Translation of "Coachman" in German

The coachman said it had been strained.
Der Kutscher meinte, das Tier sei zu stark angestrengt worden.
Books v1

Philip the coachman and the clerk shared that feeling.
Der Kutscher Filipp und der Gutsschreiber hatten dieselbe Empfindung.
Books v1

After his apprenticehip as a baker, he worked from 1945 to 1948, as a coachman.
Zugleich arbeitete er in den Jahren 1945 bis 1948 auch als Kutscher.
Wikipedia v1.0

Tell the Coachman to have the carriage ready after dinner.
Sagen Sie dem Kutscher, er soll nach dem Essen anspannen.
OpenSubtitles v2018

In the village, one that is needed Their urgent assistance, a coachman.
Im Dorf liegt einer, der braucht dringend lhre Hilfe, ein Postkutscher.
OpenSubtitles v2018

The coachman needs me and other patients.
Der Postkutscher braucht mich und andere Patienten auch.
OpenSubtitles v2018

I have no idea what happened to the coachman and my luggage.
Ich weiß nicht, was aus dem Kutscher und meinem Gepäck geworden ist.
OpenSubtitles v2018

I want Clivet's horses because I want the coachman.
Ich will Clivets Pferde, weil ich ihren Kutscher will.
OpenSubtitles v2018

I shall take a good look at your new coachman when I come back.
Ich werde mir deinen Kutscher bei meiner Rückkehr genau ansehen.
OpenSubtitles v2018

Tell the old coachman we'll take him with the horses.
Und sag dem Kutscher, dass wir ihn übernehmen.
OpenSubtitles v2018

For instead of a horse, you're the coachman, of course.
Statt des Pferdes wirst du der Kutscher sein.
OpenSubtitles v2018

Tell the coachman to take off his robe and put it under the other wheel.
Sag dem Kutscher, er soll sein Gewand unter das andere Rad legen.
OpenSubtitles v2018

Your coachman made a leisurely ride of it, I see.
Ihr Kutscher hatte es anscheinend nicht eilig.
OpenSubtitles v2018

We'll report the coachman is drunk.
Wir müssen dann gleich melden, dass der Kutscher betrunken war.
OpenSubtitles v2018

Coachman, is your name Henri?
Kutscher, Ihr Name ist Henri?
OpenSubtitles v2018