Translation of "Caesura" in German

It constitutes a caesura that is reflected in every conversation.
Er ist eine Zäsur, die sich in jedem Gespräch widerspiegelt.
ParaCrawl v7.1

The Revolution is no longer to be seen as a caesura.
Dieses soll nicht mehr als Zäsur gesehen werden.
ParaCrawl v7.1

Holocaust survivors see the renewed outbreaks of anti-Semitic hatred in Germany as a historical caesura.
Überlebende des Holocaust empfinden die neuen Ausbrüche antisemitischen Hasses in Deutschland als Zäsur.
ParaCrawl v7.1

The war in Bosnia and Herzegovina was a caesura in Europe's post-war history.
Der Krieg in Bosnien und Herzegowina war eine Zäsur in der Nachkriegsgeschichte Europas.
ParaCrawl v7.1

1945 was conceived not only as a political caesura.
Das Jahr 1945 wurde aber nicht nur als politische Zäsur verstanden.
ParaCrawl v7.1

The war in Bosnia and Herzegovina was a caesura in Europe’s post-war history.
Der Krieg in Bosnien und Herzegowina war eine Zäsur in der Nachkriegsgeschichte Europas.
ParaCrawl v7.1

Trump's election is also being seen as a caesura in the Middle East.
Auch im Nahen Osten wird die Trump-Wahl als Zäsur gewertet.
ParaCrawl v7.1

It is the caesura in the movement of thought.
Es ist die Zäsur in der Denkbewegung.
ParaCrawl v7.1

The Reformation was a historical caesura, stated Di Fabio.
Die Reformation stelle eine historische Zäsur dar, sagte Di Fabio.
ParaCrawl v7.1

And then the movement stops, like a caesura in poetry and the creator hovers.
Dann stopt die Bewegung wie eine Zäsur in der Dichtung. Der Schöpfer schwebt in der Luft.
TED2020 v1

Following the massive caesura in the wake of the 2011 revolution, Egypt's economy is returning to a growth course.
Nach dem massiven Einschnitt infolge der Revolution von 2011 kehrt Ägyptens Wirtschaft auf den Wachstumspfad zurück.
ParaCrawl v7.1

The year 1933 also marks a decisive caesura in the evolution of Obersalzberg.
Das Jahr 1933 stellte auch in der Entwicklung des Obersalzbergs eine entscheidende Zäsur dar.
ParaCrawl v7.1

Death is a violent caesura and always prompts questions about the meaning of life.
Der Tod ist ein gewaltiger Einschnitt und stellt immer die Frage nach dem Sinn des Lebens.
ParaCrawl v7.1

So why do we locate the caesura in the 1970s, the era of revolt?
Warum also verorten wir die Zäsur ausgerechnet in die 70er Jahre, die Epoche der Revolte?
ParaCrawl v7.1

The third general assembly of the Latin American Bishops' Conference in January 1979 in Puebla/Mexico became the caesura.
Die Dritte Generalversammlung der lateinamerikanischen Bischofskonferenz im Januar 1979 in Puebla/Mexiko wurde zur Zäsur.
ParaCrawl v7.1

A further caesura are the compositions drummer Eric Schaefer contributes to the album.
Eine weitere Zäsur bilden die Kompositionen, die Schlagzeuger Eric Schaefer dem Album beisteuerte.
ParaCrawl v7.1

This suggests that in countrieswith a vocational training system like that in Germany, introducing changes –even if they were necessary in order to increase working efficiency –wouldentail a profound caesura in established social structures.
Das legt den Schluss nahe, dass in Ländern mit einem Berufsbildungssystem wie in Deutschland Veränderungen, auch wenn sie zur Steigerung der Arbeitseffizienz nötig wären, einen tiefgreifenden Einschnitt in gewachsene gesellschaftlichen Strukturen bedeuten würden.
EUbookshop v2