Translation of "Cochon" in German

The hotel is admits for its "Pied A cochon".
Das Hotel ist bekannt für seine "Pied a cochon".
ParaCrawl v7.1

Cochon Volant is located a mere 16 km from Parc d\'Attractions du Chatelard.
Die Villa Cochon Volant liegt rund 16 km von Parc d\'Attractions du Chatelard.
ParaCrawl v7.1

The property is a 5-minute walk from the gastropub Au Pied de Cochon.
Das Apartment liegt 5 Gehminuten von Au Pied de Cochon mit französischen Speisen.
ParaCrawl v7.1

Therefore it was clear that the choice of soupe au cochon was a Trojan horse designed chiefly to register opposition to the presence of unwanted foreigners in France.
Es war daher klar, dass die Wahl der soupe au cochon ein tro­janisches Pferd war, das vor allem dazu dienen sollte, Widerspruch gegen die Anwesenheit unerwünschter Ausländer_innen in Frank­reich anzumelden.
ParaCrawl v7.1

The Cochon D'or is located in the Normandy town of Beuzeville, 25 km from Le Havre.
Das Cochon D'or befindet sich in Beuzeville in der Normandie, 25 km von Le Havre entfernt.
ParaCrawl v7.1

As shown Herbert le cochon in episode “Hyenas“, porcupine (school mascot) is actually green.
Wie gezeigt Herbert le cochon in Folge “Hyänen“, Stachelschwein (Schulmaskottchen) ist eigentlich grün.
ParaCrawl v7.1

He only appeared in the film business at the age of 47 and he made his screen debut with "Ce cochon de Morin" (32).
Beim Film trat Jacques erst ab dem Alter von 47 Jahren in Erscheinung und er feierte sein Leinwanddebüt mit "Ce cochon de Morin" (32).
ParaCrawl v7.1

Even more crucial is the alleged refusal of those foreigners to fully assimilate into French culture (this would also entail conversion to the eating of soupe au cochon), in other words, to give up a part of their identity in return for becoming integrated or assimilated (namely absorbed) within French society.
Wichtiger noch ist die angebliche Weigerung jener Fremden, sich der französischen Kultur vollständig zu assimilieren (was auch den Gesinnungswandel mit sich bringen würde, soupe au cochon zu essen), mit anderen Worten, ihre Weigerung, einen Teil ihrer Identität aufzugeben, um im Gegenzug in die französische Gesellschaft integriert oder ihr assimiliert (also von ihr absorbiert) zu werden.
ParaCrawl v7.1

At the second event of our EAT++ Lecture #02 on January 26, 2012, twenty-four guests met up with eight think-cell colleagues at Le Cochon Bourgeois.
Bei der zweiten Veranstaltung unserer EAT++ Lektion #02 am 26. Januar 2012 trafen sich 24 Gäste mit 8 Kollegen von think-cell im Le Cochon Bourgeois.
ParaCrawl v7.1

Thanks to the decadent, unconventional recipes of the culinary rebel Martin Picard, the Pied de Cochon has become something of a cult establishment.
Das Pied de Cochon ist dank den dekadenten, unkonventionellen Rezepten des kulinarischen Rebellen Martin Picard zu einer Art Kultstätte avanciert.
ParaCrawl v7.1

Fifth interviewee, with hat, says: "Soupe au cochon is the traditional meal of the people of Gaulle and of European people in general.
Der fünfte Interviewte, mit Hut, meint: »Soupe au cochon ist das traditionelle Essen der Menschen Galliens und der Menschen Europas überhaupt.
ParaCrawl v7.1

Chef Tom Van Lysebettens and his partner Alison Roels look forward to welcoming you to their restaurant Cochon de Luxe.
Chefkoch Tom Van Lysebettens und seine Partnerin Alison Roels begrüßen Sie gern in ihrem Restaurant Cochon de Luxe.
ParaCrawl v7.1

The trendy Jacky Cochon (Quartier Derriére Prison, Libreville) is a great place for grilled dishes.
Das trendige Jacky Cochon (Gefängnis Quartier Derriére, Libreville) ist ein großartiger Ort für gegrillte Gerichte.
ParaCrawl v7.1

The soup in question that aroused the controversy was a supposedly traditional French soup: soupe au cochon, or pork soup .
Die fragliche Suppe, die die Kontroverse erweckte, war ein angeblich traditionelles französisches Gericht: soupe au cochon oder Schweinesuppe.
ParaCrawl v7.1

If you choose Hotel Leo Station, Villa et Annexes do not miss Le Musée du Cochon .
Bei der Auswahl von Hotel Leo Station, Villa et Annexes verpassen Sie Le Musée du Cochon nicht.
ParaCrawl v7.1

HUGH JACKMAN: (laughs) It’s funny you mention that because I just tried poutine at Au Pied de Cochon.
Hugh Jackman: (lacht) Es ist schon komisch, die Sie erwähnen, weil ich gerade versucht poutine im Au Pied de Cochon.
ParaCrawl v7.1

There is a square called «Place du Marché aux Cochons de Lait», the «Suckling Pigs Square», which of course does not refer to Flying Piglets.
Hier gibt es den «Place du Marché aux Cochons de Lait», den «Ferikelmärik» (Ferkelmarkt), womit natürlich keine Flying Piglets gemeint sind.
ParaCrawl v7.1

The hotel Chambre d'hôtes les 3 Cochons d'Olt is located in 135, route de Saint Cirq Lapopie, 0.82 km from the city centre of Arcambal.
Das Hotel Chambre d'hôtes les 3 Cochons d'Olt befindet sich in der 135, route de Saint Cirq Lapopie in Arcambal, etwa 0,82 km vom Stadtzentrum entfernt.
ParaCrawl v7.1

There’s Café Granola, the Playtype concept store, the Dora design shop, the Les Trois Cochons restaurant, the pretty flowershop Blomsterskuret and, at the end of the street, a Lagkagehuset bakery.
Da gibt es das Café Granola, den Concept Store Playtype, den Designshop Dora, das Restaurant Les Trois Cochons, den schönen Blumenladen Blomsterskuret und, am Ende der Straße, die Bäckerei Lagkagehuset.
ParaCrawl v7.1