Translation of "Chemistry between" in German
I
thought
there
was
some
chemistry
between
you.
Ich
dachte,
die
Chemie
stimmt
zwischen
Ihnen.
OpenSubtitles v2018
There's
no
chemistry
between
us
now,
right?
Es
gibt
keine
Beziehung
zwischen
uns,
oder
nicht?
OpenSubtitles v2018
The
sexual
chemistry
between
my
partner
and
me
is
electric.
Die...
sexuelle
Spannung
zwischen
mir
und
meiner
Partnerin
ist...
elektrisierend.
OpenSubtitles v2018
I
felt
there
was
chemistry
between
us.
Ich
fühlte,
da
war
so
eine
Chemie
zwischen
uns.
OpenSubtitles v2018
There's
always
been
an
undeniable
chemistry
between
you
two,
but...
Die
Chemie
zwischen
euch
hat
zwar
schon
immer
gestimmt,
aber...
OpenSubtitles v2018
When
did
you
realize
there
was
chemistry
between
you?
Wann
habt
ihr
festgestellt,
dass
zwischen
euch
die
Chemie
stimmt?
OpenSubtitles v2018
They
said
that
the
chemistry
right
between
us.
Sie
sagten,
dass
die
Chemie
zwischen
uns
stimmt.
OpenSubtitles v2018
Technique
was
important,
but
so
was
chemistry
between
partners.
Die
Technik
war
wichtig,
aber
die
Chemie
zwischen
den
Partnern
ebenfalls.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
there's
chemistry
between
you
guys,
right?
Zwischen
euch
funkt
es
doch,
oder?
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
how
but
there's
some
chemistry
between
us.
Ich
weiß
nicht
warum...
aber
irgendwas
läuft
da
zwischen
uns
beiden.
OpenSubtitles v2018
For
whatever
reason,
I
detected
some
...
chemistry
between
us.
Aber
ich
spüre
eine
gewisse...
Anziehungskraft
zwischen
uns.
OpenSubtitles v2018
There's
chemistry
between
us,
you
know?
Zwischen
uns
stimmt
die
Chemie,
weißt
du?
OpenSubtitles v2018
Critics
commended
the
series
for
having
consistently
sharp
writing
and
for
the
chemistry
between
the
main
actors.
Die
Kritiker
lobten
das
originelle
Drehbuch
und
die
Chemie
zwischen
den
Hauptdarstellern.
WikiMatrix v1
The
chemistry
between
the
actors
seemed
very
real.
Die
Chemie
zwischen
den
Hauptdarstellern
wirke
echt.
WikiMatrix v1
Seems
there's
a
lot
of
chemistry
there
between
you
and
your
ex-wife.
Da
scheint
es
eine
Menge
Chemie
zwischen
Ihnen
und
Ihrer
Ex-Frau
zu
geben.
OpenSubtitles v2018
Tanya
can't
ignore
the
chemistry
between
us.
Das
kann
Tanya
nicht,
sie
spürt
die
Chemie
zwischen
uns.
OpenSubtitles v2018
There
is
a
real
vocal
chemistry
between
Aguilera
and
Levine.
Die
gesangliche
Chemie
zwischen
Aguilera
und
Levine
stimmt
wirklich.
Wikipedia v1.0
Is
the
personal
"chemistry"
between
the
acting
persons
right?
Stimmt
die
persönliche
"Chemie"
zwischen
den
handelnden
Personen?
CCAligned v1
That
is
also
harmful
to
the
chemistry
between
the
two
lovers.
Das
ist
der
Chemie
zwischen
den
beiden
Liebenden
abträglich.
ParaCrawl v7.1
I
think
they
just
wanted
to
create
some
chemistry
between
the
players.”
Ich
denke,
sie
wollte
nur
etwas
Chemie
zwischen
den
Spielern
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1