Translation of "Butylglycol" in German

The crystals are filtered off, washed with a small amount of butylglycol and dried.
Das Kristallisat wird abgesaugt, mit wenig Butylglykol gewaschen und getrocknet.
EuroPat v2

Preferred liquids are a gasoline fraction of boiling range 180°-220° C., and butylglycol.
Bevorzugt werden eine Benzinfraktion mit Siedepunkt 180 bis 220°C und Butylglykol.
EuroPat v2

Preferred solvents of this type are the water-miscible solvents, in particular methoxypropanol and butylglycol.
Bevorzugt sind unter diesen die wassermischbaren Solventien, insbesondere Methoxypropanol und Butylglykol.
EuroPat v2

The resin is diluted to a solids content of about 55% with butylglycol.
Das Harz wird mit Butylglykol auf einen Festkörpergehalt von ca. 55% verdünnt.
EuroPat v2

Butylglycol and propylene glycol phenyl ether are examples of leveling agents.
Butylglykol und Propylenglykolphenylether sind Beispiele für verlauffördernde Mittel.
EuroPat v2

Finally, 5 parts of isodecanol and 8 parts of butylglycol are added.
Schliesslich werden noch 5 Teile Isodekanol und 8 Teile Butylglykol zugegeben.
EuroPat v2

1,500 parts of the ammonium salt are dissolved in 1,500 parts of butylglycol.
Teile des Ammoniumsalzes werden mit 1500 Teile Butylglykol in Lösung gebracht.
EuroPat v2

25 parts of butylglycol and 5 parts of isodecanol are then added.
Dann erfolgt die Zugabe von 25 Teilen Butylglykol und 5 Teilen Isodekanol.
EuroPat v2

The solids content is then adjusted with 347 g of butylglycol (60%).
Danach wird der Festkörper mit 347 g Butylglykol eingestellt (60 %).
EuroPat v2

210 parts of butylglycol are then added in order to adjust to the desired paste consistency.
Danach gibt man 210 Teile Butylglykol zu, um die gewünschte Pastenkonsistenz einzustellen.
EuroPat v2

175°-180° C. 58 parts of butylglycol and 322 parts of isobutanol are then added.
Anschließend werden 58 Teile Butylglykol und 322 Teile Isobutanol zugefügt.
EuroPat v2

The mixture was diluted to a theoretical solids content of 65% with butylglycol.
Mit Butylglykol wird auf einen theoretischen Festkörper von 65 % verdünnt.
EuroPat v2

The mixture is then cooled to 120° C. and diluted with 1392 parts by weight of butylglycol.
Dann wird auf 120°C abgekühlt und mit 1392 Gew.-Teilen Butylglykol angelöst.
EuroPat v2

Examples of suitable solvents are methanol, ethanol, butylglycol, butyldiglycol or acetone.
Geeignete Lösungsmittel sind beispielsweise Methanol, Ethanol, Butylglykol, Butyldiglykol oder Aceton.
EuroPat v2

Finally, the batch is adjusted to a solids content of 60% with butylglycol.
Abschließend wird mit Butylglykol ein Festkörper von 60 % eingestellt.
EuroPat v2

Subsequently, 25 parts of butylglycol are added and homogenization is then carried out for 20 min.
Anschließend werden 25 Teile Butylglykol zugesetzt und 20 min lang homogenisiert.
EuroPat v2

The product contained 7.8% butylglycol.
Das Produkt enthält 7,8 % Butylglykol.
EuroPat v2

Subsequently the residue was diluted with 58 g of butylglycol and 322 g of isobutanol.
Anschließend wurde mit 58 g Butylglykol und 322 g Isobutanol verdünnt.
EuroPat v2

Finally, the mixture is diluted with 722 parts of butylglycol.
Schließlich wird mit 722 Teilen Butylglykol verdünnt.
EuroPat v2

The viscosity, measured as a 50% strength solution in butylglycol, is 35 mPas.
Die Viskosität, gemessen als 50%ige Lösung in Butylglykol, beträgt 35 mPa.s.
EuroPat v2

The mixture is diluted with 11.8 parts of butylglycol and 50 parts of isobutanol.
Es wird mit 11,8 Teilen Butylglykol und 50 Teilen Isobutanol verdünnt.
EuroPat v2

After the end of the reaction the product was diluted with butylglycol to a solids content of 60%.
Nach beendeter Reaktion wurde mit Butylglykol auf einen Feststoffgehalt von 60% angelöst.
EuroPat v2

A solids content of 60% is then set using further butylglycol.
Mit weiterem Butylglykol wird dann auf einen Feststoffgehalt von 60% eingestellt.
EuroPat v2

Examples of solvents which are suitable for the reaction are methanol, ethanol, butylglycol, butyldiglycol or acetone.
Geeignete Lösungmittel für die Umsetzung sind beispielsweise Methanol, Ethanol, Butylglykol, Butyldiglykol oder Aceton.
EuroPat v2

The polyurethane dispersion, the aluminum pigment, the butylglycol and the water are mixed, and the mixture is stirred for 30 minutes.
Die Polyurethandispersion, das Aluminiumpigment, Butylglykol und Wasser werden gemischt und 30 Minuten gerührt.
EuroPat v2

After cooling, the polymer solution is brought to a solids content of 50% with butylglycol.
Dann wird abgekühlt und die Polymerisatlösung mit Butylglykol auf einen Festkörpergehalt von 50 % eingestellt.
EuroPat v2

As examples for such substances butylglycol, butyldiglycol, propyleneglycols and the like may be quoted.
Als Beispiele solcher Stoffe können Butylglykol, Butyldiglykol, Propylenglykole und dergleichen genannt werden.
EuroPat v2

The mixture is then cooled rapidly to 110° C., and 1,454 g of butylglycol are added.
Danach kühlt man rasch auf 110°C ab und gibt 1454 g Butylglykol zu.
EuroPat v2