Translation of "Burqa" in German
Clothed
in
this
nylon
bag,
made
in
China,
with
the
name
of
burqa.
Gekleidet
mit
diesem
Nylonsack
aus
China,
mit
dem
Namen
Burqa.
TED2020 v1
Fucking
not
as
interesting
as
it
got
when
they
fucking
pulled
out
a
burqa.
War
nicht
so
interessant
wie
damals,
als
sie
eine
Burka
hervorholten.
OpenSubtitles v2018
What
was
it
you
put
in
your
burqa
just
now?
Was
hast
du
da
gerade
in
deine
Burka
gesteckt?
OpenSubtitles v2018
Summer,
put
your
burqa
on!
Summer,
zieh
deine
Burka
an!
OpenSubtitles v2018
I
knew
I
should've
packed
my
burqa.
Hätte
ich
doch
meine
Burka
eingepackt.
OpenSubtitles v2018
Shouldn't
the
burqa
and
niqab
be
banned
for
security
reasons?
Sollten
Burka
und
Niqab
nicht
aus
Sicherheitsgründen
verboten
werden?
ParaCrawl v7.1
He
makes
her
wear
a
burqa,
but
he's
nice
to
her
otherwise.
Er
macht
sie
eine
Burka,
aber
er
ist
nett
zu
ihr
sonst.
ParaCrawl v7.1
We
can
stop
women
who
work
in
public
institutions
from
wearing
the
burqa.
Die
Burka
kann
Frauen
untersagt
werden,
die
in
öffentlichen
Einrichtungen
arbeiten
wollen.
ParaCrawl v7.1
The
Burqa
for
women
was
introduced.
Die
Burqa
für
Frauen
wurde
eingeführt.
ParaCrawl v7.1
The
burqa
is
just
like
the
headscarf
very
important
for
a
number
of
Muslims.
Die
Burka
ist
so
wie
das
Kopftuch
für
bestimmte
Moslems
extrem
wichtig.
ParaCrawl v7.1
The
burqa
was
made
mandatory
and
corporal
punishment
has
been
reinstated.
Die
Burka
wird
Pflicht
und
körperliche
Strafen
werden
wieder
eingeführt.
ParaCrawl v7.1
Going
begging
in
a
burqa
isn't
really
a
way
out.
Mit
einer
Burka
betteln
zu
gehen,
ist
natürlich
nicht
wirklich
ein
Ausweg.
ParaCrawl v7.1
Wearing
the
burqa
in
public
places
is
now
forbidden
in
France.
Das
Tragen
einer
Burka
in
der
Öffentlichkeit
ist
ab
heute
in
Frankreich
verboten.
ParaCrawl v7.1
That
burqa
is
a
human
rights
violation,
and
I
spent
a
lot
on
this
top.
Diese
Burka
ist
eine
Verletzung
der
Menschenrechte.
Und
ich
habe
viel
für
dieses
Oberteil
ausgegeben.
OpenSubtitles v2018
Joya
has
survived
four
assassination
attempts,
and
travels
in
Afghanistan
under
a
burqa
and
with
armed
guards.
Joya
hat
vier
Mordanschläge
überlebt
und
reist
unter
einer
Burka
und
mit
bewaffneten
Leibwächtern
durch
Afghanistan.
ParaCrawl v7.1
The
burqa
and
other
Islamic
face
coverings
have
prompted
discussions
and
controversy
around
the
world.
Die
Burka
und
andere
islamische
Gesichtsbedeckungen
haben
auf
der
ganzen
Welt
kontroverse
Diskussionen
ausgelöst.
ParaCrawl v7.1
I
am
hereby
changing
my
mind
and
demanding
the
burqa
for
my
woman
and
my
house
as
of
now!
Also
ändere
ich
meine
Meinung
und
fordere
sofort
die
Burka
für
Frau
und
Haus!
ParaCrawl v7.1
A
very
tiny
number
of
women
in
France
would
wear
the
burqa
or
niqab.
Nur
sehr
wenige
Frauen
Frauen
in
Frankreich
würden
die
Burka
oder
den
Nikab
tragen.
ParaCrawl v7.1