Translation of "Chancelor" in German

This is the new A310, the former Federal Republic of Germany chancelor airbus.
Dies ist der neue A310, ehemals der Kanzler Airbus der Bundesrepublik Deutschland.
CCAligned v1

Chancelor Merkel, please, resign, it's time!
Kanzlerin Merkel, bitte, tritt zurück! Es ist Zeit, ja?
QED v2.0a

In the course of his visit to Germany, Luxembourg ?s head of state also met with President Joachim Gauck and Chancelor Angela Merkel.
Im Rahmen seines Deutschlandbesuchs traf das luxemburgische Staatsoberhaupt Bundespräsident Joachim Gauck und Bundeskanzlerin Angela Merkel.
ParaCrawl v7.1

Regional prime minister David McAllister received Chancelor Angela Merkel in the "Rattenfängerhalle" ("Pied Piper Hall", an allusion to the legend of the Pied Piper of Hamelin) and rang in the hot home stretch phase before the local elections in Niedersachsen.
Ministerpräsident David McAllister empfing Bundeskanzlerin Angela Merkel in der Rattenfängerhalle und läutete damit die heiße Phase vor den Kommunalwahlen in Niedersachsen ein.
ParaCrawl v7.1

Dr. Anja Opitz discussed the question "New challenges for the European security policy - Do we need a European army?" with Member of German Bundestag Julia Obermeier, member of the defense committee and of the German delegation to the Council of Europe, with Dr. Erich Vad, former director in the Bundeskanzleramt and military consultant of the German Chancelor, and Dr. Moritz Weiß of Munich University.
Dr. Anja Opitz diskutierte mit MdB Julia Obermeier, Mitglied des Verteidigungsausschusses und der Deutschen Delegation des Europarats, mit Dr. Erich Vad, dem ehem. Gruppenleiter im Bundeskanzleramt und Militärischer Berater der Bundeskanzlerin, sowie mit Dr. Moritz Weiß von der LMU München über die Frage "Europäische Sicherheitspolitik vor neuen Herausforderungen - Brauchen wir eine europäische Armee?".
ParaCrawl v7.1

He asked, what would have happened if the German chancelor had concluded with: 'I was a general in the Teutoburger Forest, in front of the Germanic tribes etc.'
Er fragte, was geschehen wäre, hätte im Anschluß der deutsche Kanzler gesagt: "Ich war Feldherr im Teutoburger Wald an der Spitze der germanischen Stämme usw."
ParaCrawl v7.1

Regional prime minister David McAllister received Chancelor Angela Merkel in the...
Ministerpräsident David McAllister empfing Bundeskanzlerin Angela Merkel in der Rattenfängerhalle und läutete damit die heiße Phase vor den...
ParaCrawl v7.1

Meet the hippie baker with LSD-coloured hair, the poet with the sharp knife, the chancelor, and the climber.
Wir begegnen dem Hippiebäcker mit dem LSD-farbenen Haar, dem Dichter mit dem scharfen Messer, dem Kanzler und dem Kletterer.
ParaCrawl v7.1

Even at the beginning of the season, walking the streets of Dubrovnik were the world's most famous flamenco guitarist Paco de Lucia, the tv crime show star Dennis Franz and former German chancelor Gerharda Schroedera.
Schon am Anfang der Saison konnte man auf den Straßen von Dubrovnik den bekanntesten Flamenco Gitarristen der Welt treffen, Paco de Lucia, sowie den Krimi-Serienstar Dennis Franz und den ehemaligen deutschen Kanzler Gerhard Schröder.
ParaCrawl v7.1

He asked, what would have happened if the German chancelor had concluded with: 'I was a general in the Teutoburger Forest, in front of the Germanic tribes etc.' He answered that they would have taken him to where all the others are who think of themselves as Napoleon or Moses.
Er fragte, was geschehen wäre, hätte im Anschluß der deutsche Kanzler gesagt: "Ich war Feldherr im Teutoburger Wald an der Spitze der germanischen Stämme usw." Er antwortete, man hätte ihn dorthin gebracht, wo alle sind, die sich für Napoleon oder den Mann Moses halten.
ParaCrawl v7.1

Leaks from inside the U.S. intelligence establishment three weeks ago, likely from co-thinkers of Edward Snowden, revealed that the German foreign intelligence agency BND has maintained close collaboration with the American NSA since at least 2008, in spying on industrial companies in Germany and France, such as EADS, Eurocopter, etc. Apart from the several dispatches from Paris to Berlin requesting clarification, the new affair has created strong dissension inside the government coalition of Chancelor Angela Merkel, whose “I know nothing” attitude has prompted Vice-Chancellor and Economics Minister Sigmar Gabriel (SPD) to publicly demand that she finally come clean on what she does or does not know.
Vor drei Wochen sickerte aus mutmaßlich ähnlich wie Edward Snowden eingestellten US-Geheimdienstkreisen durch, daß der Bundesnachrichtendienst (BND) in enger Zusammenarbeit mit der amerikanischen NSA Industrieunternehmen wie EADS, Eurocopter u.a. in Deutschland und Frankreich elektronisch ausspioniert hat. Der neue Skandal löste nicht nur kritische Anfragen von Paris an Berlin aus, er wird auch zur Zerreißprobe für die Koalitionsregierung von Kanzlerin Angela Merkel (CDU). Der Vizekanzler und Wirtschaftsminister Sigmar Gabriel (SPD) fordert die sich unwissend stellende Merkel auf, endlich klar zu sagen, was sie in der Sache weiß und was nicht.
ParaCrawl v7.1

The responsibilities of the President and his deputy, the Vice-President, are the political and public work on the European scale, the coordination of the Europe-wide cooperation and on demand the support of the Chancelors in their tasks.
Die Aufgaben des Präsidenten und seines Stellvertreters sind die politische und öffentliche Arbeit auf europäischer Ebene, die Koordination der europäischen Zusammenarbeit und bei Bedarf die Unterstützung der Kanzler in ihren Aufgaben.
ParaCrawl v7.1