Translation of "By mid january" in German
All
of
Senegal's
1,500
soldiers
were
withdrawn
by
mid
January
1993.
Alle
der
von
Senegal
entsendeten
1500
Soldaten
wurden
bis
Mitte
Januar
1993
abgezogen.
Wikipedia v1.0
Everything
has
to
work
by
mid
January,
namely
better
than
before.
Bis
Mitte
Januar
muss
alles
wieder
laufen
und
zwar
noch
besser
als
vorher.
ParaCrawl v7.1
The
price
ininanve
for
GD
was
considered
to
have
been
a
complete
success
in
all
European
markets
by
mid-January.
Die
Preisinitiative
bei
GD-Sorten
wurde
bereits
Mitte
Januar
auf
allen
europaischen
Märkten
als
voller
Erfolg
gewertet.
EUbookshop v2
The
selection
for
the
Competition
of
the
57th
Berlin
International
Film
Festival
will
be
completed
by
mid-January.
Die
Auswahl
für
den
Wettbewerb
der
57.
Internationalen
Filmfestspiele
Berlin
wird
Mitte
Januar
2007
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Initial
configuration,
and
integration
with
a
range
of
existing
systems,
was
completed
by
mid-January.
Die
initiale
Konfiguration
und
Integration
mit
diversen
bereits
bestehenden
Systemen
war
Mitte
Januar
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
selection
for
the
Competition
programme
of
the
58th
Berlin
International
Film
Festival
Berlin
will
be
completed
by
mid-January
2008.
Die
Auswahl
zum
Wettbewerbsprogramm
der
58.
Internationalen
Filmfestspiele
Berlin
wird
bis
Mitte
Januar
2008
abgeschlossen
sein.
ParaCrawl v7.1
The
country
also
promised
to
provide
the
EU
with
a
report
on
the
implementation
of
these
undertakings
by
mid-January
2006,
to
be
followed
by
regular
quarterly
reports
on
developments
in
the
situation.
Darüber
hinaus
verpflichtete
sie
sich,
der
europäischen
Seite
bis
Mitte
Januar
2006
einen
Bericht
über
die
Umsetzung
dieser
Verpflichtungen
vorzulegen
und
später
regelmäßige
Quartalsberichte
über
die
Weiterentwicklung
der
Lage
zu
liefern.
DGT v2019
By
mid-January
2009,
the
exterior
work
on
the
station
was
completed,
so
that
further
improvement
to
the
99
interior
containers
could
continue
unaffected
by
the
weather.
Mitte
Januar
2009
wurden
die
Außenarbeiten
an
der
Station
abgeschlossen,
so
dass
der
weitere
Ausbau
der
99
unter
der
Außenhülle
befindlichen
Container
weitgehend
witterungsunabhängig
stattfinden
konnte.
Wikipedia v1.0
From
2006
to
2008
Barbosa
was
loaned
to
fellow
league
side
Académica
de
Coimbra,
but
was
recalled
by
Porto
in
mid-January
2008
to
make
up
for
the
loss
of
Tarik
Sektioui,
who
was
called
up
by
Morocco
to
the
Africa
Cup
of
Nations.
Von
2006
bis
2008
spielte
Barbosa
auf
Leihbasis
für
Académica
de
Coimbra,
ehe
er
im
Januar
2008
zu
Porto
zurückkehrte,
um
den
an
der
Afrika-Meisterschaft
teilnehmenden
Tarik
Sektioui
zu
ersetzen.
Wikipedia v1.0
For
the
arable
aids,
the
reduction
in
requirements
results
from
the
incorporation
of
the
definitive
data
received
on
the
eligible
areas
requested
for
aid
for
1999/2000
and
the
average
historic
yields,
which
Member
States
are
required
to
communicate
to
the
Commission
by
mid-January
2000.
Bei
der
Stützungsregelung
für
Ackerkulturen
ist
der
geringere
Mittelbedarf
darauf
zurückzuführen,
daß
die
endgültigen
Angaben
zu
den
in
Frage
kommenden
Gebieten,
für
die
eine
Beihilfe
für
1999/2000
beantragt
worden
ist,
und
die
durchschnittlichen
historischen
Erträge,
die
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
bis
Mitte
Januar
2000
mitzuteilen
haben,
eingegeben
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
Co-rapporteurs
from
both
sides
should
be
nominated
by
mid-January
and
should
provide
to
the
Secretariats
a
joint
document
by
the
beginning
of
March.
Beide
Seiten
sollten
bis
Mitte
Januar
ihre
Mitberichterstatter
bestellen,
die
den
Sekretariaten
dann
Anfang
März
ein
gemeinsames
Dokument
vorlegen
sollten.
TildeMODEL v2018
The
Commission's
draft
Joint
Employment
Report
would
be
presented
by
mid-January
as
part
of
the
Implementation
Package
together
with
the
Commission's
Spring
Report.
Der
Kommissionsentwurf
des
Gemeinsamen
Beschäftigungsberichts
würde
bis
Mitte
Januar
als
Teil
des
Umsetzungspakets
zusammen
mit
dem
Frühjahrsbericht
der
Kommission
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
Since
July
2005,
the
share
price
of
OTE
has
increased
from
around
EUR
16
in
July
2005
to
around
EUR
23
by
mid-January
2006,
and
around
EUR
22
in
early
February
2007.
In
der
Tat
stieg
der
Preis
der
OTE-Aktie
von
16
EUR
im
Juli
2005
auf
rund
23
EUR
bis
Mitte
Januar
2006
und
bis
Anfang
Februar
2007
auf
ca.
22
EUR.
DGT v2019
By
mid
January
174,000
tonnes
out
of
the
277,000
committed
by
the
EU
has
been
purchased
-
99%
has
been
procured
in
the
region
(70%
South
Africa,
23%
Malawi,
7%
Tanzania
and
less
than
1%
in
the
EU).
Bis
Mitte
Januar
waren
von
den
277.000
Tonnen
Mais,
die
die
EU
zugesagt
hatte,
bereits
174.000
Tonnen
aufgekauft
worden
und
zwar
zu
99
%
in
der
Region
(Südafrika
70
%,
Malawi
23
%,
Tansania
7
%)
und
zu
weniger
als
1
%
in
der
EU.
TildeMODEL v2018
By
mid-January,
virtually
all
cash
payments
were
carried
out
in
the
new
currency,
confirming
the
technical
feasibility
of
a
short
period
of
dual
circulation
of
euro
and
national
cash
-
two
weeks
in
the
case
of
Slovenia
-,
which
contributes
to
minimise
the
burden
on
retailers
and
other
businesses,
and
speeds
up
the
transition.
Bis
Mitte
Januar
wurden
im
Grunde
alle
Barzahlungen
in
der
neuen
Währung
getätigt,
was
die
technische
Machbarkeit
eines
nur
kurzen
Parallelumlaufs
von
Euro-Bargeld
und
nationalem
Bargeld
-
in
Slowenien
waren
es
zwei
Wochen
-
bestätigt
Damit
verringert
sich
der
Aufwand
für
Einzelhändler
und
sonstige
Unternehmer
und
die
Umstellung
wird
beschleunigt.
TildeMODEL v2018
From
early
March
to
mid-June
1934,
Greifelt
was
business
leader
for
the
chief
of
staff
of
SS-Oberabschnitts
Mitte/Elbe,
and
then
by
mid-January
1935,
chief
of
staff
of
SS-Oberabschnitt
Rhein/Rhein-Westmark/Westmark.
Von
Anfang
März
1934
bis
Mitte
Juni
1934
war
Greifelt
geschäftsführend
Stabschef
des
SS-Oberabschnitts
Mitte/Elbe
und
anschließend
bis
Mitte
Januar
1935
in
selber
Funktion
beim
SS-Oberabschnitt
Rhein/Rhein-Westmark/Westmark.
WikiMatrix v1
From
2006
to
2008,
Barbosa
was
loaned
to
fellow
league
club
Académica
de
Coimbra,
but
was
recalled
by
Porto
in
mid-January
2008
to
make
up
for
the
loss
of
Tarik
Sektioui,
who
was
selected
by
Morocco
for
the
Africa
Cup
of
Nations.
Von
2006
bis
2008
spielte
Barbosa
auf
Leihbasis
für
Académica
de
Coimbra,
ehe
er
im
Januar
2008
zu
Porto
zurückkehrte,
um
den
an
der
Afrika-Meisterschaft
teilnehmenden
Tarik
Sektioui
zu
ersetzen.
WikiMatrix v1
The
Company
anticipates
conclud
ing
its
expanded
Phase
II
program
by
mid-
January
2018
in
time
for
results
to
be
incorporated
into
the
maiden
resource
estimate
in
February
2018.
Das
Unternehmen
geht
davon
aus,
dass
das
erweiterte
Phase-II-Programm
bis
Mitte
Januar
2018
rechtzeitig
abgeschlossen
werden
kann,
um
die
Ergebnisse
in
die
erste
Ressourcenschätzung
im
Februar
2018
einfließen
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
Given
the
currently
mild
temperatures,
the
demolition
work
is
expected
to
be
completed
by
mid-January,
clearing
the
way
for
the
first
construction
phase,
which
involves
the
creation
the
construction
pit.
Bei
den
momentan
milden
Temperaturen
dürften
die
Abbrucharbeiten
Mitte
Januar
beendet
sein,
so
dass
mit
der
ersten
Bauphase
–
dem
Herstellen
der
Baugrube
–
begonnen
werden
kann.
CCAligned v1
By
mid-January
2001,
at
least
120
deaths
in
custody
had
been
reported
since
the
ban
on
Falun
Gong
in
July
1999.
Mitte
Januar
2001
wurde
von
mindestens
120
Todesfällen
in
Haft
seit
dem
Verbot
von
Falun
Gong
im
Juli
1999
berichtet.
ParaCrawl v7.1