Translation of "Cacophony" in German
In
the
spring,
it
can
be
a
cacophony
of
sound.
Im
Frühjahr
kann
es
eine
Kakofonie
von
Klängen
sein.
TED2020 v1
The
constant
cacophony
of
stupidity
that
pours
from
their
apartment
is
absolutely
soul-crushing.
Die
konstante
Kakofonie
der
Dummheit,
die
herüber
dringt,
ist
absolut
nervtötend.
OpenSubtitles v2018
Could
you
please
attenuate
the
cacophony
out
here?
Könnt
ihr
bitte
diese
grässliche
Kakophonie
reduzieren?
OpenSubtitles v2018
A
grotesque,
screeching
cacophony
becomes
a
single
melody.
Eine
groteske,
kreischende
Kakophonie
wird
auf
einmal
zu
einer
einzigen
Melodie.
OpenSubtitles v2018
Disturbed
by
this
cacophony
the
Lenin
mummy
in
the
mausoleum
writhes
in
spasms.
Angesichts
dieser
Kakophonie
windet
sich
die
Lenin-Mumie
im
Mausoleum
in
Krämpfen.
ParaCrawl v7.1
A
cacophony
of
chatter
all
around
the
world
done
in
complete
silence.
Eine
Kakophonie
von
Rattern
der
ganzen
Welt
in
völligen
Stille
getan.
ParaCrawl v7.1
The
media
cacophony
is
being
condensed
even
more.
Die
Kakophonie
der
Medien
wird
nochmals
kondensiert.
ParaCrawl v7.1
Heard
all,
could
differentiate
all,
there
was
no
cacophony.
Ja
Hörte
alles,
konnte
alles
unterscheiden,
es
gab
keine
Kakophonie.
ParaCrawl v7.1
Otherwise
we
experience
a
cacophony
which
causes
excruciating
headaches.
Ansonsten
erleben
wir
eine
Kakophonie,
die
quälende
Kopfschmerzen
verursacht.
ParaCrawl v7.1
The
air
was
a
cacophony.
Die
Luft
war
eine
einzige
Kakophonie.
ParaCrawl v7.1
Maybe
he
would
have
fled
because
of
the
cacophony.
Vielleicht
würde
er
wegen
der
Kakophonie
geflohen.
ParaCrawl v7.1