Translation of "Civil association" in German
He
is
a
founder
and
honorary
director
of
the
British
Columbia
Civil
Liberties
Association.
Er
ist
Gründer
und
Ehrendirektor
der
British
Columbia
Civil
Liberties
Association.
WikiMatrix v1
The
American
Civil
Liberties
Association
deems
this
a
highly
'un-American
system
of
border
controls'.
Die
American
Civil
Liberties
Union
bezeichnet
dies
als
ein
höchst
'unamerikanisches
System
der
Grenzkontrollen'.
Europarl v8
He
approached
the
rewriting
of
the
key
document
of
the
civil
association
as
a
decoy
for
the
delegates.
Gerade
die
Überarbeitung
des
wichtigsten
Dokuments
der
Bürgervereinigung
benutzte
er
als
Lockmittel
für
die
Delegierten.
WMT-News v2019
The
head
of
the
Nahlas
civil
association,
Rudolf
Kalovský,
says
that
compulsory
vaccinations
would
be
better.
Dass
die
Pflicht-Impfung
besser
wäre,
erwähnte
beispielweise
der
Chef
der
Bürgervereinigung
Nahlas,
Rudolf
Kalovsky.
WMT-News v2019
The
memorial
was
organized
by
the
city
of
Trenèín
together
with
civil
association
lampART.
Die
Erinnerung
wurde
von
der
Stadt
Trentschin
in
Zusammenarbeit
mit
der
Bürgervereinigung
lampART
organisiert.
ParaCrawl v7.1
However,
the
stimulus
came
from
below
–
from
the
local
civil
association
Natura
Rusovce.
Der
Impuls
dazu
kam
aber
von
unten
-
von
der
lokalen
Bürgervereinigung
Natura
Rusovce.
ParaCrawl v7.1
As
already
stated,
the
influential
UCLA,
the
American
Civil
Liberties
Association,
qualified
this
as
'a
highly
un-American
system'
and
condemned
the
fact
that,
in
this
way,
every
passenger
is
turned
into
a
suspect.
Die
einflussreiche
ACLU,
die
American
Civil
Liberties
Union,
bezeichnete
dies,
wie
gesagt,
als
'ein
höchst
unamerikanisches
System'
und
prangerte
die
Tatsache
an,
dass
so
jeder
Passagier
zu
einem
Verdächtigen
wird.
Europarl v8
La
Mesada
has
the
status
of
a
civil
association
called
"Centro
de
La
Aborigen
Mesada
Grande"
(center
of
the
indigenous
inhabitants
of
La
Mesada
Grande).
La
Mesada
hat
den
Status
einer
Bürgervereinigung
mit
dem
Namen
"Centro
Aborigen
de
La
Mesada
Grande"
(Zentrum
der
Ureinwohner
von
La
Mesada
Grande).
Wikipedia v1.0
Committed
to
non-violence,
he
became
a
major
figure
in
the
Northern
Ireland
Civil
Rights
Association,
which
campaigned
for
equality
during
the
late
1960s.
Durch
sein
Engagement
für
Gewaltlosigkeit
wurde
er
zu
einer
der
Hauptfiguren
der
Bürgerrechtsbewegung
"Northern
Ireland
Civil
Rights
Association"
während
der
späten
1960er
Jahre.
Wikipedia v1.0