Translation of "Cloying" in German

I did, but if you're gonna turn into some cloying bitch...
Das stimmt, aber wenn du zu einer widerlichen Zicke mutierst ...
OpenSubtitles v2018

The taste is convincing for a balanced sweetness and not cloying.
Der Geschmack überzeugt für eine ausgewogene Süße und nicht süßlich.
CCAligned v1

His cloying breath had seemed to take up residence in Reiter's nose.
Sein widerlicher Atem hatte sich scheinbar in Reythers Nase festgesetzt.
ParaCrawl v7.1

In the mouth, the taste is pleasant, sweet but not cloying, with a fresh and very elegant finish.
Im Mund, der Geschmack ist angenehm, süß, aber nicht süßlich, mit einem frischen und sehr eleganten Abgang.
ParaCrawl v7.1

I felt completely overwhelmed, but I was then immediately transported back into my body, which I immediately felt as being incredibly heavy and cloying and almost unnatural.
Ich fühlte mich total überwältigt, wurde dann aber augenblicklich in meinen Körper zurücktransportiert, welchen ich als unglaublich schwer, süßlich und fast als unnatürlich empfand.
ParaCrawl v7.1

All this recently entered the European and life has not come yet cloying, you can watch a craze all manifestations of eastern civilization, one of which is a computer game fights Naruto.
All dies vor kurzem der Europäischen eingegeben und das Leben ist noch nicht süßlich kommen, können Sie beobachten, eine Verrücktheit alle Manifestationen der östlichen Zivilisation, von denen einer ein Computerspiel ist kämpft Naruto.
ParaCrawl v7.1

The toxic glue's smell was so cloying that many practitioners felt dizzy and some even vomited.
Der Geruch des giftigen Klebers war so süßlich, dass es vielen Praktizierenden schwindlig wurde und sich einige sogar übergeben mussten.
ParaCrawl v7.1