Translation of "Coachman" in German
The
coachman
said
it
had
been
strained.
Der
Kutscher
meinte,
das
Tier
sei
zu
stark
angestrengt
worden.
Books v1
Philip
the
coachman
and
the
clerk
shared
that
feeling.
Der
Kutscher
Filipp
und
der
Gutsschreiber
hatten
dieselbe
Empfindung.
Books v1
After
his
apprenticehip
as
a
baker,
he
worked
from
1945
to
1948,
as
a
coachman.
Zugleich
arbeitete
er
in
den
Jahren
1945
bis
1948
auch
als
Kutscher.
Wikipedia v1.0
Tell
the
Coachman
to
have
the
carriage
ready
after
dinner.
Sagen
Sie
dem
Kutscher,
er
soll
nach
dem
Essen
anspannen.
OpenSubtitles v2018
In
the
village,
one
that
is
needed
Their
urgent
assistance,
a
coachman.
Im
Dorf
liegt
einer,
der
braucht
dringend
lhre
Hilfe,
ein
Postkutscher.
OpenSubtitles v2018
The
coachman
needs
me
and
other
patients.
Der
Postkutscher
braucht
mich
und
andere
Patienten
auch.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
idea
what
happened
to
the
coachman
and
my
luggage.
Ich
weiß
nicht,
was
aus
dem
Kutscher
und
meinem
Gepäck
geworden
ist.
OpenSubtitles v2018
I
want
Clivet's
horses
because
I
want
the
coachman.
Ich
will
Clivets
Pferde,
weil
ich
ihren
Kutscher
will.
OpenSubtitles v2018
I
shall
take
a
good
look
at
your
new
coachman
when
I
come
back.
Ich
werde
mir
deinen
Kutscher
bei
meiner
Rückkehr
genau
ansehen.
OpenSubtitles v2018
Tell
the
old
coachman
we'll
take
him
with
the
horses.
Und
sag
dem
Kutscher,
dass
wir
ihn
übernehmen.
OpenSubtitles v2018
For
instead
of
a
horse,
you're
the
coachman,
of
course.
Statt
des
Pferdes
wirst
du
der
Kutscher
sein.
OpenSubtitles v2018
Tell
the
coachman
to
take
off
his
robe
and
put
it
under
the
other
wheel.
Sag
dem
Kutscher,
er
soll
sein
Gewand
unter
das
andere
Rad
legen.
OpenSubtitles v2018
Your
coachman
made
a
leisurely
ride
of
it,
I
see.
Ihr
Kutscher
hatte
es
anscheinend
nicht
eilig.
OpenSubtitles v2018
We'll
report
the
coachman
is
drunk.
Wir
müssen
dann
gleich
melden,
dass
der
Kutscher
betrunken
war.
OpenSubtitles v2018
Coachman,
is
your
name
Henri?
Kutscher,
Ihr
Name
ist
Henri?
OpenSubtitles v2018