Translation of "Chlorofibre" in German
This
does
not,
however,
affect
the
ultimate
dissolution
of
the
chlorofibre
in
the
solvent.
Jedoch
verhindert
diese
Schrumpfung
nicht
die
vollständige
Auflösung
des
Polychlorids.
DGT v2019
Its
mass,
corrected
if
necessary,
is
expressed
as
a
percentage
of
the
dry
mass
of
the
mixture
and
the
percentage
of
dry
acrylic,
modacrylic
or
chlorofibre
is
found
by
difference.
Der
Anteil
an
trockenen
Polyacrylfasern,
Modacrylfasern
oder
Polychloridfasern
wird
durch
Differenzbildung
ermittelt.
DGT v2019
The
percentage
of
chlorofibre,
modacrylic,
elastane,
acetate
and
triacetate
is
found
by
difference.
Der
Anteil
an
Polychlorid-,
Modacryl-,
Elasthan-,
Acetat-
und
Triacetatfasern
in
Prozent
wird
durch
Differenzbildung
ermittelt.
TildeMODEL v2018
The
constituent
other
than
the
chlorofibre,
the
elastolefin
or
the
melamine
(i.e.
the
fibres
mentioned
in
point
1.1)
is
dissolved
out
from
a
known
dry
mass
of
the
mixture
with
concentrated
sulphuric
acid
(relative
density
at
20
°C:
1,84).
Alle
Bestandteile
außer
den
Polychloridfasern,
dem
Elastolefin
oder
dem
Melamin
(d.
h.
die
unter
1.1
genannten
Fasern)
werden
aus
einer
bekannten
Trockenmasse
durch
Auflösen
in
konzentrierter
Schwefelsäure
(relative
Dichte
bei
20
°C:
1,84)
eine
klare
Lösung
ergeben.
DGT v2019
The
constituent
other
than
the
chlorofibre,
polypropylene,
elastolefin,
melamine
or
polypropylene/polyamide
bicomponent
(i.e.
the
fibres
mentioned
in
paragraph
1.1)
is
dissolved
out
from
a
known
dry
mass
of
the
mixture
with
concentrated
sulphuric
acid
(relative
density
1,84
at
20
°C).
Alle
Bestandteile
außer
Polychloridfasern,
Polypropylen,
Elastolefin,
Melamin
oder
Polypropylen/Polyamid-Bikomponentenfasern
(d.
h.
die
unter
1.1
genannten
Fasern)
werden
aus
einer
bekannten
Trockenmasse
durch
Auflösen
in
konzentrierter
Schwefelsäure
(d20
=
1,84
g/ml)
abgetrennt.
DGT v2019
The
constituent
other
than
the
chlorofibre,
elastolefin
or
melamine
(i.e.
the
fibres
mentioned
in
paragraph
1.1)
is
dissolved
out
from
a
known
dry
mass
of
the
mixture
with
concentrated
sulphuric
acid
(relative
density
1,84
at
20
°C).
Alle
Bestandteile
außer
den
Polychlorid-
und
Elastolefinfasern
oder
Melamin
(d.
h.
die
unter
1.1
genannten
Fasern)
werden
aus
einer
bekannten
Trockenmasse
durch
Auflösen
in
konzentrierter
Schwefelsäure
(relative
Dichte
1,84
bei
20
°C)
abgetrennt.
DGT v2019
The
acrylic,
modacrylic
or
chlorofibre
is
dissolved
out
from
a
known
dry
mass
of
the
mixture,
with
dimethylformamide
heated
in
a
water-bath
at
boiling
point.
Die
Polyacrylfasern,
bestimmte
Modacrylfasern
oder
bestimmte
Polychloridfasern
werden
aus
einer
bekannten
Trockenmasse
mittels
Dimethylformamid
im
kochenden
Wasserbad
herausgelöst.
DGT v2019
The
chlorofibre
is
dissolved
out
from
a
known
dry
mass
of
the
mixture,
with
an
azeotropic
mixture
of
carbon
disulphide
and
acetone.
Die
Polychloridfasern
werden
aus
einer
bekannten
Trockenmasse
mit
Hilfe
einer
azeotropischen
Mischung
von
Schwefelkohlenstoff
und
Aceton
herausgelöst.
DGT v2019
The
solubility
of
such
modacrylics
or
chlorofibres
in
the
reagent
shall
be
checked
before
carrying
out
the
analysis.
Die
Löslichkeit
dieser
Modacryl-
oder
Polychloridfasern
im
Reagenz
ist
vor
der
Analyse
zu
prüfen.
DGT v2019
The
acetate
and
triacetate
fibres,
chlorofibres,
certain
modacrylics,
and
certain
elastanes
are
dissolved
out
from
a
known
dry
mass
with
cyclohexanone
at
a
temperature
close
to
boiling
point.
Ausgehend
von
einer
bekannten
Trockenmasse
des
Gemischs
werden
Fasern
von
Acetat,
Triacetat,
Polychlorid,
bestimmten
Modacrylen
und
bestimmten
Elasthanen
mit
Cyclohexanon
bei
annähernder
Siedetemperatur
aufgelöst.
DGT v2019