Translation of "Cholera epidemic" in German
Many
stayed
for
months,
even
through
the
cholera
epidemic.
Viele
blieben
über
Monate,
selbst
als
die
Choleraepidemie
ausbrach.
TED2020 v1
In
1834
his
mother
died
during
a
cholera
epidemic.
Seine
Mutter
starb
1834
an
der
Cholera.
Wikipedia v1.0
During
his
term,
a
cholera
epidemic
broke
out
in
the
Municipality
of
Ibajay.
Während
seiner
Amtszeit
brach
eine
Cholera-Epidemie
aus.
Wikipedia v1.0
During
the
cholera
epidemic
in
Hamburg
in
1892,
these
Berkefeld
filters
were
used
successfully.
Bei
der
Cholera-Epidemie
in
Hamburg
1892
wurde
dieser
Berkefeld-Filter
erfolgreich
eingesetzt.
Wikipedia v1.0
In
Yemen,
a
civil
war
rages
amid
an
uncontrollable
cholera
epidemic.
Im
Jemen
tobt
ein
Bürgerkrieg
inmitten
einer
unkontrollierbaren
Cholera-Epidemie.
News-Commentary v14
A
cholera
epidemic
has
been
declared
in
Freetown,
Sierra
Leone.
Eine
Choleraepidemie
ist
in
Freetown,
Sierra
Leone,
ausgebrochen.
TildeMODEL v2018
If
turmoil
persists,
the
cholera
epidemic
can
go
out
of
control.
Sollten
die
Unruhen
andauern,
könnte
die
Cholera-Epidemie
außer
Kontrolle
geraten.
TildeMODEL v2018
A
serious
cholera
epidemic
has
broken
out
in
the
Liberian
capital
of
Monrovia.
Eine
schwere
Choleraepidemie
ist
in
der
liberianischen
Hauptstadt
Monrovia
ausgebrochen.
TildeMODEL v2018
A
cholera
epidemic
has
been
raging
in
southern
Ukraine
since
last
September.
Seit
letzten
September
grassiert
in
der
Südukraine
die
Cholera.
TildeMODEL v2018
I
should
wait
next
cholera
epidemic?
Soll
ich
etwa
auf
die
nächste
Cholera-Epidemie
warten?
OpenSubtitles v2018
During
his
stay
he
had
to
deal
with
a
threat
of
a
cholera
epidemic,
which
eventually
broke
out
in
1850.
Während
seines
Aufenthaltes
musste
er
sich
1850
mit
einer
Choleraepidemie
beschäftigen.
Wikipedia v1.0
I
have
read
that
there
is
currently
a
cholera
epidemic.
Ich
las,
dass
eine
Choleraepidemie
grassiert.
OpenSubtitles v2018
A
cholera
epidemic
in
London
causes
over
5,000
deaths.
Eine
Cholera-Epidemie
in
Russland
fordert
zehntausende
Tote.
WikiMatrix v1
Three
years
later,
both
of
his
parents
died
during
a
cholera
epidemic.
Als
sie
zwei
Jahre
alt
war
starben
ihre
Eltern
während
einer
Cholera-Epidemie.
WikiMatrix v1
Both
her
parents
died
in
a
Cholera
epidemic
soon
after.
Ihre
Eltern
starben
kurz
nacheinander
während
einer
Choleraepidemie.
ParaCrawl v7.1
At
the
time
Paris
was
devastated
by
a
cholera
epidemic.
Paris
wurde
damals
von
einer
Cholera-Epidemie
verwüstet.
ParaCrawl v7.1
Terre
des
hommes
is
mobilising
its
forces
to
face
the
cholera
epidemic.
Tdh
mobilisiert
die
Kräfte,
um
der
Cholera-Epidemie
die
Stirn
zu
bieten.
ParaCrawl v7.1
Hiroshige
dies,
aged
62,
during
a
cholera
epidemic.
Hiroshige
selbst
starb
1858
im
Alter
von
62
Jahren
während
einer
Cholera-Epidemie.
ParaCrawl v7.1
Today,
Terre
des
hommes
is
mobilising
its
forces
to
face
the
cholera
epidemic.
Heute
mobilisiert
Tdh
die
Kräfte,
um
der
Cholera-Epidemie
die
Stirn
zu
bieten.
ParaCrawl v7.1
The
danger
of
a
cholera
epidemic
and
other
infectious
diseases
is
growing
constantly.
Die
Gefahr
einer
Choleraepidemie
und
anderer
Infektionserkrankungen
wächst
ständig.
ParaCrawl v7.1