Translation of "Buformin" in German
Whereas
buformin
and
phenformin
cause
no
inhibition,
with
the
compounds
according
to
the
invention
inhibitory
effects
of
up
to
100%
may
be
achieved.
Während
Buformin
und
Phenformin
keine
Hemmung
bewirken,
lassen
sich
mit
den
erfindungsgemäßen
Verbindungen
Hemmeffekte
bis
zu
ca.
100%
erzielen.
EuroPat v2
The
substituted
oxiranecarboxylic
acids
of
the
general
formula
I
according
to
the
invention
lower
the
level
of
glucose
and
of
ketones
in
the
blood,
their
chemical
structure
differs
from
that
of
beta-cytotropic
substances
which
have
an
action
on
the
pancreas
(for
example
sulfonylureas),
and
their
mode
of
action
differs
fundamentally
from
that
of
these
substances
in
that
they
have
an
extra-pancreatic
action,
and
they
prove
to
be
superior
to
commercial
preparations
having
an
extra-pancreatic
action
(for
example
Buformin
and
Phenformin).
Die
erfindungsgemäßen
substituierten
Oxirancarbonsäuren
der
allgemeinen
Formel
I
senken
den
Blutglucosespiegel
und
den
Blutspiegel
der
Ketonkörper,
wobei
sie
sich
in
ihrer
chemischen
Struktur
und
ihrer
Wirkungsweise
grundlegend
von
pankreaswirksamen,
betacytotropen
Substanzen
(z.
B.
Sulfonylharnstoffen)
durch
ihre
extrapankreatische
Wirkung
unterscheiden
und
extrapankreatisch
wirkenden
Handelspräparaten
(z.
B.
Buformin
und
Phenformin)
überlegen
erweisen.
EuroPat v2
There
may
be
used
as
active
constituent
one
or
more
representatives
from
the
group
of
the
anti-diabetics
and
synthetic
analogues
thereof,
for
example
insulin,
miglitol,
metformin,
phenformin,
buformin,
glibenclamide,
tolbutamide,
glimepiride,
gliclazide,
glibornuride,
gliquidone,
glisoxepide,
pioglitazone,
rosiglitazone,
repaglinide
and/or
derivatives
thereof
and/or
pharmaceutically
acceptable
salts
thereof.
Als
aktiver
Bestandteil
können
ein
oder
mehrere
Vertreter
aus
der
Gruppe
der
Antidiabetika
und
deren
synthetische
Analoga
verwendet
werden,
z.
B.
Insulin,
Miglitol,
Metformin,
Phenformin,
Buformin,
Glibenclamid,
Tolbutamid,
Glimepirid,
Gliclazid,
Glibornurid,
Gliquidon,
Glisoxepid,
Pioglitazon,
Rosiglitazon,
Repaglinid
und/oder
deren
Derivate
und/oder
deren
pharmazeutisch
unbedenklichen
Salze.
EuroPat v2
The
method
according
to
claim
5,
wherein
the
mitochondrial
complex
I
inhibitor
is
a
biguanide
selected
from
the
group
consisting
of
metformin,
phenformin
and
buformin.
Verfahren
nach
Anspruch
5,
wobei
der
mitochondriale
Komplex-I-Hemmer
ein
Biguanid
ist,
das
ausgewählt
ist
aus
der
Gruppe
bestehend
aus
Metformin,
Phenformin
und
Buformin.
EuroPat v2
In
addition
to
other
suitable
substances,
these
include,
above
all:
secretolytics,
for
example
bisolvon,
?-sympathomimetics
such
as
salbutamol
and
aludrin,
antitussive
agents
such
as
codeine,
fertility
regulating
hormones
or
releasing
hormones
such
as
LH-FSH,
oestradiol,
LH-RH,
diuretics
such
as
furosemide,
antidiabetics
such
as
glycodiazine,
tolbutamide,
glibenclamide,
phenformin,
buformin,
metformin
substances
acting
on
the
circulation
in
the
broadest
sense,
for
example
coronary
dilators
such
as
chromonar
or
prenyl
amine,
hypotensive
substances
such
as
reserpine,
a-methyl-dopa,
or
clonidine,
antiarrhythmic
agents,
agents
which
lower
the
lipid
level,
geriatric
preparations
and
other
preparations
which
act
on
the
metabolism,
psychopharmacological
agents,
for
example
chlordiazepoxide,
diazepam
or
meprobamate,
vitamins,
prostaglandins,
prostaglandin
analogs
as
well
as
prostaglandin
antagonists
and
substances
which
inhibit
prostaglandin
biosynthesis,
for
example
non-steroid
antiphlogistic
agents.
Neben
anderen
geeigneten
Substanzen
gehören
dazu
vor
allem:
Sekretolytica
wie
z.B.
Bisolvon,
ß-Sympathomimetica
wie
z.B.
Salbutamol
oder
Aludrin
oder
Antitussiva
wie
z.B.
Codein,
fertilitätsregulierende
Hormone
bzw.
Releasing-Hormone
wie
LH,
FSH,
östradiol,
LH-RH,
Diuretika,
wie
z.B.
Furosemid,
Antidiabetika,
wie
z.B.
Glycodiazin,
Tolbutamid,
Glibenclamid,
Phenformin,
Buformin,
Metformin,
Kreislaufmittel
im
weitesten
Sinne,
z.B.
Coronardilatatoren
wie
Chromonar
oder
Prenylamin,
blutdrucksenkende
Stoffe
wie
Reserpin,
a-Methyl-Dopa
oder
Clonidine
oder
Antiarrhytmika,
Lipidsenker,
Geriatrika
und
andere
stoffwechselwirksame
Präparate,
Psychopharmaka,
wie
z.B.
Chlordiazepoxid,
Diazepam
oder
Meprobamat
sowie
Vitamine,
oder
Prostaglandine
oder
prostaglandin-ähnliche
Verbindungen
sowie
auch
Prostaglandinantagonisten
und
Prostaglandin-Biosynthesehemmer,
wie
z.B.
nicht-steroidale
Antiphlogistika.
EuroPat v2