Translation of "Coating chamber" in German
Even
the
system
for
gas
distribution
in
the
coating
chamber
can
be
simplified.
Auch
das
System
zur
Gasdistribution
in
der
Beschichtungskammer
kann
vereinfacht
werden.
EuroPat v2
The
coating
chamber
is
evacuated
and
filled
with
hydrogen.
Die
Beschichtungskammer
wurde
evakuiert
und
mit
Wasserstoff
gefüllt.
EuroPat v2
The
outside
of
the
container
is
externally
delineated
from
the
walls
of
the
coating
chamber.
Der
Behälteraußenraum
wird
von
den
Wandungen
einer
Beschichtungskammer
nach
außen
begrenzt.
EuroPat v2
The
substrate
is,
however,
indirectly
heated
up
via
the
walls
of
the
coating
chamber
nevertheless.
Das
Substrat
wird
jedoch
indirekt
über
die
Wände
der
Beschichtungskammer
dennoch
aufgeheizt.
EuroPat v2
Furthermore
a
feed
line
11
for
oxygen
leads
into
the
coating
chamber
2
.
Weiterhin
führt
in
die
Beschichtungskammer
2
eine
Einspeiseleitung
11
für
Sauerstoff.
EuroPat v2
To
this
end,
the
pressure
in
the
vacuum
chamber
and
the
coating
chamber
is
reduced.
Dazu
wird
der
Druck
in
der
Vakuumkammer
und
der
Beschichtungskammer
abgesenkt.
EuroPat v2
To
this
end,
appropriate
adjusting
means
are
required
inside
the
coating
chamber.
Hierzu
sind
entsprechende
Verstelleinrichtungen
innerhalb
der
Beschichtungskammer
erforderlich.
EuroPat v2
Another
advantage
is
the
use
of
only
one
single
wide-beam
ion
source
in
the
coating
chamber.
Ein
weiterer
Vorteil
ist
die
Verwendung
nur
einer
einzigen
Breitstrahlionenquelle
in
der
Beschichtungskammer.
EuroPat v2
The
circulating
belt
forms
in
sections
part
of
the
walls
of
the
coating
chamber.
Das
umlaufende
Band
bildet
abschnittsweise
einen
Teil
der
Bewandung
der
Beschichtungskammer.
EuroPat v2
At
each
place
along
the
width
of
the
coating
chamber,
the
coating
material
can
be
solidified
in
an
accelerated
manner.
Das
Beschichtungsmaterial
ist
an
jeder
Stelle
entlang
der
Breite
der
Beschichtungskammer
beschleunigt
erstarrbar.
EuroPat v2
Maximum
use
is
made
of
the
width
of
the
coating
chamber.
Die
Breite
der
Beschichtungskammer
wird
maximal
ausgenutzt.
EuroPat v2
By
means
of
this
embodiment,
different
flow
configurations
within
the
coating
chamber
can
be
variably
adjusted.
Mittels
dieser
Ausführungsform
sind
unterschiedliche
Strömungskonfigurationen
innerhalb
der
Beschichtungskammer
variabel
einstellbar.
EuroPat v2
The
stents
to
be
treated
are
then
placed
in
a
coating
chamber.
Die
zu
behandelnden
Stents
werden
dabei
in
einer
Beschichtungskammer
platziert.
EuroPat v2
Magnetrons
are
connected
to
a
common
anode
in
a
PVD
magnetron
coating
chamber.
In
einer
PVD-Magnetron
Beschichtungskammer
sind
Magnetrons
gegen
eine
gemeinsame
Anode
verschaltet.
EuroPat v2
In
many
applications,
the
target
1
is
placed
on
the
side-walls
of
the
coating
chamber.
In
vielen
Anwendungen
ist
das
Target
1
an
den
Seitenwänden
der
Beschichtungskammer
angeordnet.
EuroPat v2
The
carrier
system
11
is
still
in
the
coating
chamber.
Das
Trägersystem
11
befindet
sich
weiterhin
in
der
Beschichtungskammer.
EuroPat v2
Moreover,
the
coating
chamber
(processing
chamber)
of
FIG.
Ferner
besteht
die
Beschichtungskammer
(Bearbeitungskammer)
gemäß
Fig.
EuroPat v2
For
this,
the
piston
ring
is
placed
in
the
coating
chamber
of
a
coating
facility.
Hierzu
wird
der
Kolbenring
in
die
Beschichtungskammer
einer
Beschichtungsanlage
platziert.
EuroPat v2
The
device
as
per
the
invention
has
at
least
one
coating
chamber
with
at
least
one
coating
area.
Die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
weist
mindestens
eine
Beschichtungskammer
mit
mindestens
einem
Beschichtungsbereich
auf.
EuroPat v2
At
least
one
coating
device
exists
per
coating
area
in
the
coating
chamber.
In
der
Beschichtungskammer
existiert
mindestens
eine
Beschichtungsvorrichtung
je
Beschichtungsbereich.
EuroPat v2
The
suction
device
is
preferably
arranged
next
to
a
coating
device
in
the
coating
chamber.
Die
Absaugvorrichtung
wird
bevorzugt
benachbart
zu
einer
Beschichtungsvorrichtung
in
der
Beschichtungskammer
angeordnet.
EuroPat v2