Translation of "Butylglycol" in German
The
crystals
are
filtered
off,
washed
with
a
small
amount
of
butylglycol
and
dried.
Das
Kristallisat
wird
abgesaugt,
mit
wenig
Butylglykol
gewaschen
und
getrocknet.
EuroPat v2
Preferred
liquids
are
a
gasoline
fraction
of
boiling
range
180°-220°
C.,
and
butylglycol.
Bevorzugt
werden
eine
Benzinfraktion
mit
Siedepunkt
180
bis
220°C
und
Butylglykol.
EuroPat v2
Preferred
solvents
of
this
type
are
the
water-miscible
solvents,
in
particular
methoxypropanol
and
butylglycol.
Bevorzugt
sind
unter
diesen
die
wassermischbaren
Solventien,
insbesondere
Methoxypropanol
und
Butylglykol.
EuroPat v2
The
resin
is
diluted
to
a
solids
content
of
about
55%
with
butylglycol.
Das
Harz
wird
mit
Butylglykol
auf
einen
Festkörpergehalt
von
ca.
55%
verdünnt.
EuroPat v2
Butylglycol
and
propylene
glycol
phenyl
ether
are
examples
of
leveling
agents.
Butylglykol
und
Propylenglykolphenylether
sind
Beispiele
für
verlauffördernde
Mittel.
EuroPat v2
Finally,
5
parts
of
isodecanol
and
8
parts
of
butylglycol
are
added.
Schliesslich
werden
noch
5
Teile
Isodekanol
und
8
Teile
Butylglykol
zugegeben.
EuroPat v2
1,500
parts
of
the
ammonium
salt
are
dissolved
in
1,500
parts
of
butylglycol.
Teile
des
Ammoniumsalzes
werden
mit
1500
Teile
Butylglykol
in
Lösung
gebracht.
EuroPat v2
25
parts
of
butylglycol
and
5
parts
of
isodecanol
are
then
added.
Dann
erfolgt
die
Zugabe
von
25
Teilen
Butylglykol
und
5
Teilen
Isodekanol.
EuroPat v2
The
solids
content
is
then
adjusted
with
347
g
of
butylglycol
(60%).
Danach
wird
der
Festkörper
mit
347
g
Butylglykol
eingestellt
(60
%).
EuroPat v2
210
parts
of
butylglycol
are
then
added
in
order
to
adjust
to
the
desired
paste
consistency.
Danach
gibt
man
210
Teile
Butylglykol
zu,
um
die
gewünschte
Pastenkonsistenz
einzustellen.
EuroPat v2
175°-180°
C.
58
parts
of
butylglycol
and
322
parts
of
isobutanol
are
then
added.
Anschließend
werden
58
Teile
Butylglykol
und
322
Teile
Isobutanol
zugefügt.
EuroPat v2
The
mixture
was
diluted
to
a
theoretical
solids
content
of
65%
with
butylglycol.
Mit
Butylglykol
wird
auf
einen
theoretischen
Festkörper
von
65
%
verdünnt.
EuroPat v2
The
mixture
is
then
cooled
to
120°
C.
and
diluted
with
1392
parts
by
weight
of
butylglycol.
Dann
wird
auf
120°C
abgekühlt
und
mit
1392
Gew.-Teilen
Butylglykol
angelöst.
EuroPat v2
Examples
of
suitable
solvents
are
methanol,
ethanol,
butylglycol,
butyldiglycol
or
acetone.
Geeignete
Lösungsmittel
sind
beispielsweise
Methanol,
Ethanol,
Butylglykol,
Butyldiglykol
oder
Aceton.
EuroPat v2
Finally,
the
batch
is
adjusted
to
a
solids
content
of
60%
with
butylglycol.
Abschließend
wird
mit
Butylglykol
ein
Festkörper
von
60
%
eingestellt.
EuroPat v2
Subsequently,
25
parts
of
butylglycol
are
added
and
homogenization
is
then
carried
out
for
20
min.
Anschließend
werden
25
Teile
Butylglykol
zugesetzt
und
20
min
lang
homogenisiert.
EuroPat v2
The
product
contained
7.8%
butylglycol.
Das
Produkt
enthält
7,8
%
Butylglykol.
EuroPat v2
Subsequently
the
residue
was
diluted
with
58
g
of
butylglycol
and
322
g
of
isobutanol.
Anschließend
wurde
mit
58
g
Butylglykol
und
322
g
Isobutanol
verdünnt.
EuroPat v2
Finally,
the
mixture
is
diluted
with
722
parts
of
butylglycol.
Schließlich
wird
mit
722
Teilen
Butylglykol
verdünnt.
EuroPat v2
The
viscosity,
measured
as
a
50%
strength
solution
in
butylglycol,
is
35
mPas.
Die
Viskosität,
gemessen
als
50%ige
Lösung
in
Butylglykol,
beträgt
35
mPa.s.
EuroPat v2
The
mixture
is
diluted
with
11.8
parts
of
butylglycol
and
50
parts
of
isobutanol.
Es
wird
mit
11,8
Teilen
Butylglykol
und
50
Teilen
Isobutanol
verdünnt.
EuroPat v2
After
the
end
of
the
reaction
the
product
was
diluted
with
butylglycol
to
a
solids
content
of
60%.
Nach
beendeter
Reaktion
wurde
mit
Butylglykol
auf
einen
Feststoffgehalt
von
60%
angelöst.
EuroPat v2
A
solids
content
of
60%
is
then
set
using
further
butylglycol.
Mit
weiterem
Butylglykol
wird
dann
auf
einen
Feststoffgehalt
von
60%
eingestellt.
EuroPat v2
Examples
of
solvents
which
are
suitable
for
the
reaction
are
methanol,
ethanol,
butylglycol,
butyldiglycol
or
acetone.
Geeignete
Lösungmittel
für
die
Umsetzung
sind
beispielsweise
Methanol,
Ethanol,
Butylglykol,
Butyldiglykol
oder
Aceton.
EuroPat v2
The
polyurethane
dispersion,
the
aluminum
pigment,
the
butylglycol
and
the
water
are
mixed,
and
the
mixture
is
stirred
for
30
minutes.
Die
Polyurethandispersion,
das
Aluminiumpigment,
Butylglykol
und
Wasser
werden
gemischt
und
30
Minuten
gerührt.
EuroPat v2
After
cooling,
the
polymer
solution
is
brought
to
a
solids
content
of
50%
with
butylglycol.
Dann
wird
abgekühlt
und
die
Polymerisatlösung
mit
Butylglykol
auf
einen
Festkörpergehalt
von
50
%
eingestellt.
EuroPat v2
As
examples
for
such
substances
butylglycol,
butyldiglycol,
propyleneglycols
and
the
like
may
be
quoted.
Als
Beispiele
solcher
Stoffe
können
Butylglykol,
Butyldiglykol,
Propylenglykole
und
dergleichen
genannt
werden.
EuroPat v2
The
mixture
is
then
cooled
rapidly
to
110°
C.,
and
1,454
g
of
butylglycol
are
added.
Danach
kühlt
man
rasch
auf
110°C
ab
und
gibt
1454
g
Butylglykol
zu.
EuroPat v2