Translation of "By call" in German
I
am
pleased
that
we
shall
be
voting
by
roll-call.
Ich
bin
froh,
daß
wir
eine
namentliche
Abstimmung
durchführen.
Europarl v8
The
EDD
requested
voting
by
roll
call.
Die
EDD-Fraktion
hatte
namentliche
Abstimmung
beantragt.
Europarl v8
Do
you
wish
to
vote
by
roll-call?
Möchten
Sie
eine
namentliche
Abstimmung
durchführen?
Europarl v8
Then
we
can
vote
by
roll
call.
Dann
kommen
wir
zu
einer
namentlichen
Abstimmung.
Europarl v8
May
we
have
a
vote
by
roll
call?
Können
wir
eine
namentliche
Abstimmung
durchführen?
Europarl v8
I
shall
put
this
proposal
to
the
vote,
with
a
request
for
a
vote
by
roll
call.
Ich
stelle
diesen
Vorschlag
zur
Abstimmung,
wobei
namentliche
Abstimmung
beantragt
ist.
Europarl v8
I
therefore
ask
my
colleagues
to
support
this
vote
by
roll
call.
Daher
appelliere
ich
an
die
Kolleginnen
und
Kollegen,
dafür
zu
stimmen.
Europarl v8
Amendments 1
and
2
were
put
to
the
vote
by
roll
call.
Die
Änderungsanträge 1
und
2
wurden
zur
namentlichen
Abstimmung
vorgelegt.
Europarl v8
Voting
by
roll
call
on
the
discharge
is
now
open.
Ich
erkläre
die
namentliche
Abstimmung
über
die
Entlastung
für
eröffnet.
Europarl v8
I
certainly
support
the
call
by
associations
representing
the
disabled
for
a
separate
directive.
Ich
teile
ausdrücklich
den
Wunsch
der
Behindertenverbände,
eine
separate
Richtlinie
zu
schaffen.
Europarl v8
A
request
for
a
secret
ballot
shall
take
priority
over
a
request
for
a
vote
by
roll
call.
Ein
Antrag
auf
geheime
Abstimmung
hat
Vorrang
vor
einem
Antrag
auf
namentliche
Abstimmung.
DGT v2019
Parliament
shall
decide
by
a
majority
of
the
votes
cast,
by
roll
call.
Das
Parlament
beschließt
in
namentlicher
Abstimmung
mit
der
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen.
DGT v2019