Translation of "Civilized country" in German

We're in England, a civilized country, in the middle of London.
Wir sind in England, einem zivilisierten Land, mitten in London.
OpenSubtitles v2018

And they call this a civilized country.
Und das hier nennen sie ein zivilisiertes Land!
OpenSubtitles v2018

Also in this civilized country There are three quarters illiterate.
Auch in diesem zivilisierten Land gibt es drei ViertelAnalphabeten.
OpenSubtitles v2018

America is a highly civilized, mechanized country.
Amerika ist ein hochzivilisiertes, mechanisiertes Land.
OpenSubtitles v2018

How could the horrors of the Holocaust occur in the most civilized country in the world?
Wie konnten sich die Schrecken vom Holocaust im zivilisiertesten Land der Welt ereignen?
ParaCrawl v7.1

It is unacceptable for a civilized country.
Sie ist unakzeptabel für ein zivilisiertes Land.
ParaCrawl v7.1

It is real unfortunate and shameful for a civilized country indeed.
Es ist wirklich bedauerlich und beschämend für ein zivilisiertes Land in der Tat.
ParaCrawl v7.1

A really civilized country has also international vessel routes.
Ein nun wirklich zivilisiertes Land besitzt natürlich auch internationale Schiffsanbindung.
ParaCrawl v7.1

We live in the 21st century in a civilized country, and our lawmakers in the parliament vote by raising hands?
Wir leben im 21. Jahrhundert in einem zivilisierten Land und unsere Gesetzmacher stimmen per Hand ab?
OpenSubtitles v2018

Although China has been reputed as a civilized country, it is, in fact, a cruel and merciless nation.
Obgleich China als zivilisiertes Land angesehen wurde, ist es eine grausame und unbarmherzige Nation.
OpenSubtitles v2018

Now, Japan's got it in mind to become a civilized country.
Nun, Japan trägt sich mit der Absicht, ein zivilisiertes Land zu werden.
OpenSubtitles v2018

This is a civilized country.
Dies ist ein zivilisiertes Land.
OpenSubtitles v2018

South Africa is a highly civilized industrial country, but to a considerable extent also a Third World coun try.
Südafrika ist ein hochzivilisiertes Industrieland, zu größeren Teilen aber ein Land der Dritten Welt.
EUbookshop v2

Why is a highly civilized country like Sweden so fiercely opposed to drug regulation?
Warum stellt sich ein hochzivilisiertes Land wie Schweden so unerbittlich gegen eine Regulierung von Drogen?
ParaCrawl v7.1

Mr President, I think it is a terrible shame that a so-called civilized country like the United States has to be criticized in this Parliament.
Ich halte es für eine große Schande, daß ein angeblich zivilisiertes Land wie die Vereinigten Staaten in diesem Parlament kritisiert werden muß.
Europarl v8

What is not is that for over ten years Vanunu has been kept in solitary confinement in a so-called civilized country, in conditions which Amnesty International describes as cruel, inhuman and degrading.
Nicht vergangen ist, daß Vanunu seit über zehn Jahren in einem sogenannten zivilisierten Land in Einzelhaft sitzt unter Bedingungen, die Amnesty International als grausam, unmenschlich und entwürdigend beschreibt.
Europarl v8

It really is a scandal for any civilized country just to stand by and watch even though it knows the extent of the misery in that country.
Es ist wirklich eine Schande für jedes kultivierte Land, zuzuschauen, wissend, was für ein Elend da herrscht.
Europarl v8

No civilized country and no union of civilized countries can be complacent or tolerant of organized crime, and the citizens of the European Union, in our view, have a right to expect the strongest action at a European level.
Kein zivilisiertes Land und kein Verbund zivilisierter Länder darf sich dem organisierten Verbrechen gegenüber selbstgefällig oder tolerant zeigen, und die Bürger der Europäischen Union haben unserer Ansicht nach ein Recht auf das allerhärteste Vorgehen auf europäischer Ebene.
Europarl v8