Translation of "Cardiac wall" in German
Tissue
24,
e.g.
a
cardiac
wall,
is
to
be
treated
by
HF
energy.
Es
soll
Gewebe
24
mit
HF-Energie
behandelt
werden,
z.
B.
eine
Herzwand.
EuroPat v2
Another
subsidized
project
of
the
Institute
of
Biomechanics
concerns
investigating
the
mechanics
of
the
cardiac
wall.
Ein
weiteres
gefördertes
Projekt
des
Instituts
für
Biomechanik
ergründet
die
Mechanik
der
Herzwand.
ParaCrawl v7.1
But
since
the
wire
ends
penetrate
into
the
cardiac
wall
tissue
to
fix
the
electrode,
they
are
guided
essentially
in
an
axial
direction
during
penetration
into
the
tissue.
As
a
result,
and
considering
the
holding
forces
acting
on
them
during
the
movement
of
the
heart
itself,
they
are
only
temporarily
in
secure
mechanical,
and
thus
electrical,
contact
with
the
front
edge
of
the
electrically
conductive
hollow
cylinder.
Da
die
Drahtenden
zum
Fixieren
der
Elektrode
aber
in
das
Herzgewebe
einstechen,
werden
sie
beim
Eindringen
in
das
Gewebe
vorwiegend
parallel
geführt,
so
daß
sie
sich
(unter
Berücksichtigung
der
auf
die
wirkenden
Haltekräfte
bei
der
Herzeigenbewegung)
nur
zeitweise
in
sicherem
mechanischen
und
damit
elektrischen
Kontakt
mit
der
Vorderkante
des
elektrisch
leitenden
Hohlzylinders
befinden.
EuroPat v2
Since
it
is
not
necessary
to
secure
the
electrode
lead
for
the
suggested
pacing
electrode
arrangement
on
the
cardiac
wall,
it
can
“swim”
in
the
heart.
Da
eine
Fixierung
der
Elektrodenleitung
an
der
Herzwand
bei
der
vorgeschlagenen
Stimulationselektrodenanordnung
nicht
erforderlich
ist,
kann
diese
im
Herzen
"schwimmen".
EuroPat v2
A
stabilization
of
the
position
of
electrodes
41,
42
without
actually
securing
them
to
the
cardiac
wall
is
achieved
by
bending
the
lead
40
a
at
a
predetermined
distance
to
the
distal
end,
e.g.
realized
in
the
known
way
by
using
(not
shown)
electrode
lead
components
made
of
a
memory
alloy.
Durch
eine
Ausbiegung
40a
der
Leitung
40
in
vorbestimmtem
Abstand
vom
distalen
Ende
-
verwirklicht
etwa
in
an
sich
bekannter
Weise
mit
Hilfe
von
(nicht
gezeigten)
Leitungsbestandteilen
aus
einer
Gedächtnislegierung
-
wird
eine
Stabilisierung
der
Position
der
Elektroden
41,
42
ohne
regelrechte
Verankerung
in
der
Herzwand
erreicht.
EuroPat v2
The
precise
localization
of
a
sufficiently
large
potential
gradient
through
the
claimed
electrode
arrangement
makes
it
possible
to
exceed
the
stimulation
threshold
in
tissue
regions
that
do
not
make
direct
contact
with
the
electrodes
and
thus
the
stimulation
of
target
regions
for
excitation,
which
are
not
located
on
the
cardiac
wall
surface
and
additionally
are
located
in
heart
regions
where
an
active
securing
of
electrodes
is
practically
impossible,
that
is
to
say
the
sinus
node
region
or
maybe
the
atrioventricular
(AV)
node
region
or
other
hierarchically
relatively
high-level
regions
of
the
stimulus
generating
and
conduction
system.
Die
präzise
Lokalisierung
eines
hinreichend
großen
Potentialgradienten
durch
die
beanspruchte
Elektrodenanordnung
ermöglicht
die
Überschreitung
der
Reizschwelle
in
durch
die
Elektroden
nicht
direkt
kontaktierten
Gewebsbereichen
und
damit
die
Reizung
der
nicht
an
der
Oberfläche
der
Herzwand
und
zudem
in
Gebieten
des
Herzens,
in
denen
eine
aktive
Fixierung
von
Elektroden
praktisch
unmöglich
ist,
liegenden
Zielbereiche
für
die
Erregung,
nämlich
des
Sinusknotens
oder
ggfs.
des
AV-Knotens
oder
anderer
hierarchisch
relativ
hochstehender
Bereiche
des
Reizbildungs-
und
-leitungssystems.
EuroPat v2
This
excess
pressure
is
propagated
through
the
cardiac
wall
so
that
the
pressure
on
the
blood
enclosed
in
the
heart
will
rise.
Dieser
Ueberdruck
pflanzt
sich
durch
die
Herzwände
fort,
so
dass
der
Druck
auf
das
im
Herzen
eingeschlossene
Blut
ansteigt.
EuroPat v2
As
a
rule,
it
is
introduced
into
the
body
of
the
patient
18,
for
instance
in
order
to
position
it
at
the
cardiac
wall
and
to
sever
an
excitation
pathway
(conduction
pathway)
located
there.
In
der
Regel
wird
sie
in
den
Körper
des
Patienten
18
eingeführt,
etwa
um
sie
an
der
Herzwand
zu
positionieren
und
dort
eine
Erregungsbahn
(Leitungsbahn)
zu
durchtrennen.
EuroPat v2
It
is
also
possible
after
the
implantation
and
anchoring
to
displace
the
second
shaft
7
again
to
such
an
extent
that
the
facial
end
8
a
of
this
insulating
piece
rests
at
the
inside
of
the
cardiac
wall
contacting
it
in
order
to
achieve
optimal
conduction
of
the
stimulating
current
between
the
two
poles
and
thus
to
keep
loss
as
small
as
possible
in
this
area.
Denkbar
wäre,
nach
dem
Implantieren
und
Verankern
den
zweiten
Schaft
7
wieder
so
weit
vorzuschieben,
dass
das
stirnseitige
Ende
8a
dieses
Isolierstücks
an
der
Herzwand
innenseitig
zur
Anlage
kommt,
um
eine
bestmögliche
Leitung
des
Reizstroms
zwischen
den
beiden
Polen
zu
erhalten
und
Verluste
in
diesem
Bereich
so
klein
wie
möglich
zu
halten.
EuroPat v2
This
way
it
is
possible
in
the
operational
state
to
retract
the
shaft
or
tube
carrying
the
anode
only
to
such
an
extent
that
the
anchor
located
at
the
first
shaft
can
be
inserted
into
the
cardiac
tissue,
but
that
the
insulating
piece
contacts
the
cardiac
wall
at
the
inside
in
order
to
ensure
an
optimal
impulse
conduction
between
the
poles,
i.e.
between
the
anode
and
the
cathode,
through
the
cardiac
tissue
and
thus
to
keep
any
loss
as
small
as
possible
in
this
area.
Dadurch
ist
es
möglich,
in
Gebrauchsstellung
den
die
Anode
tragenden
Schaft
oder
Schlauch
nur
so
weit
zurückzuziehen,
dass
der
an
dem
ersten
Schaft
befindliche
Anker
in
das
Herzgewebe
eingebracht
werden
kann,
das
Isolierstück
aber
die
Herzwand
innenseitig
berührt,
um
eine
bestmögliche
Reizleitung
zwischen
den
Polen,
also
zwischen
Anode
und
Kathode,
durch
das
reizfähige
Herzgewebe
zu
gewährleisten
und
Verluste
in
diesem
Bereich
so
klein
wie
möglich
zu
halten.
EuroPat v2
It
is
also
possible
for
the
two
poles
to
be
spatially
adjustable
or
movable
in
reference
to
each
other,
in
order
to
either
allow
it
to
be
adjusted
to
the
different
anatomies
in
the
area
of
the
interior
cardiac
wall
or
to
allow
creating
an
optimal
mutual
distance
after
the
anchoring
of
the
cathode.
Es
ist
also
möglich,
dass
die
beiden
Pole
räumlich
zueinander
verstellbar
und
einstellbar
sind,
um
sie
entweder
an
unterschiedliche
Anatomien
im
Bereich
der
Innenseite
der
Herzwand
anpassen
zu
können
oder
aber
einen
optimalen
gegenseitigen
Abstand
nach
dem
Verankern
der
Kathode
herstellen
zu
können.
EuroPat v2
If
the
cardiac
wall
is
dilated,
it
secrets
BNP
in
increasing
amounts,
causing
an
excretion
of
sodium
and
liquid
via
the
kidneys
and
a
dilation
of
the
blood
vessels,
which
in
sum
can
lower
the
blood
pressure
and
the
filling
level
of
the
heart.
Wenn
die
Herzwand
gedehnt
wird,
schüttet
diese
vermehrt
BNP
aus,
was
zu
einer
Ausscheidung
von
Natrium
und
Flüssigkeit
über
die
Niere
und
zu
einer
Erweiterung
der
Blutgefäße
führt,
welche
in
Summe
den
Blutdruck
und
die
Füllung
des
Herzens
zu
senken
vermögen.
EuroPat v2
A
dilated
cardiac
wall
secretes
BNP
in
increasing
amounts,
causing
an
excretion
of
sodium
and
liquid
via
the
kidneys
and
a
dilation
of
the
blood
vessels,
which
in
sum
leads
to
lowering
the
blood
pressure
and
the
filling
level
of
the
heart.
Wenn
die
Herzwand
gedehnt
wird,
schüttet
diese
vermehrt
BNP
aus,
was
zu
einer
Ausscheidung
von
Natrium
und
Flüssigkeit
über
die
Niere
und
zu
einer
Erweiterung
der
Blutgefäße
führt,
welche
in
Summe
den
Blutdruck
und
die
Füllung
des
Herzens
zu
senken
vermögen.
EuroPat v2
With
respect
to
the
use
of
distance
sensors,
it
is
conceivable
to
perform
a
distance
measurement
between
two
fixed
points
on
the
cardiac
wall.
Hinsichtlich
des
Einsatzes
von
Abstandssensoren
besteht
die
Möglichkeit,
eine
Abstandsmessung
zwischen
zwei
fixen
Punkten
an
der
Herzwand
vorzunehmen.
EuroPat v2
As
an
alternative,
or
in
addition,
the
heart
monitor
can
also
be
designed
to
determine
ventricular
pressures
from
substitute
pressures,
which
are
measured
using
pressure
sensors
attached
to
ventricular
electrode
leads,
or
pressure
sensors
attached
to
the
inside
or
outside
of
the
cardiac
wall,
or
which
were
introduced
into
the
pericardium
in
a
minimally
invasive
manner.
Alternativ
oder
zusätzlich
kann
der
Herzmonitor
auch
ausgebildet
sein,
ventrikuläre
Drücke
aus
Ersatzdrücken
zu
ermitteln,
die
mit
Drucksensoren
an
ventrikulären
Elektrodenleitungen
oder
mit
Drucksensoren,
die
innen
oder
außen
an
der
Herzwand
befestigt
sind
oder
minimalinvasiv
in
das
Perikard
eingebracht
wurden
gemessen
werden.
EuroPat v2
As
an
alternative,
or
in
addition,
the
heart
monitor
can
also
be
designed
to
determine
ventricular
volumes
from
substitute
variables
(impedance
measurement,
ultrasonic
propagation
time
measurement,
damping
of
RF
signals,
damping
of
sound
signals),
which
are
measured
using
distance
sensors
attached
to
ventricular
electrode
leads
or
to
the
inside
or
outside
of
the
cardiac
wall,
or
which
were
introduced
into
the
pericardium
in
a
minimally
invasive
manner.
Alternativ
oder
zusätzlich
kann
der
Herzmonitor
auch
ausgebildet
sein,
ventrikuläre
Volumina
aus
Ersatzgrößen
(Impedanzmessung,
Ultraschall-Laufzeitmessung,
Dämpfung
von
RF-Signalen,
Dämpfung
von
Schallsignalen)
zu
ermitteln,
die
mit
Abstandssensoren
gemessen
werden,
die
an
ventrikulären
Elektrodenleitungen
oder
innen
oder
außen
an
der
Herzwand
befestigt
sind
oder
minimalinvasiv
in
das
Perikard
eingebracht
wurden.
EuroPat v2
Note
the
position
of
the
pericardium
in
relation
to
the
heart,
the
many
layers
of
the
cardiac
wall
and
the
provisional
existence
of
a
dorsal
suspension
(mesocardium).
Zu
beachten
ist
die
Lage
des
Perikardiums
im
Bezug
auf
das
Herz,
die
Vielschichtigkeit
der
Herzwand
und
das
vorübergehende
Vorkommen
einer
dorsalen
Aufhängung
(Mesokardium).
ParaCrawl v7.1
It
enables
doctors
to
investigate
the
heart
valves,
the
structure
and
thickness
of
the
cardiac
walls,
as
well
as
the
heart’s
size,
volume,
movements
and
pumping
capacity.
Dank
dieser
Methode
können
untersucht
werden:
die
Herzklappen,
die
Struktur
und
die
Dicke
der
Herzwände;
die
Grösse,
das
Volumen
sowie
die
Pumpleistung
und
die
Bewegungen
des
Herzens.
ParaCrawl v7.1