Translation of "Cicatrization" in German

In some cases it can cause excessive cicatrization of the tissue.
In einigen Fällen kann eine übermäßige Narbenbildung des Gewebes auftreten.
ParaCrawl v7.1

Recovery and cicatrization are not influenced whether the surgery is done in the summer or during any other season.
Weder die Wiederherstellung, noch die Narbenbildung werden durch den Sommer oder irgendeine andere Jahreszeit beeinträchtigt.
ParaCrawl v7.1

Although stent ingrowth is actually a desirable process, cicatrization may become too pronounced, however, and not only lead to the stent surface being covered but also causes the entire inner space of the stent to become overgrown (neointimahyperplasia).
Das Einwachsen ist an und für sich erwünscht, die Vernarbung kann dabei aber zu stark ausgeprägt sein und dazu führen, dass nicht nur die Stentoberfläche bedeckt wird sondern der gesamte Innenraum des Stents zuwächst (Neointimahyperplasie).
EuroPat v2

This e.g. comprises covering the skin to protect against external effects or in the case of wounds, such as injuries, closure of wounds during surgery, medical implants and the separation of body tissue in adhesion prophylaxis in order to avoid undesired cicatrization and scarring.
Dies umfasst beispielsweise Abdeckung der Haut zum Schutz vor äusseren Einwirkungen oder bei Wunden wie im Falle von Verletzungen, Verschluss von Wunden bei chirurgischen Eingriffen, medizintechnische Implantate sowie Trennung von Körpergewebe in der Adhäsionsprophylaxe, um unerwünschte Verwachsungen und Narbenbildung zu vermeiden.
EuroPat v2

The use of the resorbable material according to the invention can prevent undesired cicatrization of body tissue and can assist endothelialization.
Die Anwendung des resorbierbaren Materials gemäss der Erfindung kann unerwünschte Verwachsungen von Körpergewebe verhindern und fördert die Endothelbildung.
EuroPat v2

The reasons for hernias occurring are in particular muscular or connective tissue weaknesses in conjunction with strains, slackening caused by age, congenital weakening of the abdominal wall or inadequate cicatrization following an abdominal incision (cicatricial hernia).
Ursachen für das Auftreten von Hernien sind vor allem Muskel- oder Bindegewebsschwächen in Zusammenhang mit Überbelastungen, altersbedingter Erschlaffung, angeborener Schwächung der Bauchdecke oder ungenügende Narbenbildung nach einem Leibesschnitt (Narbenbruch).
EuroPat v2

On the one hand, it is desirable to implant the smallest possible amount of foreign body, since it has been shown that this avoids undesirable rejection and cicatrization that are common with relatively stiff hernia meshes having a large weight per unit area.
Auf der einen Seite ist es erwünscht, möglichst wenig Fremdmaterial zu implantieren, weil es sich gezeigt hat, dass sich dadurch unerwünschte Abwehrreaktionen und Vernarbungen eher vermeiden lassen als bei relativ steifen Herniennetzen mit großem Flächengewicht.
EuroPat v2

Chronic cough, excessive cicatrization of the abdominal cavity after previous surgery or tumors, and rarely even after injury may also result in acquired hernias.
Chronischer Husten, übermäßige Vernarbung in der Bauchhöhle nach vorigen Operationen oder Tumoren, selten auch nach der Verletzung kann sich auch erworbener Eingeweidebruch entwickeln.
ParaCrawl v7.1

As a result, instead of moral, intellectual, political, or any other attempt at rationally working through the negative, traumatic experience, we are left with its “cicatrization”.
Dadurch erfolgte statt einer moralischen, intellektuellen, politischen oder andersartigen rationalen Aufarbeitung der negativen, traumatischen Erfahrung deren “Vernarbung”.
ParaCrawl v7.1

Tested on adult animals and humans, Chlorella accelerates cellular regeneration and stimulates cicatrization, as has already shown in the studies on ulcers and refractory wounds.
Getestet an erwachsenen Tieren und Menschen, beschleunigt Chlorella die Zellregeneration und regt die Vernarbung an, wie bereits in den Studien zu Geschwüren und feuerfesten Wunden gezeigt wurde.
ParaCrawl v7.1

Before the cicatrization occurs, the use of makeup over the area is contraindicated, the area becomes sensitive to external agents.
Da die Stelle sensibel auf körperfremde Mittel reagiert, wird davon abgeraten, sich an der entsprechenden Stelle zu schminken, bevor eine Narbenbildung stattgefunden hat.
ParaCrawl v7.1

Since nicotine reduces the caliber of the blood vessels, smokers have a greater risk of having cicatrization problems and the death of the tissue (necrosis).
Da Nikotin die Blutgefäße verengt, haben Raucher ein viel größeres Risiko, daß bei der Narbenbildung Probleme auftreten und Gewebe abstirbt (Nekrose).
ParaCrawl v7.1

In this connection the fact must be taken into consideration that a certain percentage of periapical radiolucencies following endodontic treatment will not disappear because of the fact that cicatrization had occurred there even before the endodontic intervention.
Daraus ist zu entnehmen, dass ein gewisser Prozentsatz von periapikalen Aufhellungen nach endodontischer Behandlung nicht verschwindet, weil die Vernarbung schon vor der Eingriff stattgefunden hat.
ParaCrawl v7.1

Background: The mechanism of photodynamic therapy (PDT) with selective targeting of choroidal neovascularization (CNV) differs significantly from laser coagulation with non-specific cicatrization of retina, RPE and choroid.
Hintergrund: Der Mechanismus der photodynamischen Therapie (PDT) mit selektiver Beeinflussung der chorioidalen Neovaskularisation (CNV) unterscheidet sich grundsätzlich von dem der Laserkoagulation mit unspezifischer Vernarbung von Retina, RPE und Chorioidea.
ParaCrawl v7.1

A new violent shock could break the preceding cicatrization of the brain-pan without counting that the blow which arose, arrived whereas I did not have this time of helmet on the head and that the metal end was able to break the brain-pan directly.
Ein neuer gewalttätiger Schock konnte die vorhergehende Vernarbung der Schädelkiste brechen, ohne zu zählen, daß der Hieb, der sich ereignete, ankam, während ich dieses Helmmal auf dem Kopf nicht hatte, und daß das Metallende fähig war, die Schädelkiste direkt zu brechen.
ParaCrawl v7.1

Cicatricial pemphigoid (CP) is a rare autoimmune disease characterized by subepidermal blistering and progressive cicatrization affecting skin and mucosa.
Das vernarbende Schleimhautpemphigoid (cicatricial pemphigoid, CP) ist eine seltene, mit subepidermaler Blasenbildung und Vernarbung einhergehende Autoimmunerkrankung, die sich an Haut und Schleimhaut manifestiert.
ParaCrawl v7.1

The effect of S. platensis dry biomass (2 g/individual per day given orally) on acute gastric ulcer cicatrization was investigated in 50 adult female Wistar rats.
An 50 erwachsenen weiblichen Wilstar-Ratten wurde die Wirkung von trockener Biomasse von S. platensis (orale Verabreichung von jeweils 2 g/ täglich) bei der Vernarbung akuter Magengeschwüre unter- 43 sucht.
ParaCrawl v7.1

Results of an improper drainage can lead to profound damages in the leg, especially in the area of the distal lower leg. At first the pathological changes manifest themselves only by discrete und unspecific symptoms, as swellings of the leg (often single sided), a feeling of heavy legs, itching or cramps in the calf at night. During disease progression cicatrization of the skin, subcutis and fascia may occur, as well as venous eczemas and an inflammation of the superficial veins (trombophlebitis) that can lead to the development of an ulcus cruris varicosum (open sore).
Die krankhafte Veränderung manifestiert sich anfänglich meist nur in diskreten und unspezifischen Symptomen, wie (einseitig verstärkte) Beinschwellung, Schweregefühl, Juckreiz oder nächtlichen Wadenkrämpfen. Im Verlauf der Krankheit kann es dann zur Vernarbung von Haut, Subkutis und Faszie, sowie zu einem Stauungsekzem, Entzündung der oberflächlichen Venen (Thrombophlebitis) bis hin zum Ulcus cruris varicosum („offenes Bein“) kommen.
ParaCrawl v7.1

An inappropriate application of acid peelings may lead to permanent pigment disorders and cicatrizations.
Bei unsachgemäßem Arbeiten mit Säurepeelings kann es zu dauerhaften Pigmentstörungen und Vernarbungen kommen.
ParaCrawl v7.1

These diseases include, inter alia, fibroses of the lung, liver and skin (scleroderma and cicatrizations following burns, injuries and surgical intervention) and also atherosclerosis.
Hierzu gehören u. a. Fibrosen der Lunge, Leber und Haut (Skleroderma und Vernarbungen nach Verbrennungen, Verletzungen und chirurgischen Eingriffen) sowie die Atherosklerose.
EuroPat v2