Translation of "Chaffinch" in German
Later
that
week
also
chaffinch
proved
of
them.
Später
auch
in
dieser
Woche
CHAFFINCH
von
ihnen
bewiesen.
ParaCrawl v7.1
A
chaffinch
as
well
as
other
passerines
have
been
inspecting
the
eagle
nest...
Ein
Buchfink,
wie
auch
andere
Singvögel
haben
das
Adlernest
inspiziert...
ParaCrawl v7.1
These
pine
forests
are
the
main
refuge
for
some
bird
species,
such
as
the
blue
chaffinch.
Für
bestimmte
Vogelarten
wie
dem
Blaufink
stellen
diese
Kanarenkiefernwälder
seinen
Hauptzufluchtsort
dar.
ParaCrawl v7.1
The
chaffinch
is
our
most
numerous
bird,
and
so
also
our
most
common
nesting
bird.
Der
Buchfink
ist
unser
zahlreichster
Vogel,
und
so
auch
unser
häufigster
Brutvogel.
ParaCrawl v7.1
After
the
Willow
Warbler
the
Chaffinch
is
the
most
common
breeding
bird
in
Finland.
Der
Buchfink
ist
nach
dem
Fitis
der
verbreitetste
Brutvogel
Finnlands.
ParaCrawl v7.1
I
could
add
analogous
cases
relating
to
the
chaffinch,
nightingale,
and
redstart.
Ich
könnte
analoge
Fälle
in
Bezug
auf
den
Buchfinken,
die
Nachtigall
und
das
Rothschwänzchen
anführen.
ParaCrawl v7.1
In
spring
the
chaffinch
arrives
to
Estonia
at
the
end
of
March
or
beginning
of
April.
Im
Frühjahr,
Ende
März
oder
Anfang
April,
kommt
der
Buchfink
nach
Estland
zurück.
ParaCrawl v7.1
The
song
of
the
chaffinch
is
a
falling
row
of
notes,
very
similar
to
the
song
of
the
willow
warbler.
Der
Gesang
des
Buchfinken
ist
eine
abfallende
Tonfolge,
sehr
ähnlich
dem
Gesang
des
Fitis-Laubsängers.
ParaCrawl v7.1
The
blue
chaffinch
flies
with
radio
transmitters.
Der
Teydefink
fliegt
mit
Funksender.
ParaCrawl v7.1
The
blue
chaffinch
("Fringilla
teydea")
is
a
species
of
passerine
bird
in
the
finch
family
Fringillidae.
Der
Teydefink
("Fringilla
teydea"),
auch
Teidefink,
ist
ein
zur
Familie
der
Finken
(Fringillidae)
gehöriger
Singvogel.
Wikipedia v1.0
Typical
autumn
and
winter
species
include
the
brambling
and
chaffinch,
which
overwinter
here
and
occupy
the
woods
in
large
flocks.
Typisch
sind
im
Herbst
und
Winter
nordische
Berg-
und
Buchfinken,
die
dort
überwintern
und
den
Wald
in
Scharen
bevölkern.
Wikipedia v1.0
The
case
concerns
the
live
capture
of
seven
species:
chaffinch
Fringilla
coelebs,
linnet
Carduelis
cannabina,
goldfinch
Carduelis
carduelis,
greenfinch
Carduelis
chloris,
hawfinch
Coccothraustes
coccothraustes,
serin
Serinus
serinus
and
siskin
Carduelis
spinus.
Die
Rechtssache
betrifft
den
Lebendfang
von
sieben
Arten:
Buchfink
Fringilla
coelebs,
Bluthänfling
Carduelis
cannabina,
Stieglitz
Carduelis
carduelis,
Grünfink
Carduelis
chloris,
Kernbeißer
Coccothraustes
coccothraustes,
Girlitz
Serinus
serinus
und
Erlenzeisig
Carduelis
spinus.
TildeMODEL v2018
The
four
species
affected
are
the
Chaffinch
(
Fringilla
coelebs),
Brambling
(Fringilla
montifringilla),
Meadow
pipit
(Anthus
pratensis)
and
Hawfinch
(Coccothraustes
coccothraustes).
Bei
den
vier
Arten
handelt
es
sich
um
Buchfink
(
Fringilla
coelebs),
Bergfink
(Fringilla
montifringilla),
Wiesenpieper
(Anthus
pratensis)
und
Kirschkernbeißer
(Coccothraustes
coccothraustes).
TildeMODEL v2018
This
species
is
endemic
Finch
Canary
Islands
whose
population
is
at
serious
risk
of
extinction
on
the
island
after
losing
their
habitat,
so
the
Cabildo
of
Gran
Canaria
has
worked
for
reforestation
and
started
this
new
method
of
monitoring
the
Loose
fifteen
copies
in
the
area
of
El
Cortijo
de
Huertas,
under
the
Recovery
Plan
Blue
Chaffinch
it
is
developing
in
collaboration
with
the
Government
of
the
Canary
Islands.
Diese
Art
ist
endemisch
Finch
Kanarische
Inseln,
deren
Bevölkerung
ernsthaft
vom
Aussterben
bedroht
auf
der
Insel
nach
ihrem
Lebensraum
verlieren,
so
das
Cabildo
von
Gran
Canaria
hat
sich
für
die
Wiederaufforstung
und
der
Autor
dieses
neue
Verfahren
zur
Überwachung
der
gearbeitet
Lockere
fünfzehn
Kopien
in
der
Umgebung
von
El
Cortijo
de
Huertas,
unter
dem
Recovery
Plan
Blau
Chaffinch
ist
es
mit
der
Regierung
der
Kanarischen
Inseln
in
Zusammenarbeit
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1
The
bird
world
is
richer
with
some
species
typical
of
the
Canary
Islands,
such
as
the
wild
variant
of
the
canary
(Serinus
canaria)
or
the
blue
chaffinch
(Fringilla
teydea).
Die
Vogelwelt
ist
reicher
mit
einigen
Arten
typisch
für
die
Kanarischen
Inseln,
wie
die
wilde
Variante
der
Kanarienvogel
(Serinus
canaria)
oder
die
Blaufink
(Fringilla
teydea).
ParaCrawl v7.1
The
most
frequently
seen
bird
species
was
as
usual
the
great
tit,
followed
by
wagtail,
chaffinch,
hooded
crow,
starling
and
blackbird.
Die
häufigste
gesichtete
Vogelart
war
wie
üblich
die
Kohlmeise,
gefolgt
von
Bachstelze,
Buchfink,
Nebelkrähe,
Star
und
Amsel.
ParaCrawl v7.1
There
are
many
species
of
birds
like
the
robin,
the
chaffinch
and
other
typical
species
of
conifer
forests
such
as
late
payments
and
the
Cincia
fiorrancino,
while
in
the
valley
are
very
common
prey
significant
as
the
goshawk
and
Biancone.
Es
gibt
viele
Arten
von
Vögeln
wie
das
Rotkehlchen,
der
Buchfink
und
andere
typische
Arten
der
Nadelwälder
wie
verspätete
Zahlungen
und
die
Cincia
fiorrancino,
während
im
Tal
sind
sehr
häufig
Beute
erheblich,
denn
der
Habicht
und
Biancone.
ParaCrawl v7.1
As
for
wildlife,
the
regulars
of
the
area
are
birds
such
as
the
kestrel,
nuthatch,
common
chaffinch,
chaperone,
wagtail
Canary
(Cinerea
canariensis)
or
the
wren.
Wie
für
die
Tierwelt
sind
die
Stammgäste
der
Region
Vögel
wie
der
Turmfalke,
Kleiber,
Buchfink,
Chaperon,
Bachstelze
der
Kanarischen
Inseln
(Cinerea
canariensis)
oder
der
Zaunkönig.
ParaCrawl v7.1
Among
the
vegetation
stand
the
pine
forests
of
high
ecological
value,
such
as
those
of
Tamadaba
and
Tirma,
perfectly
preserved
nesting
several
endemic
species
such
as
the
blue
chaffinch
of
Gran
Canaria
and
the
great
spotted
woodpecker.
Unter
den
Vegetation
stehen
die
Pinienwälder
von
hohem
ökologischen
Wert,
wie
die
von
Tamadaba
und
Tirma,
perfekt
Verschachtelung
einige
einheimische
Arten
wie
der
Blaufink
von
Gran
Canaria
und
die
große
spotted
Specht
erhalten.
ParaCrawl v7.1
In
the
friendly
chaffinch
flocks
busy
with
their
doings
in
the
forests
there
is
no
bickering
between
the
birds
to
be
noted.
In
den
freundlichen
Buchfink
Scharen,
die
im
Wald
mit
ihrem
Tun
beschäftigt
sind
werden
zwischen
den
Vögeln
keine
Streitereien
beobachtet.
ParaCrawl v7.1
They
are
the
most
numerous
nesting
birds
in
our
forests,
parks
and
gardens,
and
in
Estonia
a
couple
of
million
chaffinch
pairs
nest.
Sie
sind
die
zahlreichsten
Brutvögel
in
unseren
Wäldern,
Parks
und
Gärten,
in
Estland
brüten
einige
Millionen
Buchfink
Paare.
ParaCrawl v7.1