Translation of "Cast with" in German
We
cast
the
circle
with
candles,
flame
of
the
spirit.
Wir
besetzen
den
Kreis
mit
Kerzen,
Flamme
der
Seelen.
OpenSubtitles v2018
My
life
has
been
cast
in
cement
with
airbags
and
seatbelts.
Mein
Leben
ist
in
Zement
gegossen,
mit
Airbags
und
Sicherheitsgurten.
OpenSubtitles v2018
I
cast
you
out
with
the
strength
of
those
who
love
me.
Ich
verbanne
dich
mit
der
Kraft
derer,
die
mich
lieben.
OpenSubtitles v2018
I
cast
you
out
with
the
strength
I
have
inside
me!
Ich
verbanne
dich
mit
der
Kraft,
die
in
mir
ruht.
OpenSubtitles v2018
I
will
cast
my
fate
with
theirs.
Ich
werde
mein
Schicksal
mit
ihnen
besiedeln.
OpenSubtitles v2018
And
I
couldn't
blast
my
way
into
this
cast-iron
girdle
with
dynamite.
Ich
könnte
mich
nicht
mit
Dynamit
in
dieses
Eisenkorsett
schießen.
OpenSubtitles v2018
Accordingly,
photographic
materials
can
be
cast
with
very
thin
layers.
Dadurch
können
photographische
Materialien
mit
sehr
dünnen
Schichten
gegossen
werden.
EuroPat v2
The
casting
mold
can
then
be
cast
out
with
concrete.
Die
Gießform
kann
dann
mit
Beton
ausgegossen
werden.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
process
for
treating
cast
iron
melts
with
silicon
carbide.
Gegenstand
der
Erfindung
ist
ein
Verfahren
zur
Behandlung
von
Gußeisenschmelzen
mit
Siliciumcarbid.
EuroPat v2
Demonstrating
themselves
to
be
particularly
favorable
have
also
been
the
austenitic
types
of
cast
iron
with
a
preferentially
laminar
graphite
layer.
Als
besonders
günstig
haben
sich
auch
austenitische
Gußeisensorten
mit
vorzugsweise
laminarer
Graphitschichtung
erwiesen.
EuroPat v2
Usually
grey
cast
iron
with
varying
graphite
formation
is
used
as
a
casting
material
for
the
cooling
elements.
Für
die
Kühlelemente
wird
als
Gußwerkstoff
üblicherweise
Grauguß
mit
unterschiedlichster
Graphitausbildung
verwendet.
EuroPat v2
The
cores
are
cast
with
grey
cast
iron
and
brass.
Die
Kerne
werden
mit
Grauguß
sowie
Messing
abgegossen.
EuroPat v2