Translation of "Chlorofibre" in German

This does not, however, affect the ultimate dissolution of the chlorofibre in the solvent.
Jedoch verhindert diese Schrumpfung nicht die vollständige Auflösung des Polychlorids.
DGT v2019

Its mass, corrected if necessary, is expressed as a percentage of the dry mass of the mixture and the percentage of dry acrylic, modacrylic or chlorofibre is found by difference.
Der Anteil an trockenen Polyacrylfasern, Modacrylfasern oder Polychloridfasern wird durch Differenzbildung ermittelt.
DGT v2019

The percentage of chlorofibre, modacrylic, elastane, acetate and triacetate is found by difference.
Der Anteil an Polychlorid-, Modacryl-, Elasthan-, Acetat- und Triacetatfasern in Prozent wird durch Differenzbildung ermittelt.
TildeMODEL v2018

The constituent other than the chlorofibre, the elastolefin or the melamine (i.e. the fibres mentioned in point 1.1) is dissolved out from a known dry mass of the mixture with concentrated sulphuric acid (relative density at 20 °C: 1,84).
Alle Bestandteile außer den Polychloridfasern, dem Elastolefin oder dem Melamin (d. h. die unter 1.1 genannten Fasern) werden aus einer bekannten Trockenmasse durch Auflösen in konzentrierter Schwefelsäure (relative Dichte bei 20 °C: 1,84) eine klare Lösung ergeben.
DGT v2019

The constituent other than the chlorofibre, polypropylene, elastolefin, melamine or polypropylene/polyamide bicomponent (i.e. the fibres mentioned in paragraph 1.1) is dissolved out from a known dry mass of the mixture with concentrated sulphuric acid (relative density 1,84 at 20 °C).
Alle Bestandteile außer Polychloridfasern, Polypropylen, Elastolefin, Melamin oder Polypropylen/Polyamid-Bikomponentenfasern (d. h. die unter 1.1 genannten Fasern) werden aus einer bekannten Trockenmasse durch Auflösen in konzentrierter Schwefelsäure (d20 = 1,84 g/ml) abgetrennt.
DGT v2019

The constituent other than the chlorofibre, elastolefin or melamine (i.e. the fibres mentioned in paragraph 1.1) is dissolved out from a known dry mass of the mixture with concentrated sulphuric acid (relative density 1,84 at 20 °C).
Alle Bestandteile außer den Polychlorid- und Elastolefinfasern oder Melamin (d. h. die unter 1.1 genannten Fasern) werden aus einer bekannten Trockenmasse durch Auflösen in konzentrierter Schwefelsäure (relative Dichte 1,84 bei 20 °C) abgetrennt.
DGT v2019

The acrylic, modacrylic or chlorofibre is dissolved out from a known dry mass of the mixture, with dimethylformamide heated in a water-bath at boiling point.
Die Polyacrylfasern, bestimmte Modacrylfasern oder bestimmte Polychloridfasern werden aus einer bekannten Trockenmasse mittels Dimethylformamid im kochenden Wasserbad herausgelöst.
DGT v2019

The chlorofibre is dissolved out from a known dry mass of the mixture, with an azeotropic mixture of carbon disulphide and acetone.
Die Polychloridfasern werden aus einer bekannten Trockenmasse mit Hilfe einer azeotropischen Mischung von Schwefelkohlenstoff und Aceton herausgelöst.
DGT v2019

The solubility of such modacrylics or chlorofibres in the reagent shall be checked before carrying out the analysis.
Die Löslichkeit dieser Modacryl- oder Polychloridfasern im Reagenz ist vor der Analyse zu prüfen.
DGT v2019

The acetate and triacetate fibres, chlorofibres, certain modacrylics, and certain elastanes are dissolved out from a known dry mass with cyclohexanone at a temperature close to boiling point.
Ausgehend von einer bekannten Trockenmasse des Gemischs werden Fasern von Acetat, Triacetat, Polychlorid, bestimmten Modacrylen und bestimmten Elasthanen mit Cyclohexanon bei annähernder Siedetemperatur aufgelöst.
DGT v2019