Translation of "Cartelisation" in German

We should also be able to prevent the cartelisation and monopolisation of software and applications.
Auch die Kartellbildung und Monopolisierung bei Software und Anwendungen sollte zu verhindern sein.
Europarl v8

Thus to the disproportion between the branches of production of capitalist economy in general, as emanating from the anarchical economic structure of capitalism and continuing to exist despite the processes of cartelisation, trustification, etc., there is added the specific and ever growing disproportion between industry and agriculture.
Somit kommt zu der allgemeinen Disproportionalität zwischen den Produktionszweigen der kapitalistischen Wirtschaft, die sich aus der anarchischen Wirtschaftsstruktur ergibt und trotz Kartellierung, Vertrustung usw. weiterbesteht, noch die spezifische und immer mehr zunehmende Disproportionalität zwischen Industrie und Landwirtschaft hinzu.
ParaCrawl v7.1

Speaking in an abstract, theoretical way, such a trust is perfectly thinkable, for, generally speaking, there is no economic limit to the process of cartelisation.
Erörtert man die Sache abstrakt theoretisch, so ist ein solcher Trust durchaus denkbar, da im allgemeinen keine Schranke für den Prozeß der Kartellierung besteht.
ParaCrawl v7.1

The question must be answered in the sense that there is no absolute limit to cartelisation.
Und diese Frage muss dahingehend beantwortet werden, daß es eine absolute Grenze für die Kartellierung nicht gibt.
ParaCrawl v7.1

Being a poor loser, the Commission has tried to guard against the fiscal dumping that is inherent in free movement by means of its European Code of Conduct, which is in fact only a cartelisation code for tax authorities in order to maintain the oligopoly.
Die Kommission ist eine schlechte Spielerin. So hat sie versucht, dem dem freien Verkehr innewohnenden Steuerdumping mit ihrem europäischen steuerlichen Verhaltenskodex zu begegnen, der in Wahrheit nichts anders ist als ein Kodex zur Kartellbildung unter den Steuerbehörden zwecks Beibehaltung der oligopolitischen Situation.
Europarl v8

An indication of his utter loss of touch with reality, the liberal-conservative daily Jyllands-Posten comments: "In view of the fact that 24 persons with close ties to the government are now in custody on suspicion of corruption, cartelisation and illegal financial transactions with Iran, you would expect the Turkish prime minister to do everything to restore his reputation and that of Turkey and clear up the scandal.
Ein Indiz für völlige Abgehobenheit, kommentiert die liberal-konservative Tageszeitung Jyllands-Posten: "In Anbetracht dessen, dass 24 Personen mit engen Verbindungen zur Regierung nun wegen des Verdachts auf Korruption, Kartellbildung und illegale Finanztransaktionen mit dem Iran in Untersuchungshaft sitzen, sollte man eigentlich glauben, dass der türkische Regierungschef aus Rücksicht auf seinen Ruf und den der Türkei alles tun wird, um den Skandal aufzuklären.
ParaCrawl v7.1