Translation of "Cefotaxime" in German

Usually this is the Komination Monocef used so cefotaxime with amikacin.
Meist wird hier die Komination Monocef, also Cefotaxim mit Amikacin verwendet.
ParaCrawl v7.1

Alternatively, intravenous cefotaxime or penicillin G may be prescribed.
Alternativ, intravenöser Cefotaxim oder Penicillin G verschrieben werden.
ParaCrawl v7.1

Cefotaxime can be used as a drug of choice for infantile meningitis.
Cefotaxime kann als Droge der Wahl für infantile Meningitis verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

Cefotaxime is metabolized to desacetyl derivative (active).
Cefotaxime wird zu desacetyl Ableitung umgewandelt (aktiv).
ParaCrawl v7.1

Children with neuroborreliosis are also treated with ceftriaxone with cefotaxime or penicillin G as alternatives.
Kinder mit Neuroborreliose sind auch mit Ceftriaxon mit Cefotaxim oder Penicillin G als Alternativen behandelt.
ParaCrawl v7.1

At the same time, bacteria that had become resistant to cefotaxime were now sensitive towards mecillinam.
Gleichzeitig waren Bakterien, die gegen Cefotaxim resistent geworden waren, nun empfindlich gegenüber Mecillinam.
ParaCrawl v7.1

Now, one decides for a monotherapy with cefotaxime and apply for a caudal.
Nun entscheidet man sich für eine Monotherapie mit Cefotaxim und für eine caudale Anwendung.
ParaCrawl v7.1

Cefotaxime, like other ?-lactam antibiotics, does not only block the division of bacteria, including cyanobacteria, but also the division of cyanelles, the photosynthetic organelles of the glaucophytes, and the division of chloroplasts of bryophytes.
Cefotaxim blockiert nicht nur die Teilung von Bakterien, inklusive der Cyanobakterien, sondern auch die Teilung der Cyanellen, der photosynthetisch aktiven Organellen der "Glaucocystaceae", sowie der Chloroplasten von Blasenmützenmoosen.
Wikipedia v1.0

One presumptive ESBL- or AmpC- or carbapenemase-producing E. coli isolate obtained from each positive caecal sample and meat sample shall be tested on the first panel of antimicrobials in accordance with Table 1 and further submitted to extended susceptibility testing as set out in point 4.2 if they are resistant to cefotaxime or ceftazidime or meropenem based on the interpretative criteria (epidemiological cut-off values) listed in Table 1.
Ein aus jeder positiven Zäkumprobe und Fleischprobe gewonnenes Isolat von E. coli, das mutmaßlich ESBL oder AmpC oder Carbapenemase bildet, ist im ersten Panel der antimikrobiellen Stoffe gemäß Tabelle 1 zu testen und anschließend einer erweiterten Untersuchung auf Empfindlichkeit gegenüber antimikrobiellen Mitteln gemäß Nummer 4.2 zu unterziehen, wenn anhand der Auslegungskriterien (epidemiologische Grenzwerte) gemäß Tabelle 1 eine Resistenz gegen Cefotaxim, Ceftazidim oder Meropenem festgestellt wird.
DGT v2019

All presumptive ESBL- or AmpC- or carbapenemase-producing E. coli isolates identified through the selective plating described in point 4.1 as well as all those randomly selected isolates of Salmonella spp. and E. coli that after testing with the first panel of antimicrobials in accordance with Table 1, are resistant to cefotaxime or ceftazidime or meropenem, shall be further tested with a second panel of antimicrobial substances in accordance with Table 4.
Alle mutmaßlich ESBL oder AmpC oder Carbapenemase bildenden E.-coli-Isolate, die durch den Selektivausstrich gemäß Nummer 4.1 identifiziert wurden, sowie alle stichprobenartig ausgewählten Salmonella-spp.- und E.-coli-Isolate, die sich bei der Testung mit dem ersten Panel antimikrobieller Stoffe gemäß Tabelle 1 als resistent gegen Cefotaxim, Ceftazidim oder Meropenem erweisen, sind weiteren Tests mit einem zweiten Panel antimikrobieller Stoffe gemäß Tabelle 4 zu unterziehen.
DGT v2019

The values shall be compared to the values of Cefotaxime and Ceftazidime and interpreted according to CLSI or EUCAST guidelines regarding synergy testing.
Die Werte sind mit den Werten für Cefotaxim und Ceftazidim zu vergleichen und gemäß den Leitlinien von CLSI oder EUCAST zur Synergietestung zu interpretieren.
DGT v2019

In accordance with Examples 1 to 8, and using the same ratios of mixture components, dry-filled ampuls or vials can be prepared which, in addition to containing cefsulodin sodium and mannitol, contain a corresponding amount of clavulanic acid, penicillanic acid 4,4-dioxide, carbenicillin, ticarcillin, sulfocillin, azlocillin, Bay K4999, piperazillin, cephacetril, cefoxitin, cefuroxime, cefazolin, cefamandole, CGP 11481, cefotiam, SCE-1365, cefotaxime, CGP-17845, kanamycin A, amikacin, dibekacin, tobramycin, sisomycin, netilmicin, SCH-22591, SCH-21420, or a pharmaceutically acceptable salt thereof.
Gemäss den Beispielen 1 bis 8 können unter Benutzung der gleichen Mischungsverhältnisse Trockenampullen oder Vials hergestellt werden, die neben Cefsulodin-Natrium und Mannit eine entsprechende Menge Clavulansäure, Penicillansäure-4,4-dioxid, Carbenicillin, Ticarcillin, Sulfocillin, Azlocillin, Bay K4999, Piperazillin, Cephacetril, Cefoxitin, Cefuroxim, Cefazolin, Cefamandol, CGP 11481, Cefotiam, SCE-1365, Cefotaxim, CGP-17845, Kanamycin A, Amikacin, Dibekacin, Tobramycin, Sisomycin, Netilmicin, SCH-22591, SCH-21420, oder ein pharmazeutisch annehmbares Salz davon, enthalten.
EuroPat v2

The leaf segments are subsequently washed in MS medium (0.5 mg/ml BAP, 0.1 mg/ml NAA), and placed on the same medium (0.8% of agar) with 500 ?g/ml cefotaxime (Claforan) and 100 ?g/ml of kanamycin sulphate (by Sigma).
Die Blattstücke werden anschließend in MS-Medium (0,5 mg/ml BAP, 0,1 mg/ml NAA) gewaschen und auf das gleiche Medium (0,8 % Agar) mit 500 µg/ml Cefotaxim (Claforan) und 100 µg/ml Kanamycinsulfat (Sigma) gelegt.
EuroPat v2

The leaf pieces are subsequently washed in MS medium (0.5 mg/ml BAP, 0.1 mg/ml NAA) and laid on the same medium (0.8% agar) containing 500 ?g/ml cefotaxime and 100 ?g/ml kanamycin sulfate (sigma).
Die Blattstücke werden anschließend in MS-Medium (0,5 mg/ml BAP, 0,1 mg/ml NAA) gewaschen und auf das gleiche Medium (0,8 % Agar) mit 500 µg/ml Cefotaxim und 100 µg/ml Kanamycinsulfat (Sigma) gelegt.
EuroPat v2

"We need to take precautionary measures to avoid resistance, because it is very likely that this mutation will occur at some point. By giving both mecillinam and cefotaxime at the same time, the CTX-M-15 mutation works like a switch, and the bacteria become sensitive to treatment again," says first-author Carola Rosenkilde, PhD-student at the Novo Nordisk Foundation Center for Biosustainability (DTU Biosustain) at Technical University of Denmark (DTU).
Durch die gleichzeitige Gabe von Mecillinam und Cefotaxim wirkt die CTX-M-15-Mutation wie ein Schalter, und die Bakterien werden wieder empfindlich auf die Behandlung", sagt Erstautorin Carola Rosenkilde, Doktorandin am Novo Nordisk Foundation Center for Biosustainability (DTU Biosustain) an der Technical University of Denmark (DTU).Ein weiterer Vorteil von Mecillinam und Cefotaxim als Medikamentenkombination ist, dass beide Medikamente oral verabreicht werden können - als Pillen.
ParaCrawl v7.1

Infants who appear ill must be hospitalized for the immediate initiation of intravenous treatment with antibiotics, e.g., ceftriaxone or cefotaxime (23) (Table 1) .
Erscheint der Säugling krank, so ist eine stationäre Aufnahme und sofortige parenterale intravenöse Antibiotikagabe notwendig mit zum Beispiel Ceftriaxon oder Cefotaxim (23) (Tabelle 1) .
ParaCrawl v7.1

Cefotaxime eliminates bacteria that cause many kinds of infections, including lung, skin, bone, joint, stomach, blood, gynecological, and urinary tract infections.
Cefotaxime beseitigt Bakterien, die viele Arten Infektion, einschließlich Lunge, Haut, Knochen, Gelenk, Magen, Blut, gynäkologisches und Harnwegsinfektionen verursachen.
ParaCrawl v7.1