Translation of "Coating chamber" in German

Even the system for gas distribution in the coating chamber can be simplified.
Auch das System zur Gasdistribution in der Beschichtungskammer kann vereinfacht werden.
EuroPat v2

The coating chamber is evacuated and filled with hydrogen.
Die Beschichtungskammer wurde evakuiert und mit Wasserstoff gefüllt.
EuroPat v2

The outside of the container is externally delineated from the walls of the coating chamber.
Der Behälteraußenraum wird von den Wandungen einer Beschichtungskammer nach außen begrenzt.
EuroPat v2

The substrate is, however, indirectly heated up via the walls of the coating chamber nevertheless.
Das Substrat wird jedoch indirekt über die Wände der Beschichtungskammer dennoch aufgeheizt.
EuroPat v2

Furthermore a feed line 11 for oxygen leads into the coating chamber 2 .
Weiterhin führt in die Beschichtungskammer 2 eine Einspeiseleitung 11 für Sauerstoff.
EuroPat v2

To this end, the pressure in the vacuum chamber and the coating chamber is reduced.
Dazu wird der Druck in der Vakuumkammer und der Beschichtungskammer abgesenkt.
EuroPat v2

To this end, appropriate adjusting means are required inside the coating chamber.
Hierzu sind entsprechende Verstelleinrichtungen innerhalb der Beschichtungskammer erforderlich.
EuroPat v2

Another advantage is the use of only one single wide-beam ion source in the coating chamber.
Ein weiterer Vorteil ist die Verwendung nur einer einzigen Breitstrahlionenquelle in der Beschichtungskammer.
EuroPat v2

The circulating belt forms in sections part of the walls of the coating chamber.
Das umlaufende Band bildet abschnittsweise einen Teil der Bewandung der Beschichtungskammer.
EuroPat v2

At each place along the width of the coating chamber, the coating material can be solidified in an accelerated manner.
Das Beschichtungsmaterial ist an jeder Stelle entlang der Breite der Beschichtungskammer beschleunigt erstarrbar.
EuroPat v2

Maximum use is made of the width of the coating chamber.
Die Breite der Beschichtungskammer wird maximal ausgenutzt.
EuroPat v2

By means of this embodiment, different flow configurations within the coating chamber can be variably adjusted.
Mittels dieser Ausführungsform sind unterschiedliche Strömungskonfigurationen innerhalb der Beschichtungskammer variabel einstellbar.
EuroPat v2

The stents to be treated are then placed in a coating chamber.
Die zu behandelnden Stents werden dabei in einer Beschichtungskammer platziert.
EuroPat v2

Magnetrons are connected to a common anode in a PVD magnetron coating chamber.
In einer PVD-Magnetron Beschichtungskammer sind Magnetrons gegen eine gemeinsame Anode verschaltet.
EuroPat v2

In many applications, the target 1 is placed on the side-walls of the coating chamber.
In vielen Anwendungen ist das Target 1 an den Seitenwänden der Beschichtungskammer angeordnet.
EuroPat v2

The carrier system 11 is still in the coating chamber.
Das Trägersystem 11 befindet sich weiterhin in der Beschichtungskammer.
EuroPat v2

Moreover, the coating chamber (processing chamber) of FIG.
Ferner besteht die Beschichtungskammer (Bearbeitungskammer) gemäß Fig.
EuroPat v2

For this, the piston ring is placed in the coating chamber of a coating facility.
Hierzu wird der Kolbenring in die Beschichtungskammer einer Beschichtungsanlage platziert.
EuroPat v2

The device as per the invention has at least one coating chamber with at least one coating area.
Die erfindungsgemäße Vorrichtung weist mindestens eine Beschichtungskammer mit mindestens einem Beschichtungsbereich auf.
EuroPat v2

At least one coating device exists per coating area in the coating chamber.
In der Beschichtungskammer existiert mindestens eine Beschichtungsvorrichtung je Beschichtungsbereich.
EuroPat v2

The suction device is preferably arranged next to a coating device in the coating chamber.
Die Absaugvorrichtung wird bevorzugt benachbart zu einer Beschichtungsvorrichtung in der Beschichtungskammer angeordnet.
EuroPat v2