Translation of "Circuitries" in German

Circuitries of this type can be easily realized also for reactive power compensation and are advantageous.
Schaltungen dieser Art sind auch für die Blindleistungskompensation leicht durchführbar und vorteilhaft.
EuroPat v2

So far, the circuitry corresponds with conventional circuitries of senders and receivers of turbidity sensors.
Soweit entspricht die Schaltungsanordnung herkömmlichen Schaltungsanordnungen von Sendern und Empfängern von Trübungssensoren.
EuroPat v2

Such simple circuitries are not known from the regulation of muscle-based locomotion.
Von der nervösen Steuerung der Muskelbewegung seien solche einfachen Verschaltungen überhaupt nicht bekannt.
ParaCrawl v7.1

The invention will now be explained with reference to circuitries shown in the drawings.
Die Erfindung wird nachfolgend anhand von in Zeichnungen dargestellten Schaltungsanordnungen beschrieben.
EuroPat v2

Integrated circuitries were inserted in the school receiver of the earth equipment.
Beim Schulempfänger der Bodenausrüstung wurden integrierte Schaltkreise eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

Apart from that, by the integration of the needed circuitries into the photoactive area, silicon area is saved.
Außerdem wird durch die Integration der notwendigen Schaltkreise in den fotoaktiven Bereich Siliziumfläche eingespart.
EuroPat v2

Other circuitries are likewise possible in the cold storage region 1 ?, for example five storage element blocks may be provided.
Andere Verschaltungen sind im Kältespeicherbereich 1" ebenfalls möglich, bspw. können fünf Speicherelementblöcke vorgesehen sein.
EuroPat v2

Another possibility for achieving a timing relay functing lies in that the inductive-capacitive coil of the relay is caused to oscillate with its proper oscillation frequency by suitable electronic circuitries and that with the aid of known electronic solutions a release function is effected after a certain number of oscillations.
Ein anderer Lösungsweg um eine Zeitrelaisfunktion zu erreichen ist es, die induktiv-kapazitive Spule des Relais durch geeignete elektronische Schaltungen mit der eigenen Schwingfrequenz schwingen zu lassen und mittels bekannter elektronischer Lösungen eine Auslösefunktion nach einer bestimmten Schwingungszahl zu bewirken.
EuroPat v2

If required it will also be possible to build the main windings 4, 4' as well as the auxiliary windings using capacitive magnet wire so that a combination of the circuitries of FIGS.
Es ist bei Bedarf auch möglich,- sowohl die Hauptwicklungen 4, 4' wie die Hilfsphasenwicklungen mit kapazitivem Wickeldraht auszuführen, sodaß eine Kombination der Schaltungen nach Fig.
EuroPat v2

With the aid of capacitively storing windings substantial progress can be made also in a.c.-magnet technology (in magnet drives, relay, contactors, magnetic valves etc.) by using special circuitries which avoid an alternating field and thus eddy current losses.
Erhebliche Fortschritte können mit Hilfe kapazitiv speichernder Wicklungen auch in der Wechselstrommagnettechnik (bei Magnetantrieben, Relais, Schützen, Magnetventilen u.s.w.) durch spezielle Schaltungen, die ein Wechselfeld und dadurch Wirbelstromverluste vermeiden, erreicht werden.
EuroPat v2

For the projection copying of masks on a semiconductor substrate in the manufacture of integrated circuitries it is customary to align masks and semiconductor substrate, before the imaging of circuit patterns, relatively to each other in the image plane or the object plane, respectively.
Zum Projektionskopieren von Masken auf ein Halbleitersubstrat bei der Herstellung integrierter Schaltungen ist es üblich, Masken und Halbleitersubstrat vor der Abbildung von Schaltungsmustern relativ zueinander in der Bild- bzw. Objektebene auszurichten.
EuroPat v2

Further, by retroactive exchange of the cover, other circuitries or plug connections, in particular in the area of the coils points of contact, can be realized.
Es soll weiterhin möglich gemacht werden, daß durch nachträgliches Auswechseln des Deckels andere Schaltungen oder Steckerbelegungen, insbesondere im Bereich der Kontaktstellen der Spulen realisierbar werden.
EuroPat v2