Translation of "Clich" in German

Yeah, well, clich¨¦s are crap.
Tja, na ja, Klischees sind Mist.
OpenSubtitles v2018

Can't you think of a new clich?
Diese uralten Klischees, fällt Ihnen denn kein neues ein?
OpenSubtitles v2018

I don't have to give you that clich?d speech.
Ich muss Ihnen nicht die Klischees aufzählen.
OpenSubtitles v2018

I'm a walking clich.
Ich bin ein wandelndes Klischee.
OpenSubtitles v2018

Oh, my god, look, I'm a clich?
Ich bin ein solches Klischee!
OpenSubtitles v2018

When I clich the edit button the page change in translate mode but I don't have any popup window to modify.
Als ich Klischee auf die Schaltfläche Bearbeiten der Seite ändern in translate-Modus, aber ich habe keine Popup-Fenster zu ändern.
ParaCrawl v7.1

Whoever just uses the techniques will soon realise that they've expressed themselves using the cheapest of clich s that say nothing about themselves or the world.
Wer nur die Techniken verwendet, wird sehr schnell merken, daß er sich nur in den billigsten Klischees äußert, die nichts über ihn selbst oder die Welt aussagen.
ParaCrawl v7.1

But before that, we, the Western Left, had internalized the Evil Empire clich é and repeated every slogan manufactured by the enemy.
Aber davor hatten wir, die westliche Linke, das Klischee des bösen Imperiums verinnerlicht und wiederholten jeden vom Feind fabrizierten Slogan.
ParaCrawl v7.1

My words are clich?s.
Meine Worte sind Klischees.
ParaCrawl v7.1

Solarisation is something of a clich é these days, but if nothing else, it can at least stand here as a reminder that inspiration, like dreaming, will stand for no damned nonsense about good taste.
Solarisation ist heutzutage zwar eher ein Klischee, kann aber hier eine Erinnerung daran sein, dass Inspiration, genauso wie das Träumen, nicht irgendeinen unsäglichen Blödsinn über guten Geschmack bedeutet.
ParaCrawl v7.1

He creates a photographic portrait of the quarter in Hamburg that does not affirm the clich??s that dominate the quarter's reputation, but rather picks the everyday life out as a central theme.
Er schafft ein fotografisches Porträt des Hamburger Szeneviertels, das weniger die bestehenden Klischees als viel mehr das alltägliche Leben der Einwohner in den Blick nimmt.
ParaCrawl v7.1