Translation of "Cloudburst" in German

Now, we'll perform "Cloudburst" for you.
Jetzt werden wir für Sie "Cloudburst" aufführen.
TED2020 v1

We were caught in a cloudburst on the way.
Unterwegs gerieten wir in einen Wolkenbruch.
OpenSubtitles v2018

I found your love and that's when the old gray cloudburst.
Ich fand Ihre Liebe und das ist, wenn die alte graue Wolkenbruch.
ParaCrawl v7.1

In summer, a cloudburst is always expected.
Im Sommer ist immer mit einem Wolkenbruch zu rechnen.
CCAligned v1

What is the meaning of Cloudburst lyrics?
Was ist die Bedeutung von Cloudburst Songtexte auf Deutsch?
ParaCrawl v7.1

The Cloudburst 15 by EXPED is a waterproof lightweight pack with roll-top closure.
Der Cloudburst 15 von EXPED ist ein wasserdichter Leicht-Rucksack mit Rollverschluss.
ParaCrawl v7.1

Then, all requirements for a new cloudburst are met.
Dann sind alle Voraussetzungen für einen neuen Wolkenbruch erfüllt.
ParaCrawl v7.1

It's just a cloudburst.
Es ist nur ein Wolkenbruch.
OpenSubtitles v2018

I found your love, and that's when the old, gray, cloudburst.
Ich fand deine Liebe, und das ist, wenn der alte, grau, Wolkenbruch.
ParaCrawl v7.1

But if a strong hailstorm would come, accompanied by lightning and cloudburst?"
So aber da ein tüchtiger Hagel käme, begleitet von Blitz und Wolkenbruch?“
ParaCrawl v7.1

The cloudburst is over as quickly as it arrived.
Genauso schnell, wie der Wolkenbruch kam, ist er auch schon wieder vorbei.
ParaCrawl v7.1

He may be Cloudburst or he may be a decoy concealing another bot.
Er kann Cloudburst sein oder er kann eine Täuschung sein, die einen anderen Bot verbirgt.
ParaCrawl v7.1

Preparation focused on a so-called ‘cloudburst plan’ containing the following four steps:
Die Vorbereitungen des so genannten "Wolkenbruch Plans" konzentrieren sich auf die folgenden vier Schritte:
ParaCrawl v7.1

But if a strong hailstorm would come, accompanied by lightning and cloudburst?”
So aber da ein tüchtiger Hagel käme, begleitet von Blitz und Wolkenbruch?“
ParaCrawl v7.1

As regards the extent of the damage in Romania, let me tell you about the case of a village that was inundated by a two-metre-high wave of water in a twenty-minute cloudburst.
Zum Ausmaß der Schäden in Rumänien möchte ich das Beispiel eines Dorfs anbringen, das bei einem 20minütigen Wolkenbruch von einer zwei Meter hohen Welle überschwemmt wurde.
Europarl v8

On 13 May 1725, after a cloudburst and hailstorm, Kreuznach was stricken by an extreme flood in which 31 people lost their lives, some 300 or 400 head of cattle drowned, two houses were utterly destroyed and many damaged and remaining parts of the town wall fell in.
Mai 1725 wurde Kreuznach nach einem Wolkenbruch und Hagelgewitter von einem extremen Hochwasser heimgesucht, bei dem 31 Menschen ums Leben kamen, 300 bis 400 Stück Vieh ertranken, zwei Häuser völlig zerstört, viele beschädigt und Teile der Stadtmauer eingerissen wurden.
Wikipedia v1.0

A country where a majority of the population still consults astrologers can well appreciate a sport in which an ill-timed cloudburst, a badly prepared pitch, a lost toss, or the sun in the eyes of a fielder can transform a game’s outcome.
Ein Land, in dem die Mehrheit der Bevölkerung noch immer Astrologen zurate zieht, kann sich gut mit einem Sport identifizieren, bei dem ein Wolkenbruch zur Unzeit, eine schlecht präparierte Bahn, ein verlorener Toss oder ein einen Moment lang von der Sonne geblendeter Feldspieler den Spielverlauf auf den Kopf stellen können.
News-Commentary v14

So what I've done is, I've adapted "Cloudburst" so that it embraces the latency and the performers sing into the latency instead of trying to be exactly together.
Daher habe ich "Cloudburst" so bearbeitet, dass es die Latenzzeit miteinbezieht und die Sänger in die Latenzzeit hineinsingen, anstatt genau zusammen zu singen versuchen.
TED2020 v1

Maybe not as we would like it, however, what is a morning drizzle compared to yesterday's cloudburst. However...
Vielleicht hätten wir es lieber anders, aber was ist schon ein morgendlicher Sprühregen, verglichen mit dem Wolkenbruch von gestern.
OpenSubtitles v2018