Translation of "Chaffinch" in German

Later that week also chaffinch proved of them.
Später auch in dieser Woche CHAFFINCH von ihnen bewiesen.
ParaCrawl v7.1

A chaffinch as well as other passerines have been inspecting the eagle nest...
Ein Buchfink, wie auch andere Singvögel haben das Adlernest inspiziert...
ParaCrawl v7.1

These pine forests are the main refuge for some bird species, such as the blue chaffinch.
Für bestimmte Vogelarten wie dem Blaufink stellen diese Kanarenkiefernwälder seinen Hauptzufluchtsort dar.
ParaCrawl v7.1

The chaffinch is our most numerous bird, and so also our most common nesting bird.
Der Buchfink ist unser zahlreichster Vogel, und so auch unser häufigster Brutvogel.
ParaCrawl v7.1

After the Willow Warbler the Chaffinch is the most common breeding bird in Finland.
Der Buchfink ist nach dem Fitis der verbreitetste Brutvogel Finnlands.
ParaCrawl v7.1

I could add analogous cases relating to the chaffinch, nightingale, and redstart.
Ich könnte analoge Fälle in Bezug auf den Buchfinken, die Nachtigall und das Rothschwänzchen anführen.
ParaCrawl v7.1

In spring the chaffinch arrives to Estonia at the end of March or beginning of April.
Im Frühjahr, Ende März oder Anfang April, kommt der Buchfink nach Estland zurück.
ParaCrawl v7.1

The song of the chaffinch is a falling row of notes, very similar to the song of the willow warbler.
Der Gesang des Buchfinken ist eine abfallende Tonfolge, sehr ähnlich dem Gesang des Fitis-Laubsängers.
ParaCrawl v7.1

The blue chaffinch flies with radio transmitters.
Der Teydefink fliegt mit Funksender.
ParaCrawl v7.1

The blue chaffinch ("Fringilla teydea") is a species of passerine bird in the finch family Fringillidae.
Der Teydefink ("Fringilla teydea"), auch Teidefink, ist ein zur Familie der Finken (Fringillidae) gehöriger Singvogel.
Wikipedia v1.0

Typical autumn and winter species include the brambling and chaffinch, which overwinter here and occupy the woods in large flocks.
Typisch sind im Herbst und Winter nordische Berg- und Buchfinken, die dort überwintern und den Wald in Scharen bevölkern.
Wikipedia v1.0

The case concerns the live capture of seven species: chaffinch Fringilla coelebs, linnet Carduelis cannabina, goldfinch Carduelis carduelis, greenfinch Carduelis chloris, hawfinch Coccothraustes coccothraustes, serin Serinus serinus and siskin Carduelis spinus.
Die Rechtssache betrifft den Lebendfang von sieben Arten: Buchfink Fringilla coelebs, Bluthänfling Carduelis cannabina, Stieglitz Carduelis carduelis, Grünfink Carduelis chloris, Kernbeißer Coccothraustes coccothraustes, Girlitz Serinus serinus und Erlenzeisig Carduelis spinus.
TildeMODEL v2018

The four species affected are the Chaffinch ( Fringilla coelebs), Brambling (Fringilla montifringilla), Meadow pipit (Anthus pratensis) and Hawfinch (Coccothraustes coccothraustes).
Bei den vier Arten handelt es sich um Buchfink ( Fringilla coelebs), Bergfink (Fringilla montifringilla), Wiesenpieper (Anthus pratensis) und Kirschkernbeißer (Coccothraustes coccothraustes).
TildeMODEL v2018

This species is endemic Finch Canary Islands whose population is at serious risk of extinction on the island after losing their habitat, so the Cabildo of Gran Canaria has worked for reforestation and started this new method of monitoring the Loose fifteen copies in the area of El Cortijo de Huertas, under the Recovery Plan Blue Chaffinch it is developing in collaboration with the Government of the Canary Islands.
Diese Art ist endemisch Finch Kanarische Inseln, deren Bevölkerung ernsthaft vom Aussterben bedroht auf der Insel nach ihrem Lebensraum verlieren, so das Cabildo von Gran Canaria hat sich für die Wiederaufforstung und der Autor dieses neue Verfahren zur Überwachung der gearbeitet Lockere fünfzehn Kopien in der Umgebung von El Cortijo de Huertas, unter dem Recovery Plan Blau Chaffinch ist es mit der Regierung der Kanarischen Inseln in Zusammenarbeit Entwicklung.
ParaCrawl v7.1

The bird world is richer with some species typical of the Canary Islands, such as the wild variant of the canary (Serinus canaria) or the blue chaffinch (Fringilla teydea).
Die Vogelwelt ist reicher mit einigen Arten typisch für die Kanarischen Inseln, wie die wilde Variante der Kanarienvogel (Serinus canaria) oder die Blaufink (Fringilla teydea).
ParaCrawl v7.1

The most frequently seen bird species was as usual the great tit, followed by wagtail, chaffinch, hooded crow, starling and blackbird.
Die häufigste gesichtete Vogelart war wie üblich die Kohlmeise, gefolgt von Bachstelze, Buchfink, Nebelkrähe, Star und Amsel.
ParaCrawl v7.1

There are many species of birds like the robin, the chaffinch and other typical species of conifer forests such as late payments and the Cincia fiorrancino, while in the valley are very common prey significant as the goshawk and Biancone.
Es gibt viele Arten von Vögeln wie das Rotkehlchen, der Buchfink und andere typische Arten der Nadelwälder wie verspätete Zahlungen und die Cincia fiorrancino, während im Tal sind sehr häufig Beute erheblich, denn der Habicht und Biancone.
ParaCrawl v7.1

As for wildlife, the regulars of the area are birds such as the kestrel, nuthatch, common chaffinch, chaperone, wagtail Canary (Cinerea canariensis) or the wren.
Wie für die Tierwelt sind die Stammgäste der Region Vögel wie der Turmfalke, Kleiber, Buchfink, Chaperon, Bachstelze der Kanarischen Inseln (Cinerea canariensis) oder der Zaunkönig.
ParaCrawl v7.1

Among the vegetation stand the pine forests of high ecological value, such as those of Tamadaba and Tirma, perfectly preserved nesting several endemic species such as the blue chaffinch of Gran Canaria and the great spotted woodpecker.
Unter den Vegetation stehen die Pinienwälder von hohem ökologischen Wert, wie die von Tamadaba und Tirma, perfekt Verschachtelung einige einheimische Arten wie der Blaufink von Gran Canaria und die große spotted Specht erhalten.
ParaCrawl v7.1

In the friendly chaffinch flocks busy with their doings in the forests there is no bickering between the birds to be noted.
In den freundlichen Buchfink Scharen, die im Wald mit ihrem Tun beschäftigt sind werden zwischen den Vögeln keine Streitereien beobachtet.
ParaCrawl v7.1

They are the most numerous nesting birds in our forests, parks and gardens, and in Estonia a couple of million chaffinch pairs nest.
Sie sind die zahlreichsten Brutvögel in unseren Wäldern, Parks und Gärten, in Estland brüten einige Millionen Buchfink Paare.
ParaCrawl v7.1