Translation of "Cargo market" in German

First of all, there is no economic relationship with the international market in a way that is comparable to the cargo market.
Erstens bestehen keine mit dem Güterkabotagemarkt vergleichbaren wirtschaftlichen Beziehungen zum internationalen Markt.
TildeMODEL v2018

Containerisation has conquered a substantial share of the total general cargo market.
Die Containerisierung hat sich einen erheblichen Anteil am Stückgutmarkt insgesamt erobert.
EUbookshop v2

Air cargo market expansion gathered momentum as 2014 progressed.
Der Luftfrachtmarkt hat im Laufe des Jahres 2014 an Schwung gewonnen.
ParaCrawl v7.1

They say that it would force many ports to restructure, yet would do nothing to improve efficiency in a cargo handling market characterised by competition between ports, not within ports.
Nach ihrer Ansicht wären dann zahlreiche Häfen zur Umstrukturierung gezwungen, ohne dass davon die Effizienz auf einem vom Wettbewerb zwischen den Häfen und nicht innerhalb der Häfen gekennzeichneten Ladungsumschlagsmarkt profitieren würde.
Europarl v8

Fourthly, the report placed particular emphasis on the need to achieve a result without delay in the field of air cargo transportation that would allow European companies to compete sooner in the potentially largest Asian air cargo market.
Viertens wurde im Bericht besonderer Nachdruck auf das Erfordernis gelegt, im Bereich des Luftfrachtverkehrs unverzüglich zu einem Ergebnis zu gelangen, das es den europäischen Unternehmen ermöglichen würde, rascheren Zugang zu dem potenziell größten asiatischen Luftfrachtmarkt zu erlangen.
Europarl v8

The latter is particularly relevant given the ongoing consolidation process in the cargo handling market as outlined above.
Dieser letzte Punkt ist vor allem angesichts der oben angesprochenen laufenden Konsolidierung im Ladungsumschlagsmarkt von besonderer Bedeutung.
TildeMODEL v2018

In view of the above, and taking furthermore into account the fact that Air Malta will surrender an important number of slots at coordinated airports, immediately creating new business opportunities for its competitors, the important capacity reduction of 20 % in the cargo flights segment (which will affect the significant market position in the local cargo and freighter market held by Air Malta), the particular situation of Malta as regards peripherality, accessibility and dependence on air transport, the Commission concludes that the proposed compensatory measures are appropriate to minimise the distortive effects of the aid and proportionate to those effects, and the size and importance of Air Malta.
Aus den dargelegten Gründen sowie unter zusätzlicher Berücksichtigung der Tatsache, dass Air Malta auf eine große Zahl von Slots an koordinierten Flughäfen verzichten wird (wodurch unmittelbar neue Geschäftsmöglichkeiten für ihre Wettbewerber entstehen), des wesentlichen Kapazitätsabbaus von 20 % im Frachtflugsegment (die sich auf die bedeutende Stellung von Air Malta auf dem örtlichen Luftfrachtverkehrsmarkt auswirken wird) und der Randlage von Malta sowie der damit verbundenen Probleme des Zugangs und der Abhängigkeit vom Luftverkehr kommt die Kommission zu dem Schluss, das die vorgeschlagenen Ausgleichsmaßnahmen geeignet sind, die wettbewerbsverzerrenden Auswirkungen der Beihilfe so gering wie möglich zu halten, und diese in Bezug auf die Wettbewerbsverzerrungen sowie die Größe und Bedeutung von Air Malta verhältnismäßig sind.
DGT v2019

Air Malta holds a significant market position in the local cargo and freighter market (with a market share of 28 % for flights from and to Malta).
Air Malta hat (mit einem Marktanteil von 28 % für Flüge von und nach Malta) eine bedeutende Stellung auf dem lokalen Luftfrachtverkehrsmarkt.
DGT v2019

Since the rise of the container, the mixed cargo market has declined steeply and is limited to niche markets such as Africa and reefers in the specialised fruit trade.
Mit dem Aufkommen der Container ging der Stückgutmarkt stark zurück und beschränkt sich inzwi­schen auf Nischenmärkte, wie den Schiffsverkehr nach Afrika und als Reefer-Schiffe im Spezialfruchthandel.
TildeMODEL v2018

And his ships, the ships that take your cargo to market, if they are not impounded already, will be on their way back to Boston.
Und seine Schiffe, die die Ware zum Markt bringen, werden nach Boston gebracht. Es sei denn, sie sind schon beschlagnahmt worden.
OpenSubtitles v2018

The general cargo market deals with shipments of consignments smaller than a ship or hold.
Insgesamt befasst sich der Stückgutmarkt mit der Verschiffung von Ladungen, die kleiner sind als ein Schiff oder ein Schiffsladeraum.
EUbookshop v2

World economic growth has also impacted on the general cargo market, leading to increasing volumes following a period of negative growth.
Auch das Weltwirtschaftswachstum hat sich auf den Stückgutmarkt ausgewirkt und nach einer Periode des Negativwachstums zu einem höheren Aufkommen geführt.
EUbookshop v2

No doubt about it, we want to grow with DB Cargo, defend our market share and win new customers.
Keine Frage, wir wollen mit DB Cargo wachsen, unsere Marktanteile verteidigen und neue Kunden gewinnen.
ParaCrawl v7.1

While the general logistics market only commissioned service providers with one-half of the market potential, the share held by outsourcing in industry and retail trade in the general cargo market equals almost 95 per cent according to the Frauenhofer Insti tute.
Während im allgemeinen Logistikmarkt nur knapp die Hälfte des Marktpotenzials an Dienstleister vergeben wurde, be trägt der Outsourcinggrad von Industrie und Handel auf dem Stückgutmarkt laut Fraunhofer-Institut etwa 95 Pro zent.
ParaCrawl v7.1