Translation of "Cefotaxime" in German
Usually
this
is
the
Komination
Monocef
used
so
cefotaxime
with
amikacin.
Meist
wird
hier
die
Komination
Monocef,
also
Cefotaxim
mit
Amikacin
verwendet.
ParaCrawl v7.1
Alternatively,
intravenous
cefotaxime
or
penicillin
G
may
be
prescribed.
Alternativ,
intravenöser
Cefotaxim
oder
Penicillin
G
verschrieben
werden.
ParaCrawl v7.1
Cefotaxime
can
be
used
as
a
drug
of
choice
for
infantile
meningitis.
Cefotaxime
kann
als
Droge
der
Wahl
für
infantile
Meningitis
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
Cefotaxime
is
metabolized
to
desacetyl
derivative
(active).
Cefotaxime
wird
zu
desacetyl
Ableitung
umgewandelt
(aktiv).
ParaCrawl v7.1
Children
with
neuroborreliosis
are
also
treated
with
ceftriaxone
with
cefotaxime
or
penicillin
G
as
alternatives.
Kinder
mit
Neuroborreliose
sind
auch
mit
Ceftriaxon
mit
Cefotaxim
oder
Penicillin
G
als
Alternativen
behandelt.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
bacteria
that
had
become
resistant
to
cefotaxime
were
now
sensitive
towards
mecillinam.
Gleichzeitig
waren
Bakterien,
die
gegen
Cefotaxim
resistent
geworden
waren,
nun
empfindlich
gegenüber
Mecillinam.
ParaCrawl v7.1
Now,
one
decides
for
a
monotherapy
with
cefotaxime
and
apply
for
a
caudal.
Nun
entscheidet
man
sich
für
eine
Monotherapie
mit
Cefotaxim
und
für
eine
caudale
Anwendung.
ParaCrawl v7.1
Cefotaxime,
like
other
?-lactam
antibiotics,
does
not
only
block
the
division
of
bacteria,
including
cyanobacteria,
but
also
the
division
of
cyanelles,
the
photosynthetic
organelles
of
the
glaucophytes,
and
the
division
of
chloroplasts
of
bryophytes.
Cefotaxim
blockiert
nicht
nur
die
Teilung
von
Bakterien,
inklusive
der
Cyanobakterien,
sondern
auch
die
Teilung
der
Cyanellen,
der
photosynthetisch
aktiven
Organellen
der
"Glaucocystaceae",
sowie
der
Chloroplasten
von
Blasenmützenmoosen.
Wikipedia v1.0
One
presumptive
ESBL-
or
AmpC-
or
carbapenemase-producing
E.
coli
isolate
obtained
from
each
positive
caecal
sample
and
meat
sample
shall
be
tested
on
the
first
panel
of
antimicrobials
in
accordance
with
Table
1
and
further
submitted
to
extended
susceptibility
testing
as
set
out
in
point
4.2
if
they
are
resistant
to
cefotaxime
or
ceftazidime
or
meropenem
based
on
the
interpretative
criteria
(epidemiological
cut-off
values)
listed
in
Table
1.
Ein
aus
jeder
positiven
Zäkumprobe
und
Fleischprobe
gewonnenes
Isolat
von
E.
coli,
das
mutmaßlich
ESBL
oder
AmpC
oder
Carbapenemase
bildet,
ist
im
ersten
Panel
der
antimikrobiellen
Stoffe
gemäß
Tabelle
1
zu
testen
und
anschließend
einer
erweiterten
Untersuchung
auf
Empfindlichkeit
gegenüber
antimikrobiellen
Mitteln
gemäß
Nummer
4.2
zu
unterziehen,
wenn
anhand
der
Auslegungskriterien
(epidemiologische
Grenzwerte)
gemäß
Tabelle
1
eine
Resistenz
gegen
Cefotaxim,
Ceftazidim
oder
Meropenem
festgestellt
wird.
DGT v2019
All
presumptive
ESBL-
or
AmpC-
or
carbapenemase-producing
E.
coli
isolates
identified
through
the
selective
plating
described
in
point
4.1
as
well
as
all
those
randomly
selected
isolates
of
Salmonella
spp.
and
E.
coli
that
after
testing
with
the
first
panel
of
antimicrobials
in
accordance
with
Table
1,
are
resistant
to
cefotaxime
or
ceftazidime
or
meropenem,
shall
be
further
tested
with
a
second
panel
of
antimicrobial
substances
in
accordance
with
Table
4.
Alle
mutmaßlich
ESBL
oder
AmpC
oder
Carbapenemase
bildenden
E.-coli-Isolate,
die
durch
den
Selektivausstrich
gemäß
Nummer
4.1
identifiziert
wurden,
sowie
alle
stichprobenartig
ausgewählten
Salmonella-spp.-
und
E.-coli-Isolate,
die
sich
bei
der
Testung
mit
dem
ersten
Panel
antimikrobieller
Stoffe
gemäß
Tabelle
1
als
resistent
gegen
Cefotaxim,
Ceftazidim
oder
Meropenem
erweisen,
sind
weiteren
Tests
mit
einem
zweiten
Panel
antimikrobieller
Stoffe
gemäß
Tabelle
4
zu
unterziehen.
DGT v2019
The
values
shall
be
compared
to
the
values
of
Cefotaxime
and
Ceftazidime
and
interpreted
according
to
CLSI
or
EUCAST
guidelines
regarding
synergy
testing.
Die
Werte
sind
mit
den
Werten
für
Cefotaxim
und
Ceftazidim
zu
vergleichen
und
gemäß
den
Leitlinien
von
CLSI
oder
EUCAST
zur
Synergietestung
zu
interpretieren.
DGT v2019
In
accordance
with
Examples
1
to
8,
and
using
the
same
ratios
of
mixture
components,
dry-filled
ampuls
or
vials
can
be
prepared
which,
in
addition
to
containing
cefsulodin
sodium
and
mannitol,
contain
a
corresponding
amount
of
clavulanic
acid,
penicillanic
acid
4,4-dioxide,
carbenicillin,
ticarcillin,
sulfocillin,
azlocillin,
Bay
K4999,
piperazillin,
cephacetril,
cefoxitin,
cefuroxime,
cefazolin,
cefamandole,
CGP
11481,
cefotiam,
SCE-1365,
cefotaxime,
CGP-17845,
kanamycin
A,
amikacin,
dibekacin,
tobramycin,
sisomycin,
netilmicin,
SCH-22591,
SCH-21420,
or
a
pharmaceutically
acceptable
salt
thereof.
Gemäss
den
Beispielen
1
bis
8
können
unter
Benutzung
der
gleichen
Mischungsverhältnisse
Trockenampullen
oder
Vials
hergestellt
werden,
die
neben
Cefsulodin-Natrium
und
Mannit
eine
entsprechende
Menge
Clavulansäure,
Penicillansäure-4,4-dioxid,
Carbenicillin,
Ticarcillin,
Sulfocillin,
Azlocillin,
Bay
K4999,
Piperazillin,
Cephacetril,
Cefoxitin,
Cefuroxim,
Cefazolin,
Cefamandol,
CGP
11481,
Cefotiam,
SCE-1365,
Cefotaxim,
CGP-17845,
Kanamycin
A,
Amikacin,
Dibekacin,
Tobramycin,
Sisomycin,
Netilmicin,
SCH-22591,
SCH-21420,
oder
ein
pharmazeutisch
annehmbares
Salz
davon,
enthalten.
EuroPat v2
The
leaf
segments
are
subsequently
washed
in
MS
medium
(0.5
mg/ml
BAP,
0.1
mg/ml
NAA),
and
placed
on
the
same
medium
(0.8%
of
agar)
with
500
?g/ml
cefotaxime
(Claforan)
and
100
?g/ml
of
kanamycin
sulphate
(by
Sigma).
Die
Blattstücke
werden
anschließend
in
MS-Medium
(0,5
mg/ml
BAP,
0,1
mg/ml
NAA)
gewaschen
und
auf
das
gleiche
Medium
(0,8
%
Agar)
mit
500
µg/ml
Cefotaxim
(Claforan)
und
100
µg/ml
Kanamycinsulfat
(Sigma)
gelegt.
EuroPat v2
The
leaf
pieces
are
subsequently
washed
in
MS
medium
(0.5
mg/ml
BAP,
0.1
mg/ml
NAA)
and
laid
on
the
same
medium
(0.8%
agar)
containing
500
?g/ml
cefotaxime
and
100
?g/ml
kanamycin
sulfate
(sigma).
Die
Blattstücke
werden
anschließend
in
MS-Medium
(0,5
mg/ml
BAP,
0,1
mg/ml
NAA)
gewaschen
und
auf
das
gleiche
Medium
(0,8
%
Agar)
mit
500
µg/ml
Cefotaxim
und
100
µg/ml
Kanamycinsulfat
(Sigma)
gelegt.
EuroPat v2
"We
need
to
take
precautionary
measures
to
avoid
resistance,
because
it
is
very
likely
that
this
mutation
will
occur
at
some
point.
By
giving
both
mecillinam
and
cefotaxime
at
the
same
time,
the
CTX-M-15
mutation
works
like
a
switch,
and
the
bacteria
become
sensitive
to
treatment
again,"
says
first-author
Carola
Rosenkilde,
PhD-student
at
the
Novo
Nordisk
Foundation
Center
for
Biosustainability
(DTU
Biosustain)
at
Technical
University
of
Denmark
(DTU).
Durch
die
gleichzeitige
Gabe
von
Mecillinam
und
Cefotaxim
wirkt
die
CTX-M-15-Mutation
wie
ein
Schalter,
und
die
Bakterien
werden
wieder
empfindlich
auf
die
Behandlung",
sagt
Erstautorin
Carola
Rosenkilde,
Doktorandin
am
Novo
Nordisk
Foundation
Center
for
Biosustainability
(DTU
Biosustain)
an
der
Technical
University
of
Denmark
(DTU).Ein
weiterer
Vorteil
von
Mecillinam
und
Cefotaxim
als
Medikamentenkombination
ist,
dass
beide
Medikamente
oral
verabreicht
werden
können
-
als
Pillen.
ParaCrawl v7.1
Infants
who
appear
ill
must
be
hospitalized
for
the
immediate
initiation
of
intravenous
treatment
with
antibiotics,
e.g.,
ceftriaxone
or
cefotaxime
(23)
(Table
1)
.
Erscheint
der
Säugling
krank,
so
ist
eine
stationäre
Aufnahme
und
sofortige
parenterale
intravenöse
Antibiotikagabe
notwendig
mit
zum
Beispiel
Ceftriaxon
oder
Cefotaxim
(23)
(Tabelle
1)
.
ParaCrawl v7.1
Cefotaxime
eliminates
bacteria
that
cause
many
kinds
of
infections,
including
lung,
skin,
bone,
joint,
stomach,
blood,
gynecological,
and
urinary
tract
infections.
Cefotaxime
beseitigt
Bakterien,
die
viele
Arten
Infektion,
einschließlich
Lunge,
Haut,
Knochen,
Gelenk,
Magen,
Blut,
gynäkologisches
und
Harnwegsinfektionen
verursachen.
ParaCrawl v7.1