Translation of "Bullying at school" in German
You
have
nothing
more
to
tell
me...
about
bullying
at
school?
Willst
du
mir
noch
was
zum
Mobbing
in
der
Schule
sagen?
OpenSubtitles v2018
The
main
difficulties
he
encounters
are
linked
to
discrimination
and
bullying
at
school.
Seine
Hauptschwierigkeiten
sind
die
Diskriminierung
und
das
bullying
in
der
Schule.
ParaCrawl v7.1
Spiritual
leaders
can
offer
to
speak
about
bullying
at
school
assemblies
or
simply
during
regular
sermons.
Geistliche
Führer
können
anbieten,
vor
Schülern
oder
auch
in
gewöhnlichen
Predigten
über
Mobbing
zu
sprechen.
ParaCrawl v7.1
We
often
read
about
incidents
of
violence
against
men
and
women
because
of
their
sexual
leanings,
or
we
look
on
helplessly
at
the
increasingly
common
cases
of
serious
bullying
at
school,
which
can
even
lead
young
people
to
commit
suicide,
as
recently
happened
in
Italy.
Wir
lesen
oft
von
Gewaltakten
gegen
Männer
und
Frauen
wegen
ihrer
sexuellen
Orientierung,
oder
wir
sehen
der
Zunahme
des
alltäglichen
Mobbings
an
den
Schulen
hilflos
zu,
das
die
Jugendlichen
bisweilen
sogar
in
den
Selbstmord
treiben
kann,
wie
dies
vor
kurzem
in
Italien
geschah.
Europarl v8
It
contains
whether
kids
can
talk
to
their
parents,
whether
they
have
books
at
home,
what
immunization
rates
are
like,
whether
there's
bullying
at
school.
Der
Index
enthält,
ob
Kinder
mit
ihren
Eltern
sprechen
können,
ob
sie
zu
Hause
Bücher
haben,
ihre
Immunisierungsraten,
ob
es
Mobbing
in
der
Schule
gibt.
TED2020 v1
Mishima's
story
Tabako
(??,
"The
Cigarette"),
published
in
1946,
describes
some
of
the
scorn
and
bullying
he
faced
at
school
when
he
later
confessed
to
members
of
the
school's
rugby
union
club
that
he
belonged
to
the
literary
society.
Die
Zigarette),
veröffentlicht
1946,
befasste
sich
spezifisch
mit
dem
Mobbing,
dem
er
ausgesetzt
war,
nachdem
er
seinen
Schulkameraden
in
der
Rugby
Union
erzählt
hatte,
dass
er
zum
Literaturverband
wechseln
würde.
WikiMatrix v1
In
2009,
though,
it
was
the
suicide
of
already
two
kids
that
everyone
spoke
about:
Carl-Joseph
Walker-Hoover
and
Jaheem
Herrera,
who
killed
themselves,
as
they
could
not
take
any
more
suffering
from
anti-gay
picking,
teasing
and
bullying
at
school.
Im
Jahr
2009
jedoch
waren
es
die
Selbstmorde
zweier
Jungen,
über
die
überall
gesprochen
wurde:
Carl-Joseph
Walker-Hoover
und
Jaheem
Herrera,
die
sich
das
Leben
nahmen,
weil
sie
es
nicht
mehr
aushielten,
in
ihrer
Schule
schwulenfeindlich
gemobbt,
verspottet
und
schikaniert
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
Make
them
understand
to
take
some
action
and
stop
their
child
to
do
bullying
at
school
or
outside
the
school.
Lassen
Sie
sie
verstehen,
dass
sie
etwas
unternehmen
und
ihr
Kind
davon
abhalten,
Mobbing
in
der
Schule
oder
außerhalb
der
Schule
zu
unternehmen.
ParaCrawl v7.1
Be
aware
that
cyberbullying
can
be
a
continuation
of
or
a
response
to
bullying
already
happening
at
school
or
elsewhere.
Seien
Sie
sich
bewusst,
dass
Cybermobbing
eine
Fortsetzung
von
oder
eine
Reaktion
auf
Mobbing
sein
kann,
das
bereits
in
der
Schule
oder
anderswo
stattfindet.
CCAligned v1
This
book
is
a
novelty
because
it
deals
first
with
the
phenomenon
of
bullying
both
at
school
as
well
in
preschool.
Dieses
Buch
ist
das
erste,
welches
sich
mit
dem
Phänomen
Bullying
sowohl
im
Schul-
als
auch
im
Vorschulalter
befasst.
ParaCrawl v7.1
And
as
it
was
often
the
case
at
the
time
intellectuals
who
were
commonly
called
nerds
were
usually
the
target
of
bullying
at
school.
Und
wie
oft
der
Fall
damals
die
Intellektuellen,
die
gemeinhin
war
als
Nerds
im
Allgemeinen
das
Ziel
von
Mobbing
in
der
Schule
waren.
ParaCrawl v7.1
Young
people
there
will
first
prepare
informational
material
for
their
project
ideas,
including
a
campaign
against
bullying
at
the
school
and
a
website
against
racism.
Jugendliche
erstellen
dort
erste
Informationsmaterialien
für
ihre
Projektideen
-
darunter
eine
Kampagne
gegen
Mobbing
an
der
Schule
sowie
eine
Webseite
gegen
Rassismus.
ParaCrawl v7.1
Carl-Joseph
Walker-Hoover
and
Jaheem
Herrera,
who
killed
themselves,
as
they
could
not
take
any
more
suffering
from
anti-gay
picking,
teasing
and
bullying
at
school.
Carl-Joseph
Walker-Hoover
und
Jaheem
Herrera,
die
sich
das
Leben
nahmen,
weil
sie
es
nicht
mehr
aushielten,
in
ihrer
Schule
schwulenfeindlich
gemobbt,
verspottet
und
schikaniert
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
When
eventually
the
whole
story
is
revealed
-
of
course
it
centers
around
bullying
at
school
-
you
feel
very
much
reminded
of
the
"Whispering
Corridors"
-series,
which
is
also
reflected
in
the
movie's
original
title
that
bears
some
resemblance.
Als
dann
auch
noch
die
Hintergründe
aufgeklärt
werden,
natürlich
geht
es
um
Mobbing
an
der
Schule,
fühlt
man
sich
stark
an
die
"Whispering
Corridors"
-Reihe
erinnert,
was
sich
ebenfalls
in
der
Namensverwandtschaft
des
Originaltitels
zeigt.
ParaCrawl v7.1
The
European
Crime
Prevention
Network
offers
advice
on
how
to
prevent
and
reduce
acts
of
bullying
at
school.
Das
Europäische
Netz
für
Kriminalprävention
berät
Sie
dazu,
wie
Sie
Mobbing
in
der
Schule
vermeiden
und
bekämpfen
können.
ParaCrawl v7.1
The
fact
that
female
director
Lee
doesn't
just
aim
at
telling
a
story
about
a
mother
who
becomes
aware
of
her
own
flaws,
but
also
about
bullying
at
school,
a
tender
friendship
between
two
girls
and
corruption
in
politics
makes
the
end
product
also
a
bit
unfocused
at
times,
though.
Der
Umstand,
dass
die
Regisseurin
nicht
nur
einen
Film
über
eine
Mutter
erzählen
will,
die
sich
ihrer
eigenen
Fehler
bewusst
wird,
sondern
auch
über
das
Schikanieren
an
der
Schule,
eine
zärtliche
Mädchenfreundschaft
und
Korruption
in
der
Politik
macht
das
Endprodukt
aber
zuweilen
auch
etwas
unfokussiert.
ParaCrawl v7.1
This
book
is
the
first
one
that
deals
with
the
phenomenon
of
bullying
both
at
school
as
well
in
preschool.
Dieses
Buch
ist
das
erste,
das
sich
mit
dem
Phänomen
Bullying
sowohl
im
Schul-
als
auch
im
Vorschulalter
befasst.
ParaCrawl v7.1
But
right
now
what
we
have
to
concern
ourselves
with
is
that
almost
all
queer
and
trans
kids
grow
up
in
fear
of
bullying
at
school,
and
a
significant
number
want
to
kill
themselves
because
they
have
been
kicked
out
of
home
with
no
resources.
Worum
wir
uns
jetzt
aber
gerade
zu
kümmern
haben,
ist,
dass
fast
alle
queer
lebenden
und
transsexuellen
Kinder
mit
der
Angst
vor
Mobbing
in
der
Schule
aufwachsen
und
eine
beträchtliche
Anzahl
sich
töten
wollen,
weil
sie
mittellos
aus
dem
Haus
geworfen
werden.
ParaCrawl v7.1
Should
you,
as
parents,
hear
about
cases
of
violence,
abuse,
or
bullying
at
the
school,
please
share
this
information
with
the
school.
Sollten
Sie
als
Eltern
von
Gewaltdelikten
oder
Mobbingfälle
an
der
Schule
erfahren,
teilen
Sie
diese
der
Schule
bitte
unbedingt
mit.
ParaCrawl v7.1
Review:
Bullying
at
school
is
something
you
will
find
at
every
school
in
every
country
in
the
world.
Kritik:
Mobbing
an
der
Schule
gibt
es
an
jeder
Schule
in
jedem
Land
auf
der
Welt.
ParaCrawl v7.1