Translation of "Cicatrization" in German
In
some
cases
it
can
cause
excessive
cicatrization
of
the
tissue.
In
einigen
Fällen
kann
eine
übermäßige
Narbenbildung
des
Gewebes
auftreten.
ParaCrawl v7.1
Recovery
and
cicatrization
are
not
influenced
whether
the
surgery
is
done
in
the
summer
or
during
any
other
season.
Weder
die
Wiederherstellung,
noch
die
Narbenbildung
werden
durch
den
Sommer
oder
irgendeine
andere
Jahreszeit
beeinträchtigt.
ParaCrawl v7.1
Although
stent
ingrowth
is
actually
a
desirable
process,
cicatrization
may
become
too
pronounced,
however,
and
not
only
lead
to
the
stent
surface
being
covered
but
also
causes
the
entire
inner
space
of
the
stent
to
become
overgrown
(neointimahyperplasia).
Das
Einwachsen
ist
an
und
für
sich
erwünscht,
die
Vernarbung
kann
dabei
aber
zu
stark
ausgeprägt
sein
und
dazu
führen,
dass
nicht
nur
die
Stentoberfläche
bedeckt
wird
sondern
der
gesamte
Innenraum
des
Stents
zuwächst
(Neointimahyperplasie).
EuroPat v2
This
e.g.
comprises
covering
the
skin
to
protect
against
external
effects
or
in
the
case
of
wounds,
such
as
injuries,
closure
of
wounds
during
surgery,
medical
implants
and
the
separation
of
body
tissue
in
adhesion
prophylaxis
in
order
to
avoid
undesired
cicatrization
and
scarring.
Dies
umfasst
beispielsweise
Abdeckung
der
Haut
zum
Schutz
vor
äusseren
Einwirkungen
oder
bei
Wunden
wie
im
Falle
von
Verletzungen,
Verschluss
von
Wunden
bei
chirurgischen
Eingriffen,
medizintechnische
Implantate
sowie
Trennung
von
Körpergewebe
in
der
Adhäsionsprophylaxe,
um
unerwünschte
Verwachsungen
und
Narbenbildung
zu
vermeiden.
EuroPat v2
The
use
of
the
resorbable
material
according
to
the
invention
can
prevent
undesired
cicatrization
of
body
tissue
and
can
assist
endothelialization.
Die
Anwendung
des
resorbierbaren
Materials
gemäss
der
Erfindung
kann
unerwünschte
Verwachsungen
von
Körpergewebe
verhindern
und
fördert
die
Endothelbildung.
EuroPat v2
The
reasons
for
hernias
occurring
are
in
particular
muscular
or
connective
tissue
weaknesses
in
conjunction
with
strains,
slackening
caused
by
age,
congenital
weakening
of
the
abdominal
wall
or
inadequate
cicatrization
following
an
abdominal
incision
(cicatricial
hernia).
Ursachen
für
das
Auftreten
von
Hernien
sind
vor
allem
Muskel-
oder
Bindegewebsschwächen
in
Zusammenhang
mit
Überbelastungen,
altersbedingter
Erschlaffung,
angeborener
Schwächung
der
Bauchdecke
oder
ungenügende
Narbenbildung
nach
einem
Leibesschnitt
(Narbenbruch).
EuroPat v2
On
the
one
hand,
it
is
desirable
to
implant
the
smallest
possible
amount
of
foreign
body,
since
it
has
been
shown
that
this
avoids
undesirable
rejection
and
cicatrization
that
are
common
with
relatively
stiff
hernia
meshes
having
a
large
weight
per
unit
area.
Auf
der
einen
Seite
ist
es
erwünscht,
möglichst
wenig
Fremdmaterial
zu
implantieren,
weil
es
sich
gezeigt
hat,
dass
sich
dadurch
unerwünschte
Abwehrreaktionen
und
Vernarbungen
eher
vermeiden
lassen
als
bei
relativ
steifen
Herniennetzen
mit
großem
Flächengewicht.
EuroPat v2
Chronic
cough,
excessive
cicatrization
of
the
abdominal
cavity
after
previous
surgery
or
tumors,
and
rarely
even
after
injury
may
also
result
in
acquired
hernias.
Chronischer
Husten,
übermäßige
Vernarbung
in
der
Bauchhöhle
nach
vorigen
Operationen
oder
Tumoren,
selten
auch
nach
der
Verletzung
kann
sich
auch
erworbener
Eingeweidebruch
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
instead
of
moral,
intellectual,
political,
or
any
other
attempt
at
rationally
working
through
the
negative,
traumatic
experience,
we
are
left
with
its
“cicatrization”.
Dadurch
erfolgte
statt
einer
moralischen,
intellektuellen,
politischen
oder
andersartigen
rationalen
Aufarbeitung
der
negativen,
traumatischen
Erfahrung
deren
“Vernarbung”.
ParaCrawl v7.1
Tested
on
adult
animals
and
humans,
Chlorella
accelerates
cellular
regeneration
and
stimulates
cicatrization,
as
has
already
shown
in
the
studies
on
ulcers
and
refractory
wounds.
Getestet
an
erwachsenen
Tieren
und
Menschen,
beschleunigt
Chlorella
die
Zellregeneration
und
regt
die
Vernarbung
an,
wie
bereits
in
den
Studien
zu
Geschwüren
und
feuerfesten
Wunden
gezeigt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Before
the
cicatrization
occurs,
the
use
of
makeup
over
the
area
is
contraindicated,
the
area
becomes
sensitive
to
external
agents.
Da
die
Stelle
sensibel
auf
körperfremde
Mittel
reagiert,
wird
davon
abgeraten,
sich
an
der
entsprechenden
Stelle
zu
schminken,
bevor
eine
Narbenbildung
stattgefunden
hat.
ParaCrawl v7.1
Since
nicotine
reduces
the
caliber
of
the
blood
vessels,
smokers
have
a
greater
risk
of
having
cicatrization
problems
and
the
death
of
the
tissue
(necrosis).
Da
Nikotin
die
Blutgefäße
verengt,
haben
Raucher
ein
viel
größeres
Risiko,
daß
bei
der
Narbenbildung
Probleme
auftreten
und
Gewebe
abstirbt
(Nekrose).
ParaCrawl v7.1
In
this
connection
the
fact
must
be
taken
into
consideration
that
a
certain
percentage
of
periapical
radiolucencies
following
endodontic
treatment
will
not
disappear
because
of
the
fact
that
cicatrization
had
occurred
there
even
before
the
endodontic
intervention.
Daraus
ist
zu
entnehmen,
dass
ein
gewisser
Prozentsatz
von
periapikalen
Aufhellungen
nach
endodontischer
Behandlung
nicht
verschwindet,
weil
die
Vernarbung
schon
vor
der
Eingriff
stattgefunden
hat.
ParaCrawl v7.1
Background:
The
mechanism
of
photodynamic
therapy
(PDT)
with
selective
targeting
of
choroidal
neovascularization
(CNV)
differs
significantly
from
laser
coagulation
with
non-specific
cicatrization
of
retina,
RPE
and
choroid.
Hintergrund:
Der
Mechanismus
der
photodynamischen
Therapie
(PDT)
mit
selektiver
Beeinflussung
der
chorioidalen
Neovaskularisation
(CNV)
unterscheidet
sich
grundsätzlich
von
dem
der
Laserkoagulation
mit
unspezifischer
Vernarbung
von
Retina,
RPE
und
Chorioidea.
ParaCrawl v7.1
A
new
violent
shock
could
break
the
preceding
cicatrization
of
the
brain-pan
without
counting
that
the
blow
which
arose,
arrived
whereas
I
did
not
have
this
time
of
helmet
on
the
head
and
that
the
metal
end
was
able
to
break
the
brain-pan
directly.
Ein
neuer
gewalttätiger
Schock
konnte
die
vorhergehende
Vernarbung
der
Schädelkiste
brechen,
ohne
zu
zählen,
daß
der
Hieb,
der
sich
ereignete,
ankam,
während
ich
dieses
Helmmal
auf
dem
Kopf
nicht
hatte,
und
daß
das
Metallende
fähig
war,
die
Schädelkiste
direkt
zu
brechen.
ParaCrawl v7.1
Cicatricial
pemphigoid
(CP)
is
a
rare
autoimmune
disease
characterized
by
subepidermal
blistering
and
progressive
cicatrization
affecting
skin
and
mucosa.
Das
vernarbende
Schleimhautpemphigoid
(cicatricial
pemphigoid,
CP)
ist
eine
seltene,
mit
subepidermaler
Blasenbildung
und
Vernarbung
einhergehende
Autoimmunerkrankung,
die
sich
an
Haut
und
Schleimhaut
manifestiert.
ParaCrawl v7.1
The
effect
of
S.
platensis
dry
biomass
(2
g/individual
per
day
given
orally)
on
acute
gastric
ulcer
cicatrization
was
investigated
in
50
adult
female
Wistar
rats.
An
50
erwachsenen
weiblichen
Wilstar-Ratten
wurde
die
Wirkung
von
trockener
Biomasse
von
S.
platensis
(orale
Verabreichung
von
jeweils
2
g/
täglich)
bei
der
Vernarbung
akuter
Magengeschwüre
unter-
43
sucht.
ParaCrawl v7.1
Results
of
an
improper
drainage
can
lead
to
profound
damages
in
the
leg,
especially
in
the
area
of
the
distal
lower
leg.
At
first
the
pathological
changes
manifest
themselves
only
by
discrete
und
unspecific
symptoms,
as
swellings
of
the
leg
(often
single
sided),
a
feeling
of
heavy
legs,
itching
or
cramps
in
the
calf
at
night.
During
disease
progression
cicatrization
of
the
skin,
subcutis
and
fascia
may
occur,
as
well
as
venous
eczemas
and
an
inflammation
of
the
superficial
veins
(trombophlebitis)
that
can
lead
to
the
development
of
an
ulcus
cruris
varicosum
(open
sore).
Die
krankhafte
Veränderung
manifestiert
sich
anfänglich
meist
nur
in
diskreten
und
unspezifischen
Symptomen,
wie
(einseitig
verstärkte)
Beinschwellung,
Schweregefühl,
Juckreiz
oder
nächtlichen
Wadenkrämpfen.
Im
Verlauf
der
Krankheit
kann
es
dann
zur
Vernarbung
von
Haut,
Subkutis
und
Faszie,
sowie
zu
einem
Stauungsekzem,
Entzündung
der
oberflächlichen
Venen
(Thrombophlebitis)
bis
hin
zum
Ulcus
cruris
varicosum
(„offenes
Bein“)
kommen.
ParaCrawl v7.1
An
inappropriate
application
of
acid
peelings
may
lead
to
permanent
pigment
disorders
and
cicatrizations.
Bei
unsachgemäßem
Arbeiten
mit
Säurepeelings
kann
es
zu
dauerhaften
Pigmentstörungen
und
Vernarbungen
kommen.
ParaCrawl v7.1
These
diseases
include,
inter
alia,
fibroses
of
the
lung,
liver
and
skin
(scleroderma
and
cicatrizations
following
burns,
injuries
and
surgical
intervention)
and
also
atherosclerosis.
Hierzu
gehören
u.
a.
Fibrosen
der
Lunge,
Leber
und
Haut
(Skleroderma
und
Vernarbungen
nach
Verbrennungen,
Verletzungen
und
chirurgischen
Eingriffen)
sowie
die
Atherosklerose.
EuroPat v2