Translation of "Chemistry between" in German

I thought there was some chemistry between you.
Ich dachte, die Chemie stimmt zwischen Ihnen.
OpenSubtitles v2018

There's no chemistry between us now, right?
Es gibt keine Beziehung zwischen uns, oder nicht?
OpenSubtitles v2018

The sexual chemistry between my partner and me is electric.
Die... sexuelle Spannung zwischen mir und meiner Partnerin ist... elektrisierend.
OpenSubtitles v2018

I felt there was chemistry between us.
Ich fühlte, da war so eine Chemie zwischen uns.
OpenSubtitles v2018

There's always been an undeniable chemistry between you two, but...
Die Chemie zwischen euch hat zwar schon immer gestimmt, aber...
OpenSubtitles v2018

When did you realize there was chemistry between you?
Wann habt ihr festgestellt, dass zwischen euch die Chemie stimmt?
OpenSubtitles v2018

They said that the chemistry right between us.
Sie sagten, dass die Chemie zwischen uns stimmt.
OpenSubtitles v2018

Technique was important, but so was chemistry between partners.
Die Technik war wichtig, aber die Chemie zwischen den Partnern ebenfalls.
OpenSubtitles v2018

I mean, there's chemistry between you guys, right?
Zwischen euch funkt es doch, oder?
OpenSubtitles v2018

I don't know how but there's some chemistry between us.
Ich weiß nicht warum... aber irgendwas läuft da zwischen uns beiden.
OpenSubtitles v2018

For whatever reason, I detected some ... chemistry between us.
Aber ich spüre eine gewisse... Anziehungskraft zwischen uns.
OpenSubtitles v2018

There's chemistry between us, you know?
Zwischen uns stimmt die Chemie, weißt du?
OpenSubtitles v2018

Critics commended the series for having consistently sharp writing and for the chemistry between the main actors.
Die Kritiker lobten das originelle Drehbuch und die Chemie zwischen den Hauptdarstellern.
WikiMatrix v1

The chemistry between the actors seemed very real.
Die Chemie zwischen den Hauptdarstellern wirke echt.
WikiMatrix v1

Seems there's a lot of chemistry there between you and your ex-wife.
Da scheint es eine Menge Chemie zwischen Ihnen und Ihrer Ex-Frau zu geben.
OpenSubtitles v2018

Tanya can't ignore the chemistry between us.
Das kann Tanya nicht, sie spürt die Chemie zwischen uns.
OpenSubtitles v2018

There is a real vocal chemistry between Aguilera and Levine.
Die gesangliche Chemie zwischen Aguilera und Levine stimmt wirklich.
Wikipedia v1.0

Is the personal "chemistry" between the acting persons right?
Stimmt die persönliche "Chemie" zwischen den handelnden Personen?
CCAligned v1

That is also harmful to the chemistry between the two lovers.
Das ist der Chemie zwischen den beiden Liebenden abträglich.
ParaCrawl v7.1

I think they just wanted to create some chemistry between the players.”
Ich denke, sie wollte nur etwas Chemie zwischen den Spielern zu schaffen.
ParaCrawl v7.1