Translation of "Business employee" in German
No
judge
shall
try
any
case
concerning
a
business
colleague
or
employee.
Kein
Richter
darf
ein
Urteil
über
einen
Geschäftspartner
sprechen.
OpenSubtitles v2018
First
and
foremost,
you
need
to
understand
what
motivates
each
individual
small
business
employee
that
you
have.
Zuallererst
müssen
Sie
verstehen,
was
motiviert
jeden
einzelnen
Mitarbeiter
kleiner
Unternehmen,
die
Sie
haben.
ParaCrawl v7.1
Whether
customer,
business
partner,
employee
or
client:
A
successfully
implemented
project
is
your
flagship!
Ob
Kunde,
Geschäftspartner,
Mitarbeiter
oder
Auftraggeber:
Ein
erfolgreich
umgesetztes
Projekt
ist
Ihr
Aushängeschild!
CCAligned v1
After
one
year
of
employment
with
a
company
or
business,
employee
is
entitled
to
14
days
vacation.
Nach
einem
Jahr
Beschäftigung
bei
einem
Unternehmen
oder
Geschäft,
ist
Mitarbeiter
14
Tage
Urlaub
zustehen.
ParaCrawl v7.1
In
the
business
world,
an
employee
is
hired
to
do
the
same
thing
for
a
company.
In
der
Geschäftswelt,
ein
Mitarbeiter
wird
eingestellt,
das
gleiche
für
ein
Unternehmen
zu
tun.
ParaCrawl v7.1
In
general,
whenever
it
is
decided
that
the
micro-data
for
an
individual
business
or
individual
employee
should
be
withdrawn
(for
whatever
reason)
or
are
not
available,
then
the
grossing-up
factors
should
be
recalculated
by
suitable
methods
such
as
calibration,
in
order
to
adjust
the
initial
weights
of
local
units
and
employees
respectively.
Für
den
Fall,
dass
Mikrodaten
zu
einem
bestimmten
Unternehmen
oder
einem
bestimmten
Arbeitnehmer
zurückgezogen
werden
(der
Grund
ist
unerheblich)
oder
nicht
verfügbar
sind,
gilt
generell,
dass
die
Hochrechnungsfaktoren
anhand
geeigneter
Verfahren
wie
Kalibrierung
neu
zu
berechnen
sind,
um
die
Ausgangsgewichte
der
örtlichen
Einheiten
bzw.
Arbeitnehmer
zu
korrigieren.
DGT v2019
The
Commission
does
not
have
the
resource,
ability
or
power
to
work
at
grassroots
level
with
business,
employee
organisations,
NGOs,
environmentalists
or
other
civil
society
organizations,
but
to
gain
respect
and
create
an
effective
single
market
they
need
to
listen
to
and
integrate
with
them.
Die
Kommission
hat
nicht
die
nötigen
Ressourcen,
Fähigkeiten
und
Befugnisse,
auf
unterster
Ebene
mit
Unternehmen,
Arbeitnehmerverbänden,
NGOs,
Umweltverbänden
oder
anderen
Einrichtungen
der
Zivilgesellschaft
zusammenzuarbeiten,
muss
sie
jedoch
anhören
und
integrieren,
um
sich
Achtung
zu
verschaffen
und
einen
funktionierenden
Binnenmarkt
zu
errichten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
does
not
have
the
resource,
ability
or
power
to
work
at
grassroots
level
with
business,
employee
organisations,
NGOs,
environmentalists
or
other
civil
society
organisations,
but
to
gain
respect
and
create
an
effective
single
market
they
need
to
listen
to
and
integrate
with
them.
Die
Kommission
hat
nicht
die
nötigen
Ressourcen,
Fähigkeiten
und
Befugnisse,
auf
unterster
Ebene
mit
Unternehmen,
Arbeitnehmerverbänden,
NGOs,
Umweltverbänden
oder
anderen
Einrichtungen
der
Zivilgesellschaft
zusammenzuarbeiten,
muss
sie
jedoch
anhören
und
integrieren,
um
sich
Achtung
zu
verschaffen
und
einen
funktionierenden
Binnenmarkt
zu
errichten.
TildeMODEL v2018
Efforts
to
develop
entrepreneurial
skills
are
needed
to
support
new
business
creation,
employee
innovation,
and
to
advance
employability
among
young
people.
Unternehmerische
Fähigkeiten
müssen
gefördert
werden,
um
die
Neugründung
von
Unternehmen,
die
Innovationsfähigkeit
der
Arbeitnehmer
und
die
Beschäftigungsfähigkeit
junger
Menschen
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
This
plan
has
been
developed
by
the
main
regional
actors
(business,
public
administration,
employee
and
employers'
organisations)
and
will
be
Integrated
In
the
new
ERDF-
and
ESF-planning
documents.
Dieser
Plan
¡st
von
den
wichtigsten
regionalen
Akteuren
(Unternehmen,
öffentliche
Verwaltung,
Gewerkschaften
und
Arbeitgeberverbände)
entwickelt
worden
und
wird
in
die
neuen
EFRE-
und
ESF-Planungsdokumente
integriert
werden.
EUbookshop v2