Translation of "Chairlady" in German
Madame
Chairlady,
is
he
speaking
to
the
question?
Frau
Vorsitzende,
darf
er
die
Abstimmung
unterbrechen?
OpenSubtitles v2018
There
the
chairlady
of
the
Women's
Union
feels
responsible.
Dort
setzt
sich
die
Vorsitzende
der
Frauenunion
durch.
ParaCrawl v7.1
Since
2003
the
Green
delegate
to
the
Federal
Council
(Bundesrat)
of
Parliament
is
Eva
Konrad,
former
chairlady
of
the
Austrian
National
Union
of
Students
(Österreichische
HochschülerInnenschaft)
of
the
University
of
Innsbruck.
Abgeordnete
zum
Bundesrat
war
seit
2003
Eva
Konrad,
vormals
Vorsitzende
der
Österreichischen
Hochschülerinnen-
und
Hochschülerschaft
an
der
Universität
Innsbruck.
WikiMatrix v1
Today,
in
the
presence
of
organisers
and
Sponsors
of
the
Salzburg
Business
Run,
its
initiator,
Michael
Mayrhofer,
together
with
SKIDATA's
CEO
Hugo
Rohner
and
Commend's
Managing
Director
Gerhard
Sigl,
handed
over
the
donated
sum
to
Heide
Janik,
Chairlady
of
the
Salzburg
Children's
Cancer
Research
Fund.
Heute
übergaben
Michael
Mayrhofer,
Organisator
des
Salzburger
Business
Laufes
und
seine
Sponsoren
gemeinsam
mit
Hugo
Rohner,
CEO
von
SKIDATA
sowie
Gerhard
Sigl,
Geschäftsführer
von
Commend
die
Spende
für
die
erlaufene
Kilometerleistung
an
die
Obfrau
der
Salzburger
Kinderkrebshilfe,
Frau
Heide
Janik.
ParaCrawl v7.1
Initiator
Marianne
Hengl,
Chairlady
of
the
organisation
RollOn
Austria
–
"We're
handicapped"
was
able
to
get
the
world
musician
Hubert
von
Goisern
and
Bruno
Lemberger,
a
farmer
confined
to
his
wheelchair,
for
a
touching
and
deep
dialogue.
Initiatorin
Marianne
Hengl,
Obfrau
vom
Verein
RollOn
Austria
–
"Wir
sind
behindert",
konnte
den
Weltmusiker
Hubert
von
Goisern
und
Bruno
Lemberger,
Landwirt
im
Rollstuhl,
für
einen
berührenden
Gesprächsdialog
mit
viel
Tiefgang
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
According
to
Lui
Fidelsberger,
the
chairlady
of
HOSI
(Homosexual
Initiative)
Vienna,
the
aim
of
the
EuroPride
2019
is
to
grant
every
member
of
the
LGBTIQ
community
the
opportunity
to
realise
their
projects,
to
strengthen
and
to
celebrate
their
identity
together
and
to
thereby
stand
up
for
a
fairer
future.
Laut
Lui
Fidelsberger,
der
Obfrau
von
HOSI
(Homosexuelle
Initiative)
Wien,
ist
das
Ziel
der
EuroPride
2019,
allen
Mitgliedern
der
LGBTIQ-Gemeinde
die
Gelegenheit
zu
bieten,
ihre
Projekte
umzusetzen,
ihre
gemeinsame
Identität
als
Community
zu
stärken
und
zu
feiern
und
dabei
selbstbewusst
für
eine
gerechtere
Zukunft
einzutreten.
ParaCrawl v7.1