Translation of "Cade" in German

Tell them Cade kidnapped you.
Sag ihnen, dass Cade dich entführt hat.
OpenSubtitles v2018

Cade didn't kill Marcos that night, you did.
Cade hat Marcos damals nicht getötet, das warst du.
OpenSubtitles v2018

Cade never said I couldn't take a shortcut.
Cade hat nie gesagt, dass ich keine Abkürzung nehmen darf.
OpenSubtitles v2018

You have to get away from Cade.
Du musst dich von Cade fernhalten.
OpenSubtitles v2018

Kept an ace up his sleeve, and now Cade wants that, too.
Er behielt ein Ass im Ärmel und das will Cade jetzt auch.
OpenSubtitles v2018

Kai said that killing Cade will destroy hell, too.
Kai sagte, dass das Töten von Cade auch die Hölle zerstören wird.
OpenSubtitles v2018

We had a deal, Cade.
Wir hatten eine Abmachung, Cade.
OpenSubtitles v2018

See you in hell, Cade.
Wir sehen uns in der Hölle, Cade.
OpenSubtitles v2018

Hiding ain't my style, Cade.
Mich zu verstecken ist nicht mein Stil, Cade.
OpenSubtitles v2018

Cade, what did you do?
Cade, was hast du getan?
OpenSubtitles v2018

Roman has been moving heaven and earth since you disappeared, trying to track down Cade.
Roman hat seit deinem Verschwinden nichts unversucht gelassen, um Cade aufzuspüren.
OpenSubtitles v2018

No, Cade was one of the best they had.
Nein, Cade war einer der Besten, den sie jemals hatten.
OpenSubtitles v2018

Marcos was like a brother to Cade.
Marcos war wie ein Bruder für Cade.
OpenSubtitles v2018

Cade lost someone close to him once, and he held me responsible.
Cade hat einen engen Freund verloren und er machte mich dafür verantwortlich.
OpenSubtitles v2018

People like Cade don't stop for less.
Leute wie Cade lassen sich nicht anders aufhalten.
OpenSubtitles v2018

But I served Cade, too.
Aber ich habe Cade auch gedient.
OpenSubtitles v2018

Why the hell does Cade want to meet here?
Warum zum Teufel will Cade sich hier treffen?
OpenSubtitles v2018

Actually, I'm here for what you didn't give Cade.
Eigentlich bin ich wegen dem hier, was du Cade nicht gegeben hast.
OpenSubtitles v2018

I'm just worried about Cade.
Ich mache mir Sorgen wegen Cade.
OpenSubtitles v2018

Hey, you're paying me on this one, right, Cade?
Du bezahlst mich doch, oder, Cade?
OpenSubtitles v2018

Cade Yeager, I do not know.
Cade Yeager, ich weiß es nicht.
OpenSubtitles v2018