Translation of "Chairlady" in German

Madame Chairlady, is he speaking to the question?
Frau Vorsitzende, darf er die Abstimmung unterbrechen?
OpenSubtitles v2018

There the chairlady of the Women's Union feels responsible.
Dort setzt sich die Vorsitzende der Frauenunion durch.
ParaCrawl v7.1

Since 2003 the Green delegate to the Federal Council (Bundesrat) of Parliament is Eva Konrad, former chairlady of the Austrian National Union of Students (Österreichische HochschülerInnenschaft) of the University of Innsbruck.
Abgeordnete zum Bundesrat war seit 2003 Eva Konrad, vormals Vorsitzende der Österreichischen Hochschülerinnen- und Hochschülerschaft an der Universität Innsbruck.
WikiMatrix v1

Today, in the presence of organisers and Sponsors of the Salzburg Business Run, its initiator, Michael Mayrhofer, together with SKIDATA's CEO Hugo Rohner and Commend's Managing Director Gerhard Sigl, handed over the donated sum to Heide Janik, Chairlady of the Salzburg Children's Cancer Research Fund.
Heute übergaben Michael Mayrhofer, Organisator des Salzburger Business Laufes und seine Sponsoren gemeinsam mit Hugo Rohner, CEO von SKIDATA sowie Gerhard Sigl, Geschäftsführer von Commend die Spende für die erlaufene Kilometerleistung an die Obfrau der Salzburger Kinderkrebshilfe, Frau Heide Janik.
ParaCrawl v7.1

Initiator Marianne Hengl, Chairlady of the organisation RollOn Austria – "We're handicapped" was able to get the world musician Hubert von Goisern and Bruno Lemberger, a farmer confined to his wheelchair, for a touching and deep dialogue.
Initiatorin Marianne Hengl, Obfrau vom Verein RollOn Austria – "Wir sind behindert", konnte den Weltmusiker Hubert von Goisern und Bruno Lemberger, Landwirt im Rollstuhl, für einen berührenden Gesprächsdialog mit viel Tiefgang gewinnen.
ParaCrawl v7.1

According to Lui Fidelsberger, the chairlady of HOSI (Homosexual Initiative) Vienna, the aim of the EuroPride 2019 is to grant every member of the LGBTIQ community the opportunity to realise their projects, to strengthen and to celebrate their identity together and to thereby stand up for a fairer future.
Laut Lui Fidelsberger, der Obfrau von HOSI (Homosexuelle Initiative) Wien, ist das Ziel der EuroPride 2019, allen Mitgliedern der LGBTIQ-Gemeinde die Gelegenheit zu bieten, ihre Projekte umzusetzen, ihre gemeinsame Identität als Community zu stärken und zu feiern und dabei selbstbewusst für eine gerechtere Zukunft einzutreten.
ParaCrawl v7.1