Translation of "Cochon" in German
The
hotel
is
admits
for
its
"Pied
A
cochon".
Das
Hotel
ist
bekannt
für
seine
"Pied
a
cochon".
ParaCrawl v7.1
Cochon
Volant
is
located
a
mere
16
km
from
Parc
d\'Attractions
du
Chatelard.
Die
Villa
Cochon
Volant
liegt
rund
16
km
von
Parc
d\'Attractions
du
Chatelard.
ParaCrawl v7.1
The
property
is
a
5-minute
walk
from
the
gastropub
Au
Pied
de
Cochon.
Das
Apartment
liegt
5
Gehminuten
von
Au
Pied
de
Cochon
mit
französischen
Speisen.
ParaCrawl v7.1
Therefore
it
was
clear
that
the
choice
of
soupe
au
cochon
was
a
Trojan
horse
designed
chiefly
to
register
opposition
to
the
presence
of
unwanted
foreigners
in
France.
Es
war
daher
klar,
dass
die
Wahl
der
soupe
au
cochon
ein
trojanisches
Pferd
war,
das
vor
allem
dazu
dienen
sollte,
Widerspruch
gegen
die
Anwesenheit
unerwünschter
Ausländer_innen
in
Frankreich
anzumelden.
ParaCrawl v7.1
The
Cochon
D'or
is
located
in
the
Normandy
town
of
Beuzeville,
25
km
from
Le
Havre.
Das
Cochon
D'or
befindet
sich
in
Beuzeville
in
der
Normandie,
25
km
von
Le
Havre
entfernt.
ParaCrawl v7.1
As
shown
Herbert
le
cochon
in
episode
“Hyenas“,
porcupine
(school
mascot)
is
actually
green.
Wie
gezeigt
Herbert
le
cochon
in
Folge
“Hyänen“,
Stachelschwein
(Schulmaskottchen)
ist
eigentlich
grün.
ParaCrawl v7.1
He
only
appeared
in
the
film
business
at
the
age
of
47
and
he
made
his
screen
debut
with
"Ce
cochon
de
Morin"
(32).
Beim
Film
trat
Jacques
erst
ab
dem
Alter
von
47
Jahren
in
Erscheinung
und
er
feierte
sein
Leinwanddebüt
mit
"Ce
cochon
de
Morin"
(32).
ParaCrawl v7.1
Even
more
crucial
is
the
alleged
refusal
of
those
foreigners
to
fully
assimilate
into
French
culture
(this
would
also
entail
conversion
to
the
eating
of
soupe
au
cochon),
in
other
words,
to
give
up
a
part
of
their
identity
in
return
for
becoming
integrated
or
assimilated
(namely
absorbed)
within
French
society.
Wichtiger
noch
ist
die
angebliche
Weigerung
jener
Fremden,
sich
der
französischen
Kultur
vollständig
zu
assimilieren
(was
auch
den
Gesinnungswandel
mit
sich
bringen
würde,
soupe
au
cochon
zu
essen),
mit
anderen
Worten,
ihre
Weigerung,
einen
Teil
ihrer
Identität
aufzugeben,
um
im
Gegenzug
in
die
französische
Gesellschaft
integriert
oder
ihr
assimiliert
(also
von
ihr
absorbiert)
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
At
the
second
event
of
our
EAT++
Lecture
#02
on
January
26,
2012,
twenty-four
guests
met
up
with
eight
think-cell
colleagues
at
Le
Cochon
Bourgeois.
Bei
der
zweiten
Veranstaltung
unserer
EAT++
Lektion
#02
am
26.
Januar
2012
trafen
sich
24
Gäste
mit
8
Kollegen
von
think-cell
im
Le
Cochon
Bourgeois.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
the
decadent,
unconventional
recipes
of
the
culinary
rebel
Martin
Picard,
the
Pied
de
Cochon
has
become
something
of
a
cult
establishment.
Das
Pied
de
Cochon
ist
dank
den
dekadenten,
unkonventionellen
Rezepten
des
kulinarischen
Rebellen
Martin
Picard
zu
einer
Art
Kultstätte
avanciert.
ParaCrawl v7.1
Fifth
interviewee,
with
hat,
says:
"Soupe
au
cochon
is
the
traditional
meal
of
the
people
of
Gaulle
and
of
European
people
in
general.
Der
fünfte
Interviewte,
mit
Hut,
meint:
»Soupe
au
cochon
ist
das
traditionelle
Essen
der
Menschen
Galliens
und
der
Menschen
Europas
überhaupt.
ParaCrawl v7.1
Chef
Tom
Van
Lysebettens
and
his
partner
Alison
Roels
look
forward
to
welcoming
you
to
their
restaurant
Cochon
de
Luxe.
Chefkoch
Tom
Van
Lysebettens
und
seine
Partnerin
Alison
Roels
begrüßen
Sie
gern
in
ihrem
Restaurant
Cochon
de
Luxe.
ParaCrawl v7.1
The
trendy
Jacky
Cochon
(Quartier
Derriére
Prison,
Libreville)
is
a
great
place
for
grilled
dishes.
Das
trendige
Jacky
Cochon
(Gefängnis
Quartier
Derriére,
Libreville)
ist
ein
großartiger
Ort
für
gegrillte
Gerichte.
ParaCrawl v7.1
The
soup
in
question
that
aroused
the
controversy
was
a
supposedly
traditional
French
soup:
soupe
au
cochon,
or
pork
soup
.
Die
fragliche
Suppe,
die
die
Kontroverse
erweckte,
war
ein
angeblich
traditionelles
französisches
Gericht:
soupe
au
cochon
oder
Schweinesuppe.
ParaCrawl v7.1
If
you
choose
Hotel
Leo
Station,
Villa
et
Annexes
do
not
miss
Le
Musée
du
Cochon
.
Bei
der
Auswahl
von
Hotel
Leo
Station,
Villa
et
Annexes
verpassen
Sie
Le
Musée
du
Cochon
nicht.
ParaCrawl v7.1
HUGH
JACKMAN:
(laughs)
It’s
funny
you
mention
that
because
I
just
tried
poutine
at
Au
Pied
de
Cochon.
Hugh
Jackman:
(lacht)
Es
ist
schon
komisch,
die
Sie
erwähnen,
weil
ich
gerade
versucht
poutine
im
Au
Pied
de
Cochon.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
square
called
«Place
du
Marché
aux
Cochons
de
Lait»,
the
«Suckling
Pigs
Square»,
which
of
course
does
not
refer
to
Flying
Piglets.
Hier
gibt
es
den
«Place
du
Marché
aux
Cochons
de
Lait»,
den
«Ferikelmärik»
(Ferkelmarkt),
womit
natürlich
keine
Flying
Piglets
gemeint
sind.
ParaCrawl v7.1
The
hotel
Chambre
d'hôtes
les
3
Cochons
d'Olt
is
located
in
135,
route
de
Saint
Cirq
Lapopie,
0.82
km
from
the
city
centre
of
Arcambal.
Das
Hotel
Chambre
d'hôtes
les
3
Cochons
d'Olt
befindet
sich
in
der
135,
route
de
Saint
Cirq
Lapopie
in
Arcambal,
etwa
0,82
km
vom
Stadtzentrum
entfernt.
ParaCrawl v7.1
There’s
Café
Granola,
the
Playtype
concept
store,
the
Dora
design
shop,
the
Les
Trois
Cochons
restaurant,
the
pretty
flowershop
Blomsterskuret
and,
at
the
end
of
the
street,
a
Lagkagehuset
bakery.
Da
gibt
es
das
Café
Granola,
den
Concept
Store
Playtype,
den
Designshop
Dora,
das
Restaurant
Les
Trois
Cochons,
den
schönen
Blumenladen
Blomsterskuret
und,
am
Ende
der
Straße,
die
Bäckerei
Lagkagehuset.
ParaCrawl v7.1