Translation of "Buformin" in German

Whereas buformin and phenformin cause no inhibition, with the compounds according to the invention inhibitory effects of up to 100% may be achieved.
Während Buformin und Phenformin keine Hemmung bewirken, lassen sich mit den erfindungsgemäßen Verbindungen Hemmeffekte bis zu ca. 100% erzielen.
EuroPat v2

The substituted oxiranecarboxylic acids of the general formula I according to the invention lower the level of glucose and of ketones in the blood, their chemical structure differs from that of beta-cytotropic substances which have an action on the pancreas (for example sulfonylureas), and their mode of action differs fundamentally from that of these substances in that they have an extra-pancreatic action, and they prove to be superior to commercial preparations having an extra-pancreatic action (for example Buformin and Phenformin).
Die erfindungsgemäßen substituierten Oxirancarbonsäuren der allgemeinen Formel I senken den Blutglucosespiegel und den Blutspiegel der Ketonkörper, wobei sie sich in ihrer chemischen Struktur und ihrer Wirkungsweise grundlegend von pankreaswirksamen, betacytotropen Substanzen (z. B. Sulfonylharnstoffen) durch ihre extrapankreatische Wirkung unterscheiden und extrapankreatisch wirkenden Handelspräparaten (z. B. Buformin und Phenformin) überlegen erweisen.
EuroPat v2

There may be used as active constituent one or more representatives from the group of the anti-diabetics and synthetic analogues thereof, for example insulin, miglitol, metformin, phenformin, buformin, glibenclamide, tolbutamide, glimepiride, gliclazide, glibornuride, gliquidone, glisoxepide, pioglitazone, rosiglitazone, repaglinide and/or derivatives thereof and/or pharmaceutically acceptable salts thereof.
Als aktiver Bestandteil können ein oder mehrere Vertreter aus der Gruppe der Antidiabetika und deren synthetische Analoga verwendet werden, z. B. Insulin, Miglitol, Metformin, Phenformin, Buformin, Glibenclamid, Tolbutamid, Glimepirid, Gliclazid, Glibornurid, Gliquidon, Glisoxepid, Pioglitazon, Rosiglitazon, Repaglinid und/oder deren Derivate und/oder deren pharmazeutisch unbedenklichen Salze.
EuroPat v2

The method according to claim 5, wherein the mitochondrial complex I inhibitor is a biguanide selected from the group consisting of metformin, phenformin and buformin.
Verfahren nach Anspruch 5, wobei der mitochondriale Komplex-I-Hemmer ein Biguanid ist, das ausgewählt ist aus der Gruppe bestehend aus Metformin, Phenformin und Buformin.
EuroPat v2

In addition to other suitable substances, these include, above all: secretolytics, for example bisolvon, ?-sympathomimetics such as salbutamol and aludrin, antitussive agents such as codeine, fertility regulating hormones or releasing hormones such as LH-FSH, oestradiol, LH-RH, diuretics such as furosemide, antidiabetics such as glycodiazine, tolbutamide, glibenclamide, phenformin, buformin, metformin substances acting on the circulation in the broadest sense, for example coronary dilators such as chromonar or prenyl amine, hypotensive substances such as reserpine, a-methyl-dopa, or clonidine, antiarrhythmic agents, agents which lower the lipid level, geriatric preparations and other preparations which act on the metabolism, psychopharmacological agents, for example chlordiazepoxide, diazepam or meprobamate, vitamins, prostaglandins, prostaglandin analogs as well as prostaglandin antagonists and substances which inhibit prostaglandin biosynthesis, for example non-steroid antiphlogistic agents.
Neben anderen geeigneten Substanzen gehören dazu vor allem: Sekretolytica wie z.B. Bisolvon, ß-Sympathomimetica wie z.B. Salbutamol oder Aludrin oder Antitussiva wie z.B. Codein, fertilitätsregulierende Hormone bzw. Releasing-Hormone wie LH, FSH, östradiol, LH-RH, Diuretika, wie z.B. Furosemid, Antidiabetika, wie z.B. Glycodiazin, Tolbutamid, Glibenclamid, Phenformin, Buformin, Metformin, Kreislaufmittel im weitesten Sinne, z.B. Coronardilatatoren wie Chromonar oder Prenylamin, blutdrucksenkende Stoffe wie Reserpin, a-Methyl-Dopa oder Clonidine oder Antiarrhytmika, Lipidsenker, Geriatrika und andere stoffwechselwirksame Präparate, Psychopharmaka, wie z.B. Chlordiazepoxid, Diazepam oder Meprobamat sowie Vitamine, oder Prostaglandine oder prostaglandin-ähnliche Verbindungen sowie auch Prostaglandinantagonisten und Prostaglandin-Biosynthesehemmer, wie z.B. nicht-steroidale Antiphlogistika.
EuroPat v2