Translation of "By me" in German

This has also been covered by others before me.
Dies wurde auch von Anderen vor mir bereits angesprochen.
Europarl v8

This is something that is heavily criticised by me and by my group.
Dies ist etwas, was von meiner Fraktion und mir heftig kritisiert wird.
Europarl v8

This was a continuous problem, raised time and again with me by my constituents.
Das war ein Dauerproblem, auf das mich meine Wähler immer wieder ansprachen.
Europarl v8

That is fine by me.
Das geht für mich in Ordnung.
Europarl v8

The opinion contains two amendments proposed by me, as rapporteur.
Sie enthält zwei von mir als Berichterstatter eingebrachte Änderungsvorschläge.
Europarl v8

If you switch round every month, that will be fine by me.
Wenn Sie das monatlich abwechselnd machen, kann ich damit gut leben.
Europarl v8

Please notify them to me by the end of today.
Bitte teilen Sie mir diese bis zum Ende der heutigen Sitzung mit.
Europarl v8

It depends on the opinion that is given to me by experts of the EFSA.
Mein Standpunkt hängt ab von der mir übermittelten Stellungnahme der Sachverständigen der EFSA.
Europarl v8

However, she could also have achieved that by talking to me.
Das hätte sie aber auch geschafft, wenn sie mit mir gesprochen hätte.
Europarl v8

The second question was put to me by Mr Désir.
Die zweite Frage kam von Herrn Désir.
Europarl v8

This question was put to me by several honourable Members, notably by Mrs Ludford.
Diese Frage kam von mehreren Abgeordneten, namentlich von Frau Ludford.
Europarl v8

The Commission should have answered me by about 10 March.
Die Kommission hätte bis etwa zum 10. März Zeit für die Beantwortung gehabt.
Europarl v8

Both are very technical and have been suggested to me by the industry.
Beide sind technischer Natur und wurden mir von der Wirtschaft vorgeschlagen.
Europarl v8

This assignment with this title was given to me by the Conference of Presidents.
Er wurde mit samt Titel von der Konferenz der Präsidenten übermittelt.
Europarl v8

But the object on the right was made for me by other people.
Aber das Objekt rechts wurde für mich hergestellt von anderen Menschen.
TED2013 v1.1

Well, that was not by me.
Dieser Ausspruch ist jedoch nicht von mir.
TED2020 v1

By me kings reign, and princes decree justice.
Durch mich regieren die Könige und setzen die Ratsherren das Recht.
bible-uedin v1

This greeting is by me, Paul, with my own hand.
Ich, Paulus, grüße euch mit meiner Hand.
bible-uedin v1

By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth.
Durch mich herrschen die Fürsten und alle Regenten auf Erden.
bible-uedin v1

This was given to me by the chairman of Shiseido.
Dies hat mir der Vorstandschef von Shiseido gegeben.
TED2013 v1.1

He did this especially at the beginning by idolizing me.
Er tat das vor allem am Anfang, indem er mich anhimmelte.
TED2020 v1

If you have any thoughts -- I don't have any diamonds on me, by the way.
Wenn Sie überlegen -- Ich trage übrigens keine Diamanten.
TED2020 v1

He didn't recommend me, by the way.
Übrigens, er hat mich nicht empfohlen.
TED2020 v1

Now, this was kindly lent to me by Jeff Bezos, from last year.
Das hier hat mir Jeff Bezos freundlicherweise geliehen, vom letzten Jahr.
TED2020 v1

My American roommate was shocked by me.
Meine amerikanische Zimmergenossin war mit mir überfordert.
TED2020 v1