Translation of "Cargo market" in German
First
of
all,
there
is
no
economic
relationship
with
the
international
market
in
a
way
that
is
comparable
to
the
cargo
market.
Erstens
bestehen
keine
mit
dem
Güterkabotagemarkt
vergleichbaren
wirtschaftlichen
Beziehungen
zum
internationalen
Markt.
TildeMODEL v2018
Containerisation
has
conquered
a
substantial
share
of
the
total
general
cargo
market.
Die
Containerisierung
hat
sich
einen
erheblichen
Anteil
am
Stückgutmarkt
insgesamt
erobert.
EUbookshop v2
Air
cargo
market
expansion
gathered
momentum
as
2014
progressed.
Der
Luftfrachtmarkt
hat
im
Laufe
des
Jahres
2014
an
Schwung
gewonnen.
ParaCrawl v7.1
They
say
that
it
would
force
many
ports
to
restructure,
yet
would
do
nothing
to
improve
efficiency
in
a
cargo
handling
market
characterised
by
competition
between
ports,
not
within
ports.
Nach
ihrer
Ansicht
wären
dann
zahlreiche
Häfen
zur
Umstrukturierung
gezwungen,
ohne
dass
davon
die
Effizienz
auf
einem
vom
Wettbewerb
zwischen
den
Häfen
und
nicht
innerhalb
der
Häfen
gekennzeichneten
Ladungsumschlagsmarkt
profitieren
würde.
Europarl v8
Fourthly,
the
report
placed
particular
emphasis
on
the
need
to
achieve
a
result
without
delay
in
the
field
of
air
cargo
transportation
that
would
allow
European
companies
to
compete
sooner
in
the
potentially
largest
Asian
air
cargo
market.
Viertens
wurde
im
Bericht
besonderer
Nachdruck
auf
das
Erfordernis
gelegt,
im
Bereich
des
Luftfrachtverkehrs
unverzüglich
zu
einem
Ergebnis
zu
gelangen,
das
es
den
europäischen
Unternehmen
ermöglichen
würde,
rascheren
Zugang
zu
dem
potenziell
größten
asiatischen
Luftfrachtmarkt
zu
erlangen.
Europarl v8
The
latter
is
particularly
relevant
given
the
ongoing
consolidation
process
in
the
cargo
handling
market
as
outlined
above.
Dieser
letzte
Punkt
ist
vor
allem
angesichts
der
oben
angesprochenen
laufenden
Konsolidierung
im
Ladungsumschlagsmarkt
von
besonderer
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
In
view
of
the
above,
and
taking
furthermore
into
account
the
fact
that
Air
Malta
will
surrender
an
important
number
of
slots
at
coordinated
airports,
immediately
creating
new
business
opportunities
for
its
competitors,
the
important
capacity
reduction
of
20
%
in
the
cargo
flights
segment
(which
will
affect
the
significant
market
position
in
the
local
cargo
and
freighter
market
held
by
Air
Malta),
the
particular
situation
of
Malta
as
regards
peripherality,
accessibility
and
dependence
on
air
transport,
the
Commission
concludes
that
the
proposed
compensatory
measures
are
appropriate
to
minimise
the
distortive
effects
of
the
aid
and
proportionate
to
those
effects,
and
the
size
and
importance
of
Air
Malta.
Aus
den
dargelegten
Gründen
sowie
unter
zusätzlicher
Berücksichtigung
der
Tatsache,
dass
Air
Malta
auf
eine
große
Zahl
von
Slots
an
koordinierten
Flughäfen
verzichten
wird
(wodurch
unmittelbar
neue
Geschäftsmöglichkeiten
für
ihre
Wettbewerber
entstehen),
des
wesentlichen
Kapazitätsabbaus
von
20
%
im
Frachtflugsegment
(die
sich
auf
die
bedeutende
Stellung
von
Air
Malta
auf
dem
örtlichen
Luftfrachtverkehrsmarkt
auswirken
wird)
und
der
Randlage
von
Malta
sowie
der
damit
verbundenen
Probleme
des
Zugangs
und
der
Abhängigkeit
vom
Luftverkehr
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss,
das
die
vorgeschlagenen
Ausgleichsmaßnahmen
geeignet
sind,
die
wettbewerbsverzerrenden
Auswirkungen
der
Beihilfe
so
gering
wie
möglich
zu
halten,
und
diese
in
Bezug
auf
die
Wettbewerbsverzerrungen
sowie
die
Größe
und
Bedeutung
von
Air
Malta
verhältnismäßig
sind.
DGT v2019
Air
Malta
holds
a
significant
market
position
in
the
local
cargo
and
freighter
market
(with
a
market
share
of
28
%
for
flights
from
and
to
Malta).
Air
Malta
hat
(mit
einem
Marktanteil
von
28
%
für
Flüge
von
und
nach
Malta)
eine
bedeutende
Stellung
auf
dem
lokalen
Luftfrachtverkehrsmarkt.
DGT v2019
Since
the
rise
of
the
container,
the
mixed
cargo
market
has
declined
steeply
and
is
limited
to
niche
markets
such
as
Africa
and
reefers
in
the
specialised
fruit
trade.
Mit
dem
Aufkommen
der
Container
ging
der
Stückgutmarkt
stark
zurück
und
beschränkt
sich
inzwischen
auf
Nischenmärkte,
wie
den
Schiffsverkehr
nach
Afrika
und
als
Reefer-Schiffe
im
Spezialfruchthandel.
TildeMODEL v2018
And
his
ships,
the
ships
that
take
your
cargo
to
market,
if
they
are
not
impounded
already,
will
be
on
their
way
back
to
Boston.
Und
seine
Schiffe,
die
die
Ware
zum
Markt
bringen,
werden
nach
Boston
gebracht.
Es
sei
denn,
sie
sind
schon
beschlagnahmt
worden.
OpenSubtitles v2018
The
general
cargo
market
deals
with
shipments
of
consignments
smaller
than
a
ship
or
hold.
Insgesamt
befasst
sich
der
Stückgutmarkt
mit
der
Verschiffung
von
Ladungen,
die
kleiner
sind
als
ein
Schiff
oder
ein
Schiffsladeraum.
EUbookshop v2
World
economic
growth
has
also
impacted
on
the
general
cargo
market,
leading
to
increasing
volumes
following
a
period
of
negative
growth.
Auch
das
Weltwirtschaftswachstum
hat
sich
auf
den
Stückgutmarkt
ausgewirkt
und
nach
einer
Periode
des
Negativwachstums
zu
einem
höheren
Aufkommen
geführt.
EUbookshop v2
No
doubt
about
it,
we
want
to
grow
with
DB
Cargo,
defend
our
market
share
and
win
new
customers.
Keine
Frage,
wir
wollen
mit
DB
Cargo
wachsen,
unsere
Marktanteile
verteidigen
und
neue
Kunden
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
While
the
general
logistics
market
only
commissioned
service
providers
with
one-half
of
the
market
potential,
the
share
held
by
outsourcing
in
industry
and
retail
trade
in
the
general
cargo
market
equals
almost
95
per
cent
according
to
the
Frauenhofer
Insti
tute.
Während
im
allgemeinen
Logistikmarkt
nur
knapp
die
Hälfte
des
Marktpotenzials
an
Dienstleister
vergeben
wurde,
be
trägt
der
Outsourcinggrad
von
Industrie
und
Handel
auf
dem
Stückgutmarkt
laut
Fraunhofer-Institut
etwa
95
Pro
zent.
ParaCrawl v7.1