Translation of "By their terms" in German

All EU Member States are parties to the relevant IMO conventions and are bound by their terms.
Alle EU-Mitgliedstaaten sind Vertragspartner der maßgeblichen IMO-Übereinkom­men und somit an deren Bestimmungen gebunden.
TildeMODEL v2018

They told me it was non refundable by their terms and conditions.
Sie sagten mir, es ist nicht zurückerstattet durch ihre Bedingungen und Konditionen.
ParaCrawl v7.1

Please note that other BD sites are governed by their specific Terms and Conditions.
Bitte beachten Sie, dass andere Websites von BD eigenen, spezifischen Nutzungsbedingungen unterliegen.
ParaCrawl v7.1

The Service Provider will not be a party in these agreements and shall not be bound by their Terms and Conditions .
Der Dienstleister ist an diesem Abkommen nicht beteiligt und ist nicht an dessen Allgemeine Geschäftsbedingungen gebunden.
ParaCrawl v7.1

External sites are governed by their own terms and policies and are not governed by Dow's terms and policies.
Externe Websites unterliegen ihren eigenen Bedingungen und Erklärungen und nicht den Bedingungen und Erklärungen von Dow.
ParaCrawl v7.1

It is crucial that action is taken on these two laws and that the international community makes sure that the authorities in Afghanistan abide by their commitments, by their words, in terms of human rights, and respect in particular the rights of women.
Es ist äußerst wichtig, dass in Hinblick auf diese beiden Gesetze Schritte unternommen werden, und dass die internationale Gemeinschaft sicherstellt, dass die afghanischen Behörden an ihren Verpflichtungen festhalten und in Bezug auf Menschenrechte, speziell auf die Rechte von Frauen, zu ihren Zusagen stehen.
Europarl v8

Governments must understand that if they sign treaties then they must either abrogate them as sovereign states or abide by their terms in a rule of law.
Die Regierungen müssen begreifen, dass sie, wenn sie Verträge unterzeichnen, diese als souveräne Staaten entweder außer Kraft zu setzen oder sich auf rechtsstaatliche Weise an sie zu halten haben.
Europarl v8

Likewise, parents were easily outdistanced by their children in terms of skills, which also made it difficult for parents to protect their children from the potential risks arising from new technologies.
Ebenso gelängen Eltern gegenüber ihren Kindern leicht ins Hintertreffen, wenn es um die genannten Kenntnisse gehe, was es den Eltern unter anderem erschwere, ihre Kinder vor den mit den neuen Technologien einhergehenden möglichen Gefahren zu schützen.
TildeMODEL v2018

The annual financial report shall include the value, interest rate and contractual terms of the loans subscribed to by the publicly owned establishment IFP during the year under review, and an estimate of the gross grant equivalent of any interest rate subsidy deriving from the State guarantee, unless proof is supplied that these loan contracts are in accordance with normal market conditions, either by comparing their terms with those obtained by the publicly owned establishment IFP before its change of legal form, or on the basis of a more precise methodology approved in advance by the Commission.
Der Jahresfinanzbericht enthält den Betrag, den Zinssatz und die Vertragsbedingungen der vom IFP im betrachteten Jahreszeitraum aufgenommenen Darlehen sowie das geschätzte Bruttosubventionsäquivalent der möglicherweise mit der staatlichen Garantie verbundenen Zinsvergünstigung, sofern nicht durch Vergleich ihrer Darlehenskonditionen mit denen, die das IFP vor der Änderung seines Status erhielt, oder auf der Grundlage einer genaueren, von der Kommission zuvor genehmigten Methode nachgewiesen wird, dass diese Darlehensverträge zu marktüblichen Bedingungen geschlossen wurden.
DGT v2019

The PMI insurers are capable of offsetting bad risks by adjusting their contractual terms, and in particular by increasing premiums and differentiating cover.
Die PK-Versicherer seien nämlich in der Lage, schlechte Risiken auszugleichen, indem sie ihre Vertragsbedingungen anpassten, insbesondere die Prämien erhöhten und den Versicherungsschutz differenzierten.
EUbookshop v2

The latices produced in accordance with the invention are surprisingly distinguished by their versatility in terms of practical application and may be used for example as a leather finish, for bonding nonwoven fabrics, for impregnating and coating textile materials and papers, and for the production of adhesives, printing inks and aqueous paint binder formulations.
Überraschenderweise zeichnen sich die erfindungsgemäß hergestellten Latices durch eine universelle Anwendbarkeit aus und eignen sich z.B. als Lederfinish, zur Bindung von Vliesen, zur Imprägnierung und Beschichtung von textilen Materialien und Papieren, zur Herstellung von Klebstoffen, D ruckfarbenansätzen und wäßrigen Anstrichbinderformulierungen.
EuroPat v2

The capacity of conditioning devices is mainly explained by their suppliers in terms of long "useful life" wherein, for example, for filter cartridges in compressed air installations the limit value of loss of pressure indicating the necessity of a replacement is stated as being very high.
Die Leistungsfähigkeit von Konditioniervorrichtungen wird von deren Anbietern vorwiegend mit langer "Standzeit" begründet, wozu beispielsweise für Filterkerzen in Druckluftanlagen der die Notwendigkeit eines Austauschs signalisierende Grenzwert für den Druckverlust sehr hoch angegeben wird.
EuroPat v2

This examination will relate firstly to the questions raised by their presence in terms of the content and aims of teaching (Chapter 5).
Diese Untersuchung umfaßt in erster Linie die Fragen, die ihre Anwesenheit hinsichtlich der Lehrinhalte und -ziele aufwirft (Kapitel 5).
EUbookshop v2

If a practitioner does the Falun Gong practice, the inmates are punished by having their prison terms extended.
Wenn eine Praktizierende die Falun Gong Übungen ausführt oder die Lehre von Falun Gong lernt, werden die Häftlinge bestraft und ihre Haftzeit wird verlängert.
ParaCrawl v7.1

Since March 2007, Liu Yuanhang, the director of the Deyang City Prison in Sichuan Province, has been rewarding inmates who torture Falun Gong practitioners by reducing their prison terms from three to six months.
Seit März 2007 belohnt der Direktor des Gefängnisses der Stadt Deyang in Sichuan, Liu Yuanhang, die Gefängnisinsassen, die Falun Gong-Praktizierende foltern, indem er ihre Haftstrafen um drei bis sechs Monate verringert.
ParaCrawl v7.1

Where a member uses the products and/or services provided by a partner, their terms and conditions (i.e. those of the partners) will apply and Air Malta will not be liable for any loss or damage.
Wann immer ein Mitglied die Produkte und/oder die Dienstleistungen eines Partners nutzt, finden deren Geschäftsbedingungen Anwendung (d. h. die des Partners) und Air Malta haftet für keinerlei Verluste oder Schäden.
ParaCrawl v7.1

In marine engineering circles, the terms “lift force” and “resistance force” of the rudder are also frequently designated by their English terms “lift” and “drag”.
In marine-technischen Fachkreisen werden die Begriffe "Auftriebskraft" und "Widerstandskraft" des Ruders häufig auch mit ihren englischen Begriffen "lift" und "drag" bezeichnet.
EuroPat v2

For the mentioned embodiments, which differ from the illustrated embodiments by their spatial arrangement, terms such as “horizontal”, “vertical”, “top”, “bottom”, etc., utilised in the text are to be correspondingly adapted.
Für die genannten, sich von den dargestellten Ausführungsformen durch die räumliche Anordnung unterscheidenden Ausführungsformen sind die im Text benutzten Begriffe wie "horizontal", "vertikal", "oben", "unten" etc. entsprechend anzupassen.
EuroPat v2

The Note and Mortgage are currently in good standing and fully enforceable by their terms.
Die Note und Hypotheken sind derzeit in einem guten Ruf und in vollem Umfang durchsetzbar durch ihren Bedingungen.
ParaCrawl v7.1

Relations with our member organisations to which many pages link, are governed by their respective general terms and conditions.
Die Beziehung mit unseren Mitgliedsorganisationen, mit denen viele Seiten verlinkt sind, werden von den jeweiligen Allgemeinen Geschäftsbedingungen geregelt.
ParaCrawl v7.1

By the time their terms expired and they were released last year, their health had drastically worsened.
Als ihre Haftzeiten zu Ende waren und sie letztes Jahr entlassen wurden, hatte sich ihre Gesundheit drastisch verschlechtert.
ParaCrawl v7.1

These forward-looking statements are identified by their use of terms and phases such as "believe," "expect," "plan," "anticipate" and similar expressions identifying forward-looking statements.
Diese zukunftsgerichtete Aussagen werden insbesondere durch die Verwendung von Begriffen oder Ausdrücken, wie z.B. "glauben", "erwarten", "beabsichtigen", "vorhersehen" oder ähnliche Ausdrücke, die sich auf zukunftsgerichtete Aussagen beziehen, gekennzeichnet.
ParaCrawl v7.1

For Resort Booked Excursions booked or arranged in a different way, your contract will not be with us but will instead be with the supplier of the Resort Booked Excursion and will be governed by their Terms and Conditions (which may, for example, be contained on a ticket or a receipt given to you by that supplier).
Für Resortausflugsbuchungen, die auf andere Weise gebucht oder arrangiert wurden, besteht kein Vertragsverhältnis mit uns, sondern mit dem Anbieter der Resortausflugsbuchung, und diese unterliegt somit den jeweiligen Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Anbieters (die beispielsweise auf einem Ticket oder einem Kaufbeleg vermerkt sind).
ParaCrawl v7.1

The most important point to remember when using any of these websites for marketing your business is that you abide by their terms of service.
Der wichtigste Punkt zu erinnern, wenn Sie eine dieser Websites für die Vermarktung Ihres Unternehmens ist, dass Sie durch ihre Nutzungsbedingungen einverstanden.
ParaCrawl v7.1