Translation of "Civilizational" in German
It's
a
civilizational
story
to
begin
with.
Zunächst
einmal
ist
es
eine
zivilisatorische
Geschichte.
TED2013 v1.1
It
was
as
though
he
were
carrying
out
a
war
against
the
civilizational
sedimentation
of
past
centuries.
Es
war,
als
führte
er
Krieg
gegen
die
zivilisatorische
Sedimentation
vergangener
Jahrhunderte.
ParaCrawl v7.1
In
my
opinion,
this
has
been
the
chief
pattern
of
civilizational
decline
in
the
past.
Meiner
Meinung
nach
war
dies
das
Hauptmuster
der
zivilisatorischen
Rückgang
in
der
Vergangenheit.
ParaCrawl v7.1
Civilizational
developments
are
closely
linked
to
political
and
cultural-historical
conditions
as
well
as
to
landscape
forms.
Zivilisatorische
Entwicklungen
sind
eng
mit
politischen
und
kulturgeschichtlichen
Gegebenheiten
sowie
landschaftlichen
Ausformungen
verbunden.
CCAligned v1
Civilizational
development
was
now
measured
according
to
distance
to
the
Roma.
Die
zivilisatorische
Entwicklung
wird
nun
am
Abstand
zu
den
Romvölkern
gemessen.
ParaCrawl v7.1
But
such
changes
should
not
mean
going
back
in
civilizational
terms.
Diese
Veränderungen
dürfen
aber
keinen
zivilisatorischen
Rückschritt
bedeuten.
ParaCrawl v7.1
It
rejects
the
notion
that
there
is
a
single
civilizational
ideal
to
which
all
countries
should
conform.
Sie
verwirft
die
Vorstellung
eines
einzigen
zivilisatorischen
Ideals,
dem
alle
Länder
entsprechen
sollten.
News-Commentary v14
There
will
be
no
grand
synthesis,
no
civilizational
cross-fertilization,
between
the
West
and
Islam.
Es
wird
keine
großartige
Synthese,
keine
zivilisatorische
Befruchtung
zwischen
dem
Westen
und
dem
Islam
geben.
ParaCrawl v7.1
Modern
was
the
crown,
the
maximum
point
of
the
whole
expression
progressistskoy
cultural
and
civilizational
paradigm.
Moderne
war
die
Krone,
die
maximale
Nummer
der
gesamten
Ausdruck
progressistskoy
kulturellen
und
zivilisatorischen
Paradigma.
ParaCrawl v7.1
There
was
too
much
of
the
"Gott
mit
uns"
attitude
in
civilizational
conflicts.
Es
gab
zu
viel
der
"Gott-MIT
uns"
Haltung
in
den
civilizational
Konflikten.
ParaCrawl v7.1
There
was
too
much
of
the
“Gott
mit
uns”
attitude
in
civilizational
conflicts.
Es
gab
zu
viel
der
„Gott-MIT
uns“
Haltung
in
den
civilizational
Konflikten.
ParaCrawl v7.1
This
was
quite
different,
with
its
own
characteristics
and
cultural
and
civilizational
system.
Das
war
ganz
anders,
mit
ihren
eigenen
Merkmalen
und
der
kulturellen
und
zivilisatorischen
System.
ParaCrawl v7.1
In
form
and
material,
Behr
takes
on
found
pieces
of
the
urban,
civilizational
matrix.
Behr
greift
in
Form
und
Material
vorgefundene
Versatzstücke
der
städtischen,
zivilisatorischen
Matrix
auf.
ParaCrawl v7.1
This
applies
to
all
cultural
and
civilizational
eras,
including
progress
and
setbacks.
Das
trifft
auf
alle
kulturellen
und
zivilisatorischen
Epochen,
mit
Fortschritten
und
Rückschlägen,
zu.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
for
the
first
time
in
the
modern
era,
the
dominant
country
in
the
world
--
which
I
think
is
what
China
will
become
--
will
be
not
from
the
West
and
from
very,
very
different
civilizational
roots.
Zweitens
und
zum
ersten
Mal
in
der
Moderne
wird
das
dominierende
Land
weltweit
--
was
China
meiner
Meinung
nach
werden
wird
--
nicht
aus
dem
Westen
sein
und
mit
sehr,
sehr
unterschiedlichen
zivilisatorischen
Wurzeln.
TED2020 v1