Organisation.
In
der
Internationalen
Kaffeeorganisation
stellen
die
EU-Mitgliedstaaten
15
der
21
importierenden
Mitgliedsländer.
Europarl v8
Mr
President,
the
coffee
market
is
currently
undergoing
a
serious
crisis.
Herr
Präsident,
der
Kaffeemarkt
steckt
derzeit
in
einer
schweren
Krise.
Europarl v8
Coffee
sector
workers
are
no
longer
able
to
make
a
living
from
production.
Die
Erwerbstätigen
im
Kaffeesektor
können
nicht
mehr
von
ihrer
Produktion
leben.
Europarl v8
Furthermore,
as
the
coffee
is
being
produced
at
too
high
a
yield,
its
very
quality
is
declining.
Da
Kaffee
außerdem
zu
stark
ertragsorientiert
angebaut
wird,
leidet
seine
Qualität.
Europarl v8
Similarly,
the
Commission
must
support
the
International
Coffee
Organisation's
quality-improvement
programme.
Außerdem
muss
die
Kommission
das
Qualitätsprogramm
der
Internationalen
Kaffeeorganisation
unterstützen.
Europarl v8