Translation of "Canaries" in German
They
are
not
going
to
the
Canaries
for
their
holidays.
Sie
reisen
nicht
zum
Urlaub
auf
diese
Inseln.
Europarl v8
Let
me
refer
to
those
concerning
the
Canaries,
the
Azores
and
Madeira.
Einige
davon
betreffen
die
Kanarischen
Inseln,
die
Azoren
und
Madeira.
Europarl v8
It's
why
they
sent
the
canaries
down
first
to
check
the
air.
Deshalb
wurden
die
Kanarienvögel
voraus
geschickt,
um
die
Luft
zu
prüfen.
TED2020 v1
The
Canaries
fleet
mainly
fishes
in
the
waters
of
non-Community
countries.
Die
Fangflotte
der
Kanarischen
Inseln
fischt
meist
in
Drittlandgewässern.
TildeMODEL v2018
Dishonest?
Does
a
man
who
sells
canaries
have
to
learn
to
fly?
Muss
jemand,
der
Kanarienvögel
verkauft,
fliegen
lernen?
OpenSubtitles v2018
Women
should
be
kept
illiterate
and
clean,
like
canaries.
Frauen
sollten
Analphabeten
sein
und
sauber
bleiben,
wie
Kanarienvögel.
OpenSubtitles v2018
Imidacloprid
is
toxic
for
birds,
especially
canaries.
Imidacloprid
ist
giftig
für
Vögel,
insbesondere
für
Kanarienvögel.
TildeMODEL v2018
It's
over
there
at
the
canaries.
Es
steht
drüben
bei
den
Kanarienvögeln.
OpenSubtitles v2018
Canaries
used
to
be
used
as
kind
of
biosensors
in
mines.
Kanarienvögel
wurden
in
Minen
als
Biosensoren
benutzt.
TED2020 v1
I
won't
let
you
kill
canaries.
Aber
ich
verbiete
dir,
Kanarienvögel
zu
töten.
OpenSubtitles v2018
How
I
hate
you,
with
your
canaries
and
your
borsches!
Wie
ich
dich
hasse
mit
deinen
Kanarienvögeln,
den
Kohlsuppen!
OpenSubtitles v2018
Parrots
are
green
and
canaries
are
yellow.
Papageien
sind
grün
und
Kanarienvögel
gelb.
OpenSubtitles v2018