Translation of "Codling" in German

Their larvae are similar to the well-known caterpillars of codling moths.
Ihre Larven ähneln den bekannten Raupen der Apfelwickler.
ParaCrawl v7.1

The simulation of the population dynamics of the codling moth is particularly difficult.
Die Simulation der Populationsentwicklung des Apfelwicklers stellt sich als besonders schwierig dar.
ParaCrawl v7.1

The Yakovlev Yak-40 (NATO reporting name: Codling) is a small, three-engined airliner.
Die Jakowlew Jak-40 (, NATO-Codename "Codling") ist ein Kurzstreckenverkehrsflugzeug aus sowjetischer Produktion.
Wikipedia v1.0

In particular a preparation of granulosis virus was developed to deal with the codling moth and was subjected to comparative tests in 10 institutions in the EC Member States alongside the most effective synthetic pesticides and the only commercial formulation of the same virus of American origin.
Im besonderen wurde ein Granulosevirus zur Bekämpfung des Apfelwicklers gezüchtet, dessen Wirkung in zehn Forschungseinrichtungen in Mitgliedstaaten der Gemeinschaft mit den wirksamsten synthetischen Pestiziden und dem einzigen aus Amerika stammenden Handelsprodukt desselben Virusses verglichen wurde.
EUbookshop v2

The results showed that the granulosis virus offered orchards equally effective specific protection against the codling moth.
Die Ergebnisse zeigten, dass das Granulosevirus Apfelbäume ebenso wirksam gegen den Apfelwickler schützt wie die anderen Präparate.
EUbookshop v2

In a field test with the codling moth Cydia pomonella, a 1.2 ha orchard with about 1200 apple trees is treated with 8 droplets, each of 100 ?l, of the above flowable formulation per tree (approximately 8000 droplets/ha).
In einem Feldversuch mit dem Apfelwickler Cydia pomonella wird eine Obstanlage mit ca. 1200 Apfelbäumen von 1,2 ha mit 8 Tropfen von je 100 µl der obigen fliessfähigen Formulierung pro Baum (ca. 8000 Trop­fen/ha) behandelt.
EuroPat v2

The treated egg deposits of Cydia pomonella (codling moth) are placed between two round paper filters in the petri dish.
Im Falle von Cydia pomonella (Apfelwickler) werden die behandelten Eigelege zwischen zwei Papierrundfiltem in der Petrischale deponiert.
EuroPat v2

The young trees together with 10 male specimens of the codling moth (Cydia pomonella) were shut into gauze cages.
Die Bäumchen wurden zusammen mit 10 männlichen Individuen des Apfelwicklers (Cydia Pomonella) in Käfige aus Gaze eingeschlossen.
EuroPat v2

Batches of 20 male codling moths (Cydia pomonella) 2 days old were released at the end of the tunnel.
Je 20 männliche Tiere des Apfelwicklers (Cydia Pomonella) im Alter von 2 Tagen wurden am Ende des Kanals freigesetzt.
EuroPat v2

To test for insecticidal activity, batches of 10 male codling moths (Cydia Pomonella) are placed on Petri dishes of diameter 9 cm into which 4 g of the formulation in question had been placed in each case 16 hours earlier.
Zur Prüfung auf insektizide Wirksamkeit werden jeweils 10 männliche Tiere des Apfelwicklers (Cydia Pomonella) auf Petrischalen von 9 cm Durchmesser gesetzt, in die jeweils 16 Stunden zuvor 4 g der jeweiligen Formulierung gegeben wurden.
EuroPat v2

The individual trees together with batches of 15 codling moth (Cydia pomonella) pupae were transferred to gauze cages.
Die einzelnen Bäumchen wurden zusammen mit je 15 Puppen des Apfelwicklers (Cydia Pomonella) in Käfige aus Gaze eingeschlossen.
EuroPat v2

In pilot trials in apple orchards, the use of the virus against the codling moth gave similar results to those achieved in control orchards where chemicals were used.
Bei Modellversuchen in Apfelplantagen wurden mit dem Einsatz des Virus gegen den Apfelwickler ähnliche Ergebnisse wie in den Kontrollplantagen erzielt, in denen chemische Bekämpfungsmittel verwendet wurden.
EUbookshop v2

The invention relates to a process for growing Cydia pomonella granulosis virus (CpGV), which comprises propagating the virus in Larvae of Tortricidae species which have a LD50 for this virus which is a factor of 5 to 100,000 higher than that of codling moth Larvae.
Gegenstand der Erfindung ist ein Verfahren zur Züchtung des Cydia pomonella-Granulosevirus (CpGV), wobei man das Virus in larven von Tortriciden, die gegenüber diesem Virus einen um den Faktor 5 bis 100000 höheren LD??-Wert als Apfelwicklerlarven besitzen, vermehrt.
EuroPat v2

Hence the present invention relates to a process for growing Cydia pomonella granulosis virus, which comprises propagating the virus in larvae of Tortricidae species which have a LD50 for this virus which is a factor of 5 to 100,000, preferably 10 to 5,000, higher than that of codling moth larvae.
Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist daher ein Verfahren zur Züchtung des Cydia pomonella-Granulosevirus, dadurch gekennzeichnet, daß man das Virus in Larven von Tortricidenarten, die gegenüber diesem Virus einen um den Faktor 5 bis 100000, vorzugsweise 10 bis 5000 höheren LD??-Wert als Apfelwicklerlarven aufweisen, vermehrt.
EuroPat v2

Stage designer Bissane Al-Charif, graphic artist Mouneer Al-Sharani, Laila Hourai from the Ford Foundation, David Codling from the British Council and Goethe-Institut CEO and Islamic scholar Johannes Ebert sat on the panel moderated by Helena Nassif, the new director of the Al Mawred Al Thaqafy network.
Die Bühnenbildnerin Bissane Al-Charif, der Grafikkünstler Mouneer Al-Sharani, Laila Hourai von der Ford-Foundation, David Codling vom British Council und der Generalsekretär des Goethe-Instituts und Islamwissenschaftler Johannes Ebert saßen auf dem Podium, Helena Nassif, die neue Direktorin des Netzwerks Al Mawred Al Thaqafy moderierte.
ParaCrawl v7.1

When conditions are extremely favourable for codling moth, as in 2003, mating disruption as well as classical control cannot prevent an increase of the populations.
Wenn die Bedingungen für Apfelwickler extrem günstig waren, wie es der Fall im Jahre 2003 war, konnte die Bekämpfung durch Verwirrungstechnik, wie übrigens die klassische Bekämpfung, den Anstieg der Dichte nicht verhindern.
ParaCrawl v7.1

My initial foray into the world of biological pest management was my diploma paper supervised by Professor Peter Lüthy* on the biological control of the codling moth with the bacterium “Bacillus thuringiensis”.
Mein Einstieg in das Gebiet der biologischen Schädlingsbekämpfung war eine Diplomarbeit bei Professor Peter Lüthy* über die biologische Bekämpfung des Apfelwicklers mittels des Bakteriums „Bacillus thuringiensis“.
ParaCrawl v7.1

Culture medium was mixed with an aqueous solution of the formulated preparation to be examined and populated with 10 L1 larvae of the codling moth (Carpocapsa pomonella).
Nährmedium wurde mit einer wäßrigen Lösung des zu prüfenden und formulierten Präparates vermischt und mit 10 L1-Larven des Apfelwicklers (Carpocapsa pomonella) besetzt.
EuroPat v2